Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вопрос времени - Мирра Блайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вопрос времени - Мирра Блайт

381
0
Читать книгу Вопрос времени - Мирра Блайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:

Однако она понимала, что невозможно бесконечно бередить сердечную рану, и в подобных обстоятельствах у нее не было другого выхода.

Она, конечно, не будет делать этого прямо сейчас, чтобы не дать Рексу возможности понять, что он является единственной причиной ее решения. Она подождет несколько недель, а затем поговорит с Кеном — спросит его, нет ли у него каких-либо связей в журналистском мире Галифакса.

Встав с кресла, она подошла к окну и, облокотившись на стенку, стала смотреть наружу. Ее квартира находилась совсем рядом с улицей Уэст-Джорджия, недалеко от входа в парк Стэнли. Из ее окна, выходящего на северо-запад, она могла видеть Потерянную Лагуну. Она заметила, что сегодня ее воды как-то особенно ярко сверкали под лучами полуденного солнца. Она вышла на балкон. Хотя снег все еще покрывал вершины гор, воздух внизу уже был теплым, в нем чувствовалось приближение весны.

Было так прекрасно вдыхать теплый свежий воздух после двухнедельного сидения дома. Нет, пора на улицу! Она вернулась в комнату и направилась в спальню. Открыла шкаф в поисках одежды для бега. Она попробует пробежаться вокруг Потерянной Лагуны, конечно, не напрягаясь, так как ее ноги все еще не обрели прежнюю силу. Это поможет ей прийти в себя.

Конечно, скорчив гримасу, думала она, натягивая на себя большую оранжевую рубашку поверх фиолетовых брюк, это не принесет ей никакого вреда.

10

К воскресенью она чувствовала себя вполне здоровой.

И она приняла решение. Решение это вовсе не было легким, ей пришлось провести долгие часы в борьбе с собой, но это было необходимо сделать!

Она должна извиниться перед Рексом Пантером! И обязательно сегодня вечером. Она разглядывала серебристо-серый ковер своей гостиной, заканчивая обычные упражнения перед вечерней пробежкой в парке. Когда она утром появится на работе, ей не хотелось бы встретиться с ним лицом к лицу, чувствуя вину за свое безобразное поведение. А эта вина давила на нее во все время болезни.

«Что вам не понятно в слове «нет», мистер Пантер?»

Ей было ужасно стыдно за эти слова… и главное, за тон, которым они были произнесены. Можно подумать, что он собирался ее насиловать, а он ведь просто предложил ей свою помощь. Он потратил свое время и зашел к ней; он даже подумал о лекарствах, которые могли бы ей помочь. А она была настолько глупа и неблагодарна, что не только не поблагодарила его, но обидела и выгнала вон.

Она в последний раз коснулась ковра кончиками пальцев и выпрямилась — если она вообще собирается извиняться, то надо сделать это немедленно, пока она снова не струсит.

Идя к телефону на кухне, она почувствовала, что ее ладони покрываются липким потом. Вытерев их о свои розовые нейлоновые шорты, она покачала головой. Она не собирается встречаться с ним, а просто должна поговорить с ним по телефону.

Катрин нервно листала телефонную книжку, не находя номера его телефона. Обнаружив его, в конце концов, и набрав номер, она почувствовала, что ее сердце бьется так быстро, как будто она пробежала милю за четыре минуты. Расслабься, приказала она себе, только скажи ему, что собиралась, и повесь трубку.

Долго не было ответа, и Катрин с невольным облегчением решила, что никого нет дома. Но тут раздался щелчок. На другом конце провода голос произнес:

— Дом Пантера.

Катрин замерла. Женский голос! Мягкий и женственный, он был очень приятным. Но Катрин охватило странное ощущение. Ей даже не пришло в голову, что ответит кто-то, а не Рекс. Может быть, потому, что по дороге в аэропорт он сказал «Дом пуст», и она предположила, что он пуст всегда. Как нелепо…

— Алло! — В женском голосе слышалось нетерпение. — Кто говорит?

Катрин прикрыла глаза. Вся ее решимость моментально испарилась. Она теперь никогда не будет звонить Рексу Пантеру. А ее извинение?..

— Кто это, Лаура? Это меня?

Услышав знакомый глубокий голос Рекса, Катрин почти физически почувствовала, как уходит куда-то вниз ее сердце.

— Извините, неправильный номер, — пробормотала она и бросила трубку, как будто та обжигала ее руки.

Как же она глупа! Ей хотелось кричать, ибо в эти минуты рушились все надежды. Почему, ну почему она так нелепо ведет себя?! Почему бы ей просто не попросить к телефону Рекса, затем спокойно извиниться за свое поведение и небрежно попрощаться?

Единственное, чему она была рада, это то, что он не узнает о ее звонке.

Но сама-то она знает!

И через полчаса, во время пробежки вокруг парка Стэнли, она все еще переживала свое поведение. Что с ней происходит, думала она, чуть замедляя свой бег у Чайного ресторана. О чем бы она ни думала, все ее мысли постоянно возвращались к Рексу Пантеру.

Чуть задыхаясь, она бежала мимо стоянки автомобилей. Был прекрасный прохладный вечер, и она заметила, что на стоянке было много машин. Жители Ванкувера любили этот ресторан, часто обедали здесь; его кухня была превосходна, и расположен он был великолепно. Люди то и дело подъезжали на стоянку, парковали свои машины и направлялись к ресторану. Катрин замедлила шаги, обгоняя стоящий автобус. Когда она опять побежала, то в глаза ей бросилось что-то яркое, она повернула голову и увидела светловолосую женщину в ярко-голубом платье, направлявшуюся к ресторану. Она смеялась наверняка над словами сопровождавшего ее мужчины с черными волосами, в голубом блейзере и бежевых брюках, он был так же строен и мускулист, как Рекс Пантер…

Нет, Катрин почувствовала, что ее охватывает паника, — это и был Рекс Пантер!

Как будто невидимая рука властно приковала ее к месту. Она словно приросла к земле и смотрела на них. Но это было к лучшему — он не мог ее заметить, так как направлялся в ресторан. Однако в этот момент женщина остановилась, провела руками по обнаженным плечам, как бы чувствуя холод, и что-то сказала Рексу.

Катрин не слышала ее слов, но через минуту, проводив спутницу до дверей, Рекс вернулся и пошел обратно, по дорожке к стоянке. Видимо, он что-то забыл. Или женщина попросила его о чем-то. Лихорадочно взгляд Катрин заметался, пытаясь отыскать его старую машину, предполагая, что он пойдет в том направлении. Но старой развалюхи не было видно, все машины были новые и сверкающие…

О Господи, он идет по направлению к ней! Нахмурившись, с отсутствующим выражением на лице, он явно не видел ее.

Может быть, лучше не стоять столбом, ожидая, что он ее не увидит, а убежать?

Но пока она, лихорадочно озираясь, пыталась отыскать машину или автобус, чтобы спрятаться за ней, стало уже поздно. Он ее заметил.

Чувствуя, как слабеют ноги, она облокотилась на серебристый «мерседес» рядом с собой, надеясь, что владелец не видит этого из ресторана.

— Добрый вечер! — Рекс остановился перед ней, одна рука в кармане брюк. Он был чисто выбрит, черные волосы тщательно причесаны, хотя волнистые пряди упрямо лежали по-своему. Он был в белоснежной рубашке и галстуке чуть темнее его глаз. Рекс чуть прищурился, оглядывая ее стройную фигурку, небрежно одетую в короткие розовые шорты и тесно облегающую майку.

1 ... 29 30 31 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вопрос времени - Мирра Блайт"