Книга Страстью опаленные - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто наваждение, да и только…
Что же это такое?! – думал тем временем Грег. Если она не прекратит так смотреть, то, боюсь, мне не удастся долго сохранять хладнокровие.
– Ты не ответил мне, – напомнила ему Сэнди.
Кашлянув, Грег как можно непринужденнее произнес:
– Зачем мы сюда пришли?
Сэнди прищурилась.
– Только не играй со мной в кошки-мышки, ладно?
Он пожал плечами.
– Идет. Отвечаю прямо: мы пришли в этот флигель, потому что я переселяюсь сюда из главного здания.
Выдержав небольшую паузу, которая требовалась ей, чтобы переварить информацию, Сэнди задала вполне резонный, с ее точки зрения, вопрос:
– А я тут при чем?
Грег кивнул в глубь дома.
– Тебе нужно здесь осмотреться.
Проследив за его взглядом, Сэнди спросила:
– Зачем?
Он помедлил, прежде чем ответить.
– Потому что ты переселяешься сюда вместе со мной.
Сэнди вздрогнула. Она ожидала чего угодно, только не этого. За кого он ее принимает?! Думает, если она разок с ним поцеловалась, то теперь согласится на все?!
– Спокойной ночи! – процедила она сквозь зубы. Затем повернулась к двери с намерением уйти.
Грег почти позволил ей сделать это. Она уже взялась за ручку двери, когда он с нарочитым спокойствием заметил:
– Все же осмелюсь предложить тебе взглянуть на твою комнату.
– Ее у меня здесь нет!
Он с усмешкой качнул головой.
– С этого дня есть.
Отпустив ручку, Сэнди испытующе взглянула на него.
– К чему ты клонишь? Неужели не ясно, что я не поддамся на дешевые уловки?
– Я и не имел в виду ничего такого. Просто прошу тебя взглянуть на комнату, только и всего. Сам останусь в гостиной. Не бойся. Без твоего согласия посягать на тебя я не собираюсь.
Сэнди вспыхнула, но в то же время гордо подняла подбородок.
– Замечательно!
– Ты иди-иди.
Видя, что Грег действительно не предпринимает попыток приблизиться к ней, Сэнди направилась мимо него в гостиную. Позади нее вновь щелкнул выключатель, после чего зажглась большая люстра под потолком.
В отличие от главного здания во флигеле сохранилась мебель, пусть старомодная, но все же. И было чисто. Сэнди знала, что последнее – заслуга жены садовника Виктора Брэдсона, которая раз в неделю приезжала сюда из деревни убираться.
Из гостиной вела наверх деревянная лестница, поднявшись по ней можно было попасть в три расположенные в ряд спальни.
Сэнди взбежала по ступенькам.
– Средняя дверь, – подсказал пристально наблюдавший за ней Грег. Он стоял, опершись спиной о дверной косяк и сложив руки на груди.
Сэнди двинулась в указанном направлении. Толкнув потемневшую от времени дверь, занесла было ногу, чтобы переступить порог… но поставила на место. И изумленно разинула рот.
Перед ней находилась копия спальни, в которой она жила в главном особняке. Присмотревшись, Сэнди с удивлением сообразила, что это не копия, это и есть та спальня, по крайней мере в том, что касалось скудной мебели. То же древнее трюмо с местами почерневшим зеркалом, те же обтянутые выцветшим атласом кресла, та же кровать – даже резной рисунок не ее спинке тот же самый.
– Заходи, не стесняйся, – раздалось сзади. – Поближе посмотри, дверцы шкафа открой.
Сэнди так и сделала: вошла в комнату, отворила дверцу шкафа… Там находились ее вещи.
– Я не понимаю… – начала она оборачиваясь. И осеклась: Грег уже стоял за ее спиной.
– Что тебе не понятно? Ведь я сказал: ты тоже переселяешься сюда.
Сэнди стиснула зубы, затем, сердито сопя, произнесла:
– Это ты так решил?
Он усмехнулся.
– Нет, хозяева усадьбы.
– Хозяева? – Сэнди нахмурилась. – Кто? Лотти или Дейв?
Грег помрачнел.
Дейв! Даже сейчас… Боже правый, она только о нем и думает!
Он сжал кулаки.
– И Дейв, и Лотти – оба. Они решили сделать в главном здании ремонт, помнишь? Поэтому там работают строители. Им нужно, чтобы в помещениях не было никакой мебели, вот они и вынесли все из комнат. В том числе и из твоей. Так что волей-неволей приходится переселяться сюда. По мне, так это даже неплохо, здесь хотя бы можно включить обогреватель и будет горячая вода, а там…
– И из-за этого я должна поселиться с тобой во флигеле? – сердито произнесла Сэнди.
– Почему бы и нет? Не надоело тебе греть воду и мыться в тазу?
– Нет, – буркнула она. На самом деле ее это изрядно нервировало.
Грег усмехнулся.
– Надо же какая самоотверженность!
– Просто мне хорошо платят, – парировала Сэнди. И тут ей в голову пришла одна мысль. – Постой, а ведь это ты сам велел бригадиру строителей вынести из дома мебель. Я своими ушами слышала это утром, на кухне. «Переправляйте во флигель» – твои слова? – Она покачала головой. – Выходит, ты заранее все обдумал!
– Конечно, во флигель, – спокойно произнес Грег. – Не в сарай же мне тебя переселять.
Несколько мгновений оба молчали, затем Сэнди прищурившись обронила:
– Игру со мной затеял?
Усмехнувшись еще шире, он развел руками.
– Кто из нас не любит иной раз поиграть!
При виде его обезоруживающей улыбки Сэнди неожиданно вновь бросило в трепет. Это было абсолютно неуместно, так как разговор не имел отношения к какой бы то ни было интимности.
С другой стороны, если бы они сейчас обсуждали нечто и вовсе нейтральное – скажем, проблему увеличения эффективности двигателей внутреннего сгорания, – между слов все равно сквозило бы снедающее обоих желание.
Вероятно, в голове Грега бродили похожие мысли, потому что с блеском в глазах он медленно двинулся к Сэнди.
– Иногда ведь приходит охота поразвлечься, верно?
Разглядев выражение его лица, она с беспокойством качнула головой.
– Нет!
– Неужели?
Подступив почти вплотную, он протянул руку и нежно погладил Сэнди по щеке. Затем почти невесомо скользнул кончиками пальцев вниз, по горлу, к впадинке у его основания и дальше, к груди.
Сэнди стояла будто зачарованная, ее губы приоткрылись, с них слетало прерывистое дыхание, широко открытые синие глаза потемнели и не отрывались от Грега.
– Такой ты нравишься мне больше, – тихо произнес он.