Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разлукам вопреки - Терри Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разлукам вопреки - Терри Грант

215
0
Читать книгу Разлукам вопреки - Терри Грант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:

Мысленный монолог Альдо прервал неожиданный маневр Алессии, свернувшей в переулок, где в старинном палаццо находилась музыкальная школа.

Интересно, что ей там понадобилось? — спросил он себя и, войдя следом за нею в здание с витражами, тут же нашел ответ на свой вопрос. Точнее, увидел его.

В просторном светлом вестибюле в несколько рядов были расставлены стулья с высокими коваными спинками, представляя собой зрительный зал, перед которым соорудили импровизированную сцену, где, неспешно перелистывая ноты, готовились к выступлению одетые в ярко-красные камзолы музыканты в завитых париках. С одним из них что-то обсуждал высокий лысоватый мужчина, чья манера жестикулировать перед самым носом у собеседника показалась Альдо знакомой.

— Не знаю почему, но мне кажется, что я уже где-то видел этого типа, — пробормотал он. — И, возможно, даже разговаривал с ним… Уж очень привычны для меня все эти взмахи…

В это время мужчина повернулся лицом к залу, видимо надеясь отыскать там кого-то, и Альдо понял, почему манеры этого «незнакомца» были для него такими узнаваемыми.

— Этторе… — ошеломленно выдохнул он, увидев своего менеджера. — Какого черта он здесь делает? Неужели…

Не успел он закончить фразу, как Этторе, широко улыбнувшись, направился к Алессии, занявшей место в первом ряду, подтверждая тем самым его тревожную догадку.

— Проклятье! Быть того не может! — приглушенно воскликнул Альдо, устремив разъяренный взгляд на сердечно обнимающуюся парочку. — Алессия не могла променять меня на этого лысеющего хлыща… У них нет ни одной темы даже для самого обыденного разговора… Я уверен в этом…

Но их доверительное перешептывание сводило эту уверенность на нет.

Что он себе возомнил?! — мысленно вскипел Альдо. Что может вот так, запросто, проводить время с Алессией, пока меня нет рядом?! Ну ничего, сейчас я ему наглядно продемонстрирую, что он слишком рано списал меня со счетов…

Альдо стремительным шагом пересек вестибюль и, приблизившись к Этторе, бесцеремонно тряхнул его за плечо. Тот разгневанно обернулся, но, увидев перед собой шефа, растерянно отступил на несколько шагов к сцене.

— Приветствую тебя, мой вездесущий Этторе, — отвесив ироничный поклон, поздоровался Альдо. — Судя по дикому выражению твоей вечно любезной физиономии, ты не ожидал меня здесь увидеть… А я вот он, тут как тут… Так что хочешь ты этого или нет, но романтические планы на сегодняшний вечер тебе придется отложить… Да и твоей спутнице тоже… К ее огромному сожалению… Не правда ли? — склонился он к Алессии, вопросительно заглянув ей в глаза.

Алессия устало вздохнула, подняв взгляд к потолку.

— Я знала, что ты будешь шпионить за мной, так что мог бы и не прятаться, — тихо ответила она. — И хотя я совсем не рада видеть тебя здесь, все же довольна, что теперь смогу привлечь твое внимание к делам твоего собственного автосалона.

Альдо недоуменно пожал плечами.

— А почему к ним нужно привлекать внимание? Они что, настолько плохи?

— Моими стараниями не настолько, — с упреком бросила Алессия.

Альдо окинул ее вопросительным взглядом, затем перевел его на Этторе.

— Может, хоть один из вас объяснит мне, что это за намеки? — раздраженно проговорил он.

— Это не намеки, — спокойно ответила Алессия. — Ты, видимо, забыл, что сегодня должен был обсуждать контракт с английским автопроизводителем… Поэтому мне не оставалось ничего другого, как взять эту миссию на себя. Так что спрячь до поры до времени свое недовольство в свободный уголок портмоне, чтобы потом расплатиться им за мое усердие. Ведь не станешь же ты устраивать мне разнос в присутствии самого господина Уордена, который будет здесь с минуты на минуту…

— Сам Уорден? — растерянно уточнил Альдо. — А он-то что здесь забыл?

Алессия сделала плавный жест в сторону оркестра.

— Эстетическое удовольствие, получаемое им от звуков классической музыки, — нараспев проговорила она и, заметив изумленное выражение на лице Альдо, уже серьезно объяснила: — Когда я узнала, что господин Уорден приедет в Венецию, чтобы насладиться выступлением любимого оркестра, то приложила максимум усилий и получила от него согласие обсудить условия нашего контракта. Ведь всем партнерам Уордена по бизнесу известна его маленькая слабость: когда его слух услаждает классическая музыка, он становится сговорчивей… Мы договорились встретиться здесь, перед началом концерта, чтобы пообщаться в неформальной обстановке и уточнить место проведения переговоров… Кстати, он обещал приехать сюда вместе с супругой, именно поэтому мне и пришлось взять с собой в качестве помощника Этторе…

— Да, по части чужих жен наш доблестный Этторе всегда был непревзойденным специалистом, — мрачно пошутил Альдо.

— Ты в своем репертуаре, — покачала головой Алессия. — Вот только на этот раз неверно истолковал отведенную Этторе роль, потому что занимать милой болтовней супругу господина Уордена должна как раз я… Ну а он, соответственно, должен постараться найти интересную тему для самого магната…

— Так, значит, Этторе приехал сюда только из-за переговоров с Уорденом? — уточнил Альдо, глядя ей в глаза.

— Что значит «только»? — возмущенно откликнулась Алессия. — По-твоему, из-за такого пустяка ему не стоило и двигаться с места?

Альдо с улыбкой покачал головой.

— Нет, по-моему, ты поступила очень правильно, когда решила привлечь его в качестве помощника в переговорах… Ты оказался здесь очень кстати, старина, — великодушно похлопал он по плечу Этторе. — Когда появится Уорден, уговори музыкантов сыграть что-нибудь такое, что помогло бы ему не заметить отсутствия Алессии… Обещаю, что твои старания будут оценены по достоинству…

С этими словами он взял под локоть удивленно глазевшую на него Алессию и, не говоря больше ни слова, направился к выходу, увлекая ее за собой.

— Что ты творишь? Ты окончательно спятил? Ты хоть понимаешь, какое значение имеет для нас контракт с Уорденом?! — суетливо оглядываясь назад, без остановки восклицала она.

— Большое. Очень большое значение… Как же не понять… — сопровождая каждое свое слово равнодушным кивком, монотонно бормотал Альдо в ответ.

— Тогда куда ты меня тащишь? Я должна встречать Уордена вместе с Этторе… Он подумает, что я не приехала, и решит, что с такими несерьезными людьми не стоит иметь дела…

— Вот и прекрасно, — обрадовался Альдо. — Тогда он уберется восвояси и твоя голова уже не будет забита этой чепухой.

— Чепухой?! — едва не задохнулась возмущенным криком Алессия. — Контракт, которого мы добивались столько времени, ты называешь чепухой?!

— В сравнении с тем предложением, которое собираюсь тебе сделать я, его действительно можно назвать чепухой, — крепче сжав ее локоть, проговорил Альдо, пересекая узкую, запруженную толпой улицу.

— Какое еще предложение? Что за чушь ты несешь? Отпусти меня сейчас же! — продолжала бушевать Алессия, пытаясь оттолкнуть его.

1 ... 29 30 31 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разлукам вопреки - Терри Грант"