Книга Сердце ангела - Вячеслав Грацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не давайте ему колдовать! — заорал капитан.
Берсень перемахнул через стойку. Это было опасно, в этом узком проходе его могли зажать с двух сторон, но прежде чем они успеют сюда перелезть…
Оглушительно громыхнул разряд молнии, опорные столбы с треском сложились пополам, и балкон рухнул, стряхнув арбалетчиков. Воздух заволокло трухой и пылью, инстинктивно пригнулись полицейские, и Берсень, ловко лавируя меж упавших балок и преследователей, выскочил на простор.
Глядя, как угодившие под балкон воины неуклюже продираются через завал, капитан разразился ругательствами. Выхватил меч и, отшвыривая стулья, ринулся на Берсеня.
— Олухи! Все нужно делать самому!
Маг рассмеялся.
— Я сказал что-то смешное? — прорычал Бернар.
Берсень молча показал рукой вверх, вокруг ладони начали извиваться голубые змейки. Капитан скосил глаза, чертыхнулся и прыгнул в сторону. Громыхнула молния, и тяжелая кованая люстра с полусотней свеч полетела вниз. Бернар успел вывернуться, но потерял равновесие и растянулся прямо у ног мага, выронив меч. Берсень наступил на клинок и улыбнулся.
Остальные полицейские замерли — клинок в руке мага завис в опасной близости от шеи капитана.
— Тебе все равно не уйти, колдун! — рявкнул багровый от гнева Бернар. Он стал медленно подниматься, косясь на свой упавший клинок.
— И не собираюсь. — Берсень покачал головой. — Вы напали первым, капитан.
Бернар нахмурился, явно не понимая:
— Что вы хотите сказать?
— Скажите, вы поймали моего друга?
— Мы его поймаем, — уверенно заявил Бернар. — Никуда ему не деться. А вам, сударь, я в последний раз предлагаю сдаться.
— А как же костер?
— Суд Святой Инквизиции может учесть вашу добрую волю и ограничится вашим заточением в Башню Спасения.
— А что это за место?
Капитан пожал плечами.
— Откуда мне знать. Колдуны оттуда никогда не выходят. Но это все же лучше, чем огонь, не находите?
— Вы невероятно убедительны, капитан. — Берсень развернул клинок острием к себе и вручил его Бернару. — Я иду с вами.
Некоторое время Бернар в изумлении пялился то на клинок, то на мага. Он явно искал какой-то подвох. Наконец медленно, словно перед ним была ядовитая змея, протянул руку к мечу.
— Смелее, капитан, — подбодрил его Берсень. — Клинок ваш. Откровенно говоря, против ваших доспехов толку от него никакого. Мне бы ваше оружие.
Бернар с опаской покосился на свой меч, и Берсень услужливо убрал ногу:
— Да-да, забирайте. Я еще успею подыскать замену своему.
Капитан непонимающе уставился на него, затем махнул рукой, похоже сочтя мага спятившим.
— Если вы обещаете, что не будете пытаться сбежать, я не надену на вас кандалы.
— Обещаю, капитан. С удовольствием посмотрю Суд Святой Инквизиции. Видели, как позеленел мой друг Эрик при ваших словах? Меня просто-таки раздирает любопытство.
Окружившие мага полицейские переглядывались, некоторые, уже сняв шлемы, крутили пальцем у виска.
— Следуйте за мной, сударь.
Капитан шагнул к выходу, Берсень послушно двинулся следом.
5
Вылетев из кухни во двор, Эрик замер. Перед ним, перекрывая узкий переулок, стояли трое закованных в сталь полицейских. Солнце уже спряталось, несколько последних лучей прорвались сквозь теснину домов и облили воинов зловещим кровавым отсветом. Эрик покосился в другую сторону — высокая кирпичная стена. И схватился за меч.
— Дитус, — прошептал он. — Ты здесь?
«А где же мне быть-то? Что, опять без меня никак? Между прочим, за весь день ты так и не выбрал время для тренировки! И что мне опять делать с твоим бестолковым телом?»
— То же, что и раньше.
Эрик обнажил клинок и двинулся на полицейских.
«Они ведь доспешные, — мрачно заметил Дитус. — Это тебе не толпа полуразумных зверюшек».
— Ничего, ты справишься. Берсень сказал, возле колодца ты творил чудеса. Да и с бароном…
— Стоять! — рявкнул один из полицейских. — Предлагаю отдать оружие!
Взвизгнули вынимаемые клинки. Эрик ощутил, как немеют конечности, показалось, что он вот-вот упадет, но нет, Дитус словно подхватил тело, и клинок растекся сверкающей полосой. Из дальнейшего Эрик мало что успел разглядеть и понять. Блистали мечи, высекая искры, скрежетало, неприятно отдаваясь в ушах, железо, что-то кричали полицейские. В конце концов у Эрика закружилась голова, и он зажмурился. Но, конечно, это были не те глаза, которыми временно пользовался Дитус. Это были какие-то внутренние, мысленные. Но главное — это помогло.
Однако оставаться в темноте было не так-то легко. Возникло ощущение, что он может пропустить нечто очень-очень важное. В конце концов, шел бой! И решалась судьба именно его физического тела!
Эрик приоткрыл глаза и обнаружил, что бежит по узкому проулку, стиснутому многоэтажными домами. Здесь, вдали от залитых светом фонарей улиц, было темно и спокойно. Грохот подкованных сапог, лязг железа и крики остались где-то далеко позади, и Эрик ощутил себя в некоторой безопасности.
«Оторвались! — довольно воскликнул Дитус. — Ну все, принимай вахту».
В тело вернулась чувствительность, Эрик с удовольствием осознал себя бегущим. Нахлынули детские воспоминания. Сколько раз он бегал от драчунов! Он настолько поднаторел в этом деле, что все любители кулачных разборок очень скоро узнали — бегать за Эриком себе дороже. Особенно вечерами. Мало ли куда заведет — яма, тупик, лучше Эрика никто не знал окрестности.
Но не в этот раз. В Уормсе он был впервые. Посему бежал, положившись на удачу, интуицию да на редкий свет из окон. Последних, впрочем, было немного — город давно спал. Едва стихли отголоски погони, Эрик перешел на шаг. Сердце едва не выскакивало, легкие, казалось, вот-вот разорвутся от напряжения. Накатывала слабость — то ли запоздалый страх, то ли Дитус выжал из него все соки. Тянуло присесть, прилечь, прислониться, Эрик с трудом заставлял себя двигаться дальше.
Повернув в очередной раз, он прошел очень узким и невероятно замусоренным переулком, наконец, чудом не сломав себе ногу или даже шею, выбрался на открытое место. Напротив, на другой стороне площади, над ничем не примечательной дверью обнаружился ярко горящий фонарь. В окружающих его трущобах это выглядело по меньше мере странно. Окон на первом этаже не было, однако чуткий нос Эрика учуял ядреную смесь запахов жареного мяса, пива и чеснока, что наводило на мысли о трактире. Обогнув бочки, выставленные у входа, Эрик не удивился, обнаружив подпиравшего дверь верзилу.
— Это трактир? — охрипшим голосом поинтересовался Эрик.
— Твое какое дело? А ну проваливай, пока не получил по шее! — рявкнул верзила, похлопывая дубинкой по ладони. — Вонючий попрошайка!