Книга Уместны были бы привидения... - Алекс Форэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идите скорее сюда! – произнесла она и подвела нас к какой-то двери. – Я хотела зайти в туалет, – она почему-то покраснела, после чего поспешно добавила: – Мне нужно было посмотреть, не растрепалась ли у меня прическа. Вот послушайте, – девушка приникла к двери, и мы поступили также. – Слышите? Там какие-то ужасные звуки…
За дверью действительно что-то происходило. Все затаили дыхание, и в наступившей тишине стал отчетливо слышен странный шум, доносящийся из-за двери. Можно было разобрать тихое рычание и еле слышимое постукивание. Звук трудно было идентифицировать, но я, кажется, узнал его. Все же опыт – незаменимая штука. Я жестом попросил всех отойти от двери. Еще несколько секунд все стояли в ожидании и не знали, что делать. Вдруг из туалета раздался звук сливающейся воды. От неожиданности девушки взвизгнули и бросились в объятия мужчин, а в следующее мгновение дверь раскрылась. На пороге стоял Тони. Он замер, окинул нас удивленным взглядом и вынул из уха один наушник. Рычание и барабанная дробь, которые из него раздавались, стали слышны чуть громче. К этим звукам добавились электрогитары.
– Что-то случилось? – спросил он.
– Нет, Энтони. Все в порядке. Просто ты так долго не выходил, что мы начали переживать и собрались перед дверью на случай, если тебе потребуется помощь. Ты дезактивировал там всех призраков? – кивнул я в сторону туалета.
Напряжение тут же спало, и мужчины дружно засмеялись, а девушки почему-то обиделись и поспешили уйти.
– Правда, у нас прелестные девочки, профессор? – сказал, смеясь, Крис. – Боюсь, что скоро привидения, чудовища и вампиры станут мерещиться им за каждым углом. Я не удивлюсь, если сегодня ночью они и меня обвинят в связях с темными силами.
Я тщательно осмотрел зеркало, висевшее в этом же коридоре. Девушки утверждали, что с ним было что-то неладно – дворецкий временами вовсе не отражался в нем… Я попросил позвать дворецкого. Когда он пришел, мы провели эксперимент. По моей просьбе он около пяти минут производил различные действия, стоя напротив зеркала: сначала поднимал поочередно то одну, то другую руку, потом вращался, ходил взад и вперед, прыгал на месте. Получалось неплохо, я даже подумал, что мог бы работать хореографом пингвинов. Однако, как я и ожидал, отражение в зеркале терпеливо и педантично повторяло все эти движения, несмотря на их очевидную комичность. Мой датчик тоже никак не отреагировал ни на дворецкого, ни на зеркало, а это означало, что с ними все в полном порядке. Дворецкий был жив и вполне упитан, а зеркало своей безотказностью даже вызвало у меня уважение.
Потом Крис и Джефф повели меня на улицу. Мы обошли ближайшие окрестности, осмотрели то место у реки, где, по их словам, вчера летало привидение. Датчик молчал. Джефф даже сделал предположение, что он сломан. Хотя я и говорил, что это невозможно, он все же уговорил меня взять другой датчик, и мы вернулись в замок.
У дверей нас встретил Энтони. Он выглядел возбужденным.
– Саймон, тебе нужно посмотреть на это, – сказал он. – Кажется, что-то есть.
На экране его компьютера вновь был план замка с включенным температурным режимом.
– Смотри, – показал Тони, – вот здесь, в самом углу, – небольшая зона с пониженной температурой, а ее там, по идее, не может быть. Это то же помещение, что мы отметили вначале.
– Так, – я посмотрел на монитор. – Ну, давайте, пойдем и посмотрим. Это где?
– Это подвальный этаж. Служебные помещения.
Вместе с нами пошли Генри, Джефф, Крис и дворецкий. Первым, что мы увидели, спустившись в сумрачный подвальный коридор, была странная фигура в долгополом оранжевом балахоне, напоминавшем одеяние буддийских монахов, и, как они, человек был брит наголо. Он стоял на коленях, спиной к нам, в углу коридора и, казалось, отбивал медленные поклоны.
– Какая набожность! – сказал я. – Кажется, время вечерней молитвы еще не настало.
– Ларри, – строго произнес дворецкий, – что это вы делаете?
Не вставая с колен, человек обернулся к нам и молча покрутил щепотью пальцев, обозначая работу отвертки. Действительно, судя по лежавшим на полу деталям, он занимался креплением розетки.
– Позже доделаешь, Ларри, – распорядился дворецкий. – Проводи господ на кухню. Им нужно там кое-что проверить.
Ларри молча кивнул и жестом показал нам, чтобы мы следовали за ним. В подвале были в основном складские помещения. Наверное, где-то здесь был и винный погреб. Еще я заметил, что здесь было несколько небольших комнатушек, в которых, по всей видимости, жили работники замка. Ларри провел нас в просторное помещение кухни, где повара готовили ужин. Здесь пахло мясом, луком, какими-то приправами, в названиях которых я всегда путаюсь. Что-то шипело, потрескивало, кастрюли выпускали в воздух облака пара, а два повара перелетали от плиты к столу, что-то на нем резали, и возвращались обратно к плите. Они переговаривались между собой по-французски, и родная речь ласкала мой слух, а родные запахи – обоняние истосковавшегося в Ирландии бельгийца.
– Энтони, можешь сказать точнее, где эта зона пониженной температуры? – спросил я, стараясь отвлечься от гастрономической ностальгии. – На мой взгляд, здесь наоборот жарковато.
– Секунду, – ответил Тони, вглядываясь в раскрытый ноутбук, который он держал на весу.
Мальчик пощелкал клавишами, и картинка на экране увеличилась.
– Мы находимся вот здесь, – указал он то место, где на плане замка был изображен большой зал, полностью окрашенный в красный цвет. – Температура здесь действительно повышенная. А вот пятнышко холодной зоны. Это… там!
Мы все посмотрели в дальний угол кухни. Там стоял гигантский холодильник. Как раз в этот момент дверца его была открыта, и в недрах морозильного отделения копошился один из поваров. Как только он вылез оттуда со здоровенным заледеневшим свертком и отошел от холодильника, на экране возникло и начало двигаться синее пятнышко.
– Тони, ты перетрудился! Я же говорил тебе, что нельзя постоянно жевать, от этого устает все, что есть в голове, – сказал я.
– Зря ты это, Дэдди, – парировал Тони. – Ты просил обнаружить призрак, и я сделал это. – Он вгляделся в заледеневший сверток: – Призрак безвременно покинувшей нас индейки.
– Убедил, не зря съездили, – согласился я. – Хорошо бы забрать ее для детального исследования, но гостям замка тоже нужно чем-то ужинать. Господа, предлагаю переместиться в более уютное место. Здесь больше нет ничего аномального.
Находиться на кухне стало действительно тяжело. Здесь было довольно жарко, а последние несколько минут еще и шумно. Повара стали греметь кастрюлями и сковородками и довольно громко общаться, обсуждая на французском причуды гостей. К слову сказать, им повезло, что кроме меня их никто не понимал.
* * *
– Господа, – сказал я, когда мы уютно расположились в гостиной, и дворецкий принес нам напитки, – первичный анализ мы произвели, результаты вы видели. Хотите ли вы, чтобы завтра мы продолжили детальное исследование замка?