Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сладостная пытка - Джейн Арчер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладостная пытка - Джейн Арчер

194
0
Читать книгу Сладостная пытка - Джейн Арчер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:

Александра вздохнула, не в силах до конца поверить, что действительно находится в борделе, доме свиданий, там, где женщины продаются за деньги. Разумеется, в этом он ничуть не отличается от дансинг-холла, хотя атмосфера совершенно другая. По пути мадам Лебланк рассказала, что это очень дорогое и элегантное заведение для избранных посетителей и низкопробное отребье, случайно забредшее сюда, немедленно выставляли за порог. Девушки носили вечерние платья, и вольные разговоры и вызывающее поведение не допускались. Они держались как настоящие леди и требовали соответствующего обращения. Мадам призналась также, что своим благоденствием в основном обязана северянам, немилосердно грабившим побежденных. Но другого способа выжить женщине-южанке просто не было.

Александра не подозревала раньше о существовании подобного рода домов, однако благодаря объяснениям мадам Лебланк поняла, почему женщины принуждены заниматься таким ремеслом. У многих ли есть выбор? Сотни мужчин полегли на войне... а сколько женщин изнасиловано, обесчещено, ограблено? Некоторые просто вынуждены обратиться к древнейшей профессии. И не имей Александра собственных денег, могла бы стать одной из них, после того как над ней бесчеловечно надругались. Потерявшая невинность девушка не имеет шансов на замужество и семейную жизнь.

Когда вода немного остыла, Александра намылилась душистым мылом. Странно, до сих пор она не понимала, какая роскошь – просто быть чистой.

Отскребая руки и ноги, она заметила синяки и царапины. Галлатин-стрит оставила на ней свою метку, в душе и на теле, и пройдет немало времени, прежде чем раны затянутся.

Девушка тщательно промыла волосы, ополоснула их и, завернувшись в мягкую полотняную простыню, вышла из позолоченной ванны и начала вытираться. В этот момент в комнату вошла мадам Лебланк. Смущенная, Александра поспешно прикрылась простыней. Но мадам Лебланк только рассмеялась:

– Не стесняйся, Александра! Тело – это прекрасное произведение искусства. Будь рада и счастлива разделить этот дар природы с другими.

Александра улыбнулась, искренне удивленная откровенными взглядами этой женщины, так отличавшимися от всего, что ей втолковывалось раньше, и, однако, имевшими, по ее мнению, определенный смысл.

– Я не привыкла стоять голой в присутствий посторонних.

– Пора становиться взрослой. Ну а теперь разверни простыню, чтобы я смогла получше тебя рассмотреть.

Александра повиновалась, стыдясь того, что мадам рассматривает ее, словно выставленную на продажу лошадь. Ей почему-то стало не по себе, но она постаралась побыстрее отделаться от неприятного чувства.

– Прелестно, более чем прелестно, дорогая. Вы могли бы быстро разбогатеть, если бы согласились работать на меня. Можно было бы потребовать самую высокую плату – двадцать долларов за час! У вас безупречный стиль, манеры... высший класс! Вы редкая красавица, Александра. Жаль, что боитесь самой мысли воспользоваться своим телом и неплохо на этом заработать, но, может, все-таки передумаете, когда поближе познакомитесь с нашей жизнью, – сказала она.

Темные прищуренные глаза сейчас напоминали кусочки угля.

– Вряд ли, мадам Лебланк, хотя благодарю вас за комплименты.

– Хм-м-м... хорошо, посмотрим. Не мешает найти вам какую-нибудь подходящую одежду. Скоро начнут приходить посетители, и я хочу, чтобы вы развлекали их сегодня. Сейчас вы в моей спальне, но позже я отведу вам другую комнату, поменьше, где будете спать одна.

Пока Александра вытирала волосы, мадам распахнула гардероб, набитый шикарными вечерними туалетами. Девушка вспомнила слова капитана Салли о том, что дорогая шлюха должна иметь много красивых платьев. Только теперь она с ужасающей ясностью постигла смысл этой фразы. И хотя Александра могла попытаться понять жизнь этих людей, тем не менее никогда не стала бы частью этого мира.

Перебрав наряды, мадам Лебланк вынула платье из мягкого зеленого шелка.

– По-моему, это подойдет, – решила она. – Я держу платья всех размеров на случай появления новой девушки. Надо всегда быть готовой к неожиданностям.

Она положила платье на постель и отыскала в комоде прозрачное шелковое белье, чулки и зеленые туфельки.

– Помочь вам одеться или прислать горничную?

– Спасибо, я сама, – пробормотала Александра, желая поскорее остаться одна.

– Хорошо, дорогая. Я пошлю вам ужин. Позже придется пить, но старайтесь не опьянеть, будьте поосторожнее. Поешьте, оденьтесь и спускайтесь вниз. И ничего не бойтесь. Для вас это окажется интересным приключением, не более.

Александра вздернула подбородок, полная решимости не сдаваться и не вести себя как несмышленый ребенок. Улыбнувшись, она кивнула мадам Лебланк и вежливо сказала:

– Я ценю ваше гостеприимство и уверена, что прекрасно проведу вечер.

Креолка коротко рассмеялась.

– Из вас вышла бы несравненная «ночная фея», Александра. Отбросьте чопорность и забудьте о правилах приличия. Стремитесь получать удовольствие от жизни и не позволяйте глупым предрассудкам встать на пути. Увидимся позже, – мягко произнесла она и вышла, закрыв за собой дверь.

Вздрагивая на прохладном ветерке, Александра начала одеваться. Покрой белья был очень смелым, и рубашка почти не прикрывала грудь. Александра подошла к высокому, в рост человека, зеркалу и взглянула на себя. Густые вьющиеся волосы беспорядочно падали на плечи, и в этой прозрачной рубашке она выглядела слишком чувственной и соблазнительной для истинной леди, хотя осанка и гордый вид говорили о ее благородном происхождении. При мысли о Джейке девушка покачала головой.

Что он скажет, увидев ее в такой комнате и одетой подобным образом?

Она чуть слышно рассмеялась. Нет ни малейших сомнений в том, как он поступит.

Александра затрепетала, вспомнив ласки Джейка, вкус его губ, мускулистое тело, прижимающееся к ней. Он пробудил в ней нечто такое, о чем она до сих пор не подозревала, но сейчас жаждала большего.

– Нет, лучше не думать об этом!

Девушка поспешно подошла к кровати и натянула платье, льнувшее к телу, как вторая кожа. Застегнув лиф, Александра снова шагнула к зеркалу и замерла, потрясенная увиденным.

На нее смотрела не юная невинная девушка, а зрелая женщина с пышными бедрами и манящими полными грудями. Мадам Лебланк знала, о чем говорит.

В дверь тихо постучали, и вошла молодая мулатка с подносом. При виде Александры глаза ее изумленно распахнулись. Служанка замялась, но все же прошептала, ставя поднос на стол:

– Ой, честное слово, такой красоты я еще не видывала.

– Спасибо, – рассмеялась Александра. – Вы... э-э-э... тоже здесь работаете?

– Нет, мэм. Черные женщины не имеют права работать в одном доме с белыми. Мадам Лебланк пообещала устроить меня в другое заведение. Когда придет время, она всему меня обучит.

1 ... 29 30 31 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладостная пытка - Джейн Арчер"