Книга Идеальный поцелуй - Анна Грейси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Было бы лучше, если бы он вообще никогда сюда не приезжал.
– Эй, Генри, ты можешь нам помочь? – послышался снизу мужской голос. За ним последовал пронзительный женский вопль. Доминик поспешил вниз, перескакивая через две ступеньки, и резко остановился, увидев, что там происходит. Холл был полон народу. Один мужчина стоял на лестнице, сметая паутину.
– Смотри, на кого сметаешь пауков, Джем Дэвис! – возмущенно воскликнула женщина. Теперь понятно, кто кричал, подумал Доминик.
Кроме охотника за пауками и его жертвы, в холле находились еще две женщины, подметавшие дальний угол. Из комнаты на противоположной стороне холла доносились крики и стук.
– Простите, милорд.
Доминик вжался в каменную балюстраду, пропуская двух мужчин, выносивших из дома большой пыльный трехногий шкаф. Затем он нырнул вниз, чтобы мальчишка, спешивший за ними с охапкой карнизов и четвертой ножкой шкафа, не задел его.
– Поосторожнее с палками, Билли! – крикнула одна из женщин, но было слишком поздно. Парень подошел к двери, и тут один из карнизов задел небольшой столик у стены, на котором стояла огромная ваза, заполненная розами. Ваза разбилась на мелкие кусочки, и вода и розы разлетелись повсюду.
Доминик уставился на розы. Даже отсюда он мог чувствовать их аромат. Этот аромат напомнил ему о чем-то, произошедшем давным-давно. Ему тогда было семь лет, и он жил в Неаполе…
– Ах ты неуклюжий… – начала было одна из женщин, но мальчик подхватил упавший карниз и бросился наутек прежде, чем наказание могло быть приведено в исполнение.
Доминик угрюмо спустился по лестнице. Ему казалось, что он довольно ясно дал понять, что они должны лишь прибрать дом, чтобы в нем могли существовать понаехавшие незваные гости. Возможно, он и хотел навести в поместье какое-либо подобие порядка, но он не желал восстанавливать дом!
Когда он спустился, вся работа в холле остановилась. Женщины поднялись с пола и повернулись к нему, спрятав тряпки и щетки за спиной. Мужчина на лестнице снял шляпу и так и стоял наверху, не шевелясь.
– Где я могу найти мисс Грейсток? – спросил Доминик, обращаясь ко всем присутствующим.
Одна из женщин присела в реверансе.
– Не знаю точно, сэр. Возможно, она на кухне.
– Или, может быть, наверху, на чердаке. Она разбирала там вещи.
– Неужели? – Доминик пошел по направлению к комнате, откуда доносился сильный шум.
Одна из сестер Тикел крикнула ему вслед:
– Пожалуйста, скажите ей, что мама послала еще лимонов, и они не должны на этот раз попасть к миссис Стоукс. Они для мисс. Лично!
Доминик прошел мимо, не обратив ни малейшего внимания. Он не передавал сообщений слуг и крестьян.
К тому моменту, как он нашел Грейсток, Доминик побывал почти в каждой комнате этого огромного запутанного старого дома, комнатах, в которые он никогда не собирался заходить, и был по-настоящему взбешен. Повсюду он видел свидетельства того, как она извратила его приказания.
Он нашел ее на третьем этаже. Она шла с охапкой простыней в сопровождении двух сестер Тикел, Билли Финна и еще троих здоровяков, каждый из которых нес по предмету мебели. Ни у кого из них не возникло ни малейших сложностей с тем, чтобы найти ее, подумалось ему. Эти чертовы слуги сговорились, чтобы укрыть ее от его гнева.
Он объявил о своем присутствии голосом холодным, как сама Арктика:
– Мисс Грейсток!
Она повернулась к нему и радостно сказала:
– Да, лорд д'Акр. Что я могу для вас сделать? – Кончик ее носа был в пыли. Ее волосы были в беспорядке, там даже был обрывок паутины. Ее платье покрывал старомодный фартук, который был для нее велик. Глаза горели от возбуждения, а улыбка, которую она ему подарила, была просто ослепительной.
– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал он сухим холодным тоном.
– Хорошо, одну минутку. – И, к огромному раздражению Доминика, она повернулась к мужчинам и сказала: – Думаю, мы можем использовать все эти стулья. Возьмите в первую очередь те, которые не нуждаются в починке. Снесите их все вниз. Тилли и Тесса, там вы их почистите, и затем, когда Джейк их починит, я хочу, чтобы их натерли пчелиным воском. Ничто не придает дому такой уют и атмосферу, как запах пчелиного воска. – Она проводила взглядом троих мужчин и сестер Тикел, выносивших из комнаты разношерстное собрание стульев, а затем повернулась к Доминику: – А теперь, что вы хотели мне сказать?
– Если ты вспомнишь наш разговор… – начал Доминик. Но она уже вновь отвернулась.
– О, Билли, я совсем забыла о тебе. – Грейс ласково улыбнулась мальчику, не замечая молчаливого недовольства Доминика. Очевидно, она забыла, кому принадлежит этот дом. И кто был незваным гостем и платной компаньонкой в придачу. – Я бы хотела, чтобы ты собрал все эти занавески и отнес их вниз… Хм, кого бы попросить постирать их? – задумалась она.
– Моя мама может, – робко сказал Билли. – Она берет стирку на дом.
– Великолепно! – воскликнула Грейс. – Отнеси их тогда своей матери и, как только они будут готовы, принесешь их обратно.
Мальчик подхватил кипу сложенной ткани и вышел. Наконец они остались одни.
Она улыбнулась ему яркой и несколько игривой улыбкой.
– Прошу прощения, что вела себя несколько невежливо, но если мы собираемся ссориться, то лучше делать это без свидетелей.
– Ссориться? – Доминику это слово совсем не понравилось. Ссорятся дети.
– Да. Разве я ошиблась? Вы выглядите так, будто пришли сюда именно ссориться.
– Я никогда не ссорюсь, – заметил Доминик высокомерно.
Девушка облегченно вздохнула.
– Хорошо. Я-то боялась, что вы рассердились из-за чего-то. Так что же вы хотели обсудить?
Она подарила ему еще одну из своих ослепительных улыбок, и через мгновение Доминик услышал собственный голос:
– Одна из сестер Тикел сказала, что ее мать послала тебе лимоны. Но дело не в этом…
– Нет, разумеется, я никого не просила о лимонах. Интересно, почему они все время их мне приносят? Но спасибо, что сказали.
Она пошла по коридору. Доминик сжал кулаки. Разговор шел совсем не так, как он его планировал.
– Лимоны меня не волнуют.
Она еще раз улыбнулась ему через плечо.
– Меня тоже. Хотя они помогают при воспаленном горле, если только есть мед, а у нас он есть. Так что если вы собираетесь на меня кричать, приятно знать, что у нас достаточно меда и лимонов под рукой.
Доминик налетел на нее, меча громы и молнии.
– Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю! И я… – Он понизил голос и закончил предложение с тихим достоинством: – Я на тебя не кричу.
Она еще раз мило улыбнулась: