Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Подарок богини - Анна Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подарок богини - Анна Джеймс

184
0
Читать книгу Подарок богини - Анна Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Они остановились у небольшой гостиницы на окраине города, и Марк, открыв дверцу, проговорил:

— Думаю, на этот раз мне лучше зарегистрироваться одному. Не сомневаюсь, что Уитфилды уже находятся в городе и ищут нас и наш багаж. — Он кивнул в сторону чемодана.

— Но Уитфилдам ведь известно твое имя, Марк. Если только…

Он улыбнулся.

— Говори, Алекса, я слушаю тебя.

Она сдвинула на лоб солнечные очки.

— Какие-нибудь шпионские игры, да?

Марк усмехнулся:

— Совершенно верно. По счастливой случайности у меня имеется паспорт на имя гражданина Германии господина Юргена Детвальда.

— Тебе повезло, Марк. Но что же делать мне? Ночевать в этой машине?

Он перегнулся через спинку сиденья и поцеловал ее.

— Неужели ты действительно думаешь, что я оставлю тебя здесь?

— Марк, я же не знаю, как устроены мозги у тайного агента. У тебя есть какой-то план?

— Естественно. Я зарегистрируюсь под именем господина Детвальда и отправлю посыльного за багажом. Разумеется, и за твоим тоже.

— Очень любезно с твоей стороны, Марк. А что потом? Мой багаж окажется в твоей комнате, а я останусь в машине?

— Нет, ты должна осторожно выбраться из машины. Затем, не привлекая к себе внимания, заходи в фойе гостиницы и поднимайся в наш номер.

— Изобразить девицу легкого поведения?

— Но видишь ли, Алекса…

— А знаешь, Марк, мне твой план понравился! — Она улыбнулась. — Я еще никогда не изображала девицу легкого поведения.

Марк рассмеялся и чмокнул ее в нос.

— Тебе недолго придется играть эту роль. Теперь вылезай из машины и спрячься за углом. Я скоро вернусь с посыльным.

Алекса выбралась из машины и перешла на противоположную сторону улицы. Затем принялась бродить среди лотков — здесь торговали сандалиями, майками и сувенирными ножами. Минут через десять она заметила Марка, выходившего из гостиницы. Следом за ним шел рассыльный. Дав указания относительно багажа, Марк дождался, когда рассыльный уйдет, потом повернулся к ней. Улыбнувшись, он показал ей сначала четыре, а затем три пальца. И тут же направился к двери.

Подождав несколько минут и купив пару сандалий, Алекса перешла улицу. Однако она не стала заходить в фойе, а свернула в ближайший переулок. Как она и рассчитывала, там оказалась дверь с табличкой «Доставка». Проскользнув в дверь, Алекса подождала несколько секунд, чтобы глаза привыкли к полумраку, а затем стала подниматься по узкой лестнице. Добравшись до четвертого этажа, она нашла комнату под номером сорок три. Осмотревшись, осторожно постучала. Марк тотчас же распахнул дверь.

— Ты не мог попросить номер на втором этаже? — проворчала Алекса.

— А этот чем тебя не устраивает?

Алекса осмотрелась и была приятно удивлена. Огромная и очень удобная на вид двуспальная кровать с ярким стеганым покрывалом, кафельные полы и сверкавшая белизной ванна… Имелся даже небольшой балкон, откуда открывался вид на крохотный, но утопавший в зелени сад.

— Думаю, на нашей конечной остановке мы заслужили кое-что получше парома и убогой комнаты в Триполисе.

«Конечная остановка». Слова эти эхом звучали в ее ушах. Да, им предстояло расстаться, и с этим ничего не поделаешь. Алекса украдкой взглянула на часы. До церемонии оставалось меньше суток, и времени у них оставалось совсем немного.

Тут Марк взял ее за руку, поднес к губам и поцеловал. Затем пристально посмотрел ей в глаза, и Алекса поняла: он тоже думал о предстоящей разлуке.

Внезапно Марк выпустил ее руку и, усевшись на кровать, сказал:

— Полагаю, нам нужно провести рекогносцировку. То есть осмотреть храм и развалины…

— На машине?

— Нет-нет. Это было бы неразумно. Лучше отправиться туда морем, поскольку именно так нам предстоит проникнуть в пещеру. И еще мне нужно освежить мои юношеские впечатления.

— Как будем действовать? — спросила Алекса. Марк поднялся с кровати, внимательно посмотрел на нее и вдруг расхохотался:

— Ты становишься настоящим агентом. Спрашиваешь, как будем действовать? Пожалуй, пришло время изменить внешность.

— Отлично! — оживилась Алекса. — Значит, мои покупки пригодятся?

Марк снова взял ее за руку и сказал:

— Вот что, Алекса… Я хочу, чтобы ты осталась здесь и…

— Даже говорить на эту тему не желаю! Ты понял, Марк?

Он молча кивнул, сжал ее в объятиях и замер на несколько мгновений. Затем отстранился и улыбнулся:

— Что ж, коллега, нам пора в путь. Герру и фрау Детвальд предстоит нанять лодку.

…Эти двое — явно туристы — вели переговоры на ломаном английском; впрочем, говорил в основном мужчина, высокий и светловолосый, а его жена лишь изредка вставляла слово-другое. На нем были белые хлопчатобумажные брюки, цветастая рубашка и начищенные до блеска туфли, на голове — щегольская морская фуражка Она тоже светловолосая, была в облегавших фигуру брюках в цветочек и в манке. Местные рыбаки, сиявшие рядом со своими лодками, поглядывали на них с улыбками

В конце концов супругам удалось найти лодку и договориться с ее владельцем. Кроме, того за дополнительную плату — он должен был предоставить им подводное снаряжение, так как они собирались заняться подводным плаванием у храма Афродиты

Турист отсчитал владельцу лодки толстую пачку купюр и помог жене забраться в качавшееся на волнах суденышко. Тотчас же взревел мотор, поэтому грек, стоявший на берегу, не услышал, как мужчина, наклонившись к женщине, прошептал:

— За твоим левым плечом белая яхта, снимающаяся с якоря. На ней наши друзья.

Глава 11

Вернувшись в гавань, они направились в гостиницу Сердце Алексы бешено колотилось, она ужасно нервничав ла, оказалось, что Марк был прав и все не так просто как хотелось бы.

К счастью, им удалось ускользнуть от Уитфилдов — Марк развернул лодку, направив ее в открытое море, а затем вернулся на прежний курс. Так что они смогли без помех осмотреть подступы к храму, куда им предстояла проникнуть ночью. Когда же два часа спустя они причалили, яхта Уитфилдов стояла на якоре в гавани

— Они где-то здесь, — сказала Алекса.

— Ты очень догадлива, — улыбнулся Марк.

— Мне не до смеха, Марк. Что, если они заметят нас?

— Скорее всего они ищут нас для того, чтобы мы привели их в гостиницу, к Афродите.

— Будем надеяться, что этого не произойдет, — сказала Алекса.

В следующее мгновение Марк крепко сжал ее руку.

— Вон они, — сказал он. — Пьют кофе в кафе. Не смотри в их сторону и не останавливайся.

1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарок богини - Анна Джеймс"