Книга Свадьба белой ночью - Ронда Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, переезд в Европу — не самый лучший выход из положения. Но что же делать в таком случае?
Следующим вечером, когда отец дремал в своей спальне, Лана решила рассказать Доминик о своем телефонном разговоре с Филиппом. Вот уж к чему девушка была совершенно не готова, так это к слезам мачехи.
— Боже мой, это моя вина. Что я скажу Уильяму?
— Папа хорошо отнесся к моему решению.
— Нет, нет. Ему неприятен такой поворот событий. И он боится, что ты больше не вернешься в Глаустер. Уильям считает, что ты ухватилась за этот шанс, чтобы уехать отсюда. Мне кажется, он ошибается. Ты ведь, в действительности, совсем не хочешь никуда уезжать? Ты сбегаешь из-за меня. — Доминик не смогла сдержать слезы и вновь разрыдалась.
Лана не знала что ответить. Она чувствовала себя виноватой перед этой в общем-то милой и доброй женщиной.
— Мое решение никак не связано с вами, — поспешила она успокоить Доминик. — Я просто хочу быть ближе к балету.
Женщина перестала плакать, но все еще нервно прохаживалась по кухне, то и дело поднимая крышку кастрюли и поглядывая на булочки в печке, потом попросила Лану дождаться Стива и накормить его.
— Я сама хотела встретить его, но если он увидит мои заплаканные глаза, то начнутся вопросы.
Лана была согласна на все, только бы не пришлось больше ничего объяснять Доминик. Но тут ее поразило одно наблюдение: родители использовали любую возможность, чтобы соединить их со Стивом. Интересно, что бы сказал сын, узнав о сводничестве матери?
Он пришел бы в бешенство, сама себе ответила Лана. А если Стив уже догадывается о замыслах Доминик, то отъезд Ланы в Европу только облегчит его участь.
Наконец Стивен приехал и, судя по всему, был в отвратительном расположении духа.
— Что ты пытаешься этим доказать? — заявил он. — Мама рассказала мне о вашем разговоре. Мне казалось, что ты не очень-то рада предложению Филиппа. Или все уже изменилось?
Ее опасения подтвердились. Доминик не стала с ней спорить, а предоставила это Стиву, тем самым вновь столкнув их лбами.
Стив взял тарелку из рук Ланы.
— Почему ты всем создаешь проблемы?
— Напротив, я стараюсь разрешить все проблемы.
— Ты считаешь, что нашла лучший для всех вариант их разрешения? Хорошо, уезжай. Этим ты, конечно же, сразу всех успокоишь. Ты вообще подумала о моей матери, прежде чем вытворять такое? Ей-то кажется, что ты уезжаешь из-за нее. Постарайся как-нибудь это уладить. Пусть она… они будут счастливы.
— Они?
— Я имею в виду и твоего отца. Уильям, кстати, более впечатлительный человек, чем мама. А когда он расстраивается, она не может найти себе места от беспокойства.
— Спасибо, ты первый открыл мне глаза на моего отца. Я только успела разучить одни твои слова о папе, как вдруг мне предлагается вызубрить другие. Впечатлительный, говоришь?.. — не отказала себе в сарказме Лана.
Стивен, как ни странно, пропустил мимо ушей ее издевку.
— А потом, ты знаешь, есть еще одна вещь, которую я хотел бы с тобой обсудить. Уильям не очень доверяет Филиппу. Ты об этом знала?
Лана не могла поверить, что отец способен был высказывать кому-нибудь свои соображения на этот счет. Даже если что-то ему не нравилось, он предпочитал молчать.
— Глупости! — сказала Лана раздраженно.
— Можешь сама спросить у папочки про своего балеруна.
Девушка поразилась, что Уильям разговаривает о таких вещах со Стивом.
— Хорошо, предположим, я не поеду в Европу. Но что тогда? Я чувствую себя гостьей в собственном доме. Наши родители хотят остаться одни. Я, конечно, могу, и, кстати, хочу остаться в Глаустере, сняв квартиру. Но и тогда твоя мать подумает, что я это делаю из-за нее. Не знаю, как поступить. А что ты мне можешь предложить?
— Я не знаю, — признался Стив. — Но я что-нибудь придумаю. Может, мы вместе найдем какое-то оптимальное, всех устраивающее решение. Давай поужинаем сегодня вдвоем и все обсудим.
— Мы можем обсудить все и сейчас. Если у тебя есть какие-нибудь идеи, выкладывай.
Стив посмотрел на часы.
— Извини, но у меня через час деловая встреча, я даже не смогу отвезти тебя в студию. Встретимся вечером. Заеду в семь.
— Надень свое красное платье, дорогая. Одну из тех шикарных вещичек, которые у тебя есть. Стиву нравятся яркие цвета.
Доминик стояла в дверях спальни Ланы, советуя, как той принарядиться, словно заботливая мать. Зря, наверное, они со Стивом договорились, что он заедет за ней домой. Было бы гораздо лучше встретиться где-нибудь на стороне, чтобы не пришлось ничего объяснять родителям.
Уильям суетился ничуть не меньше жены. Он то входил, то выходил из комнаты, советовал, как лучше уложить волосы, предлагал что-нибудь погладить. Лана чувствовала себя, словно загнанный зверек.
Неужели Доминик и отец действительно думают, что между ней и Стивом может что-то получиться? Этот мужчина не верит ни в любовь, ни в институт брака. Наверняка здесь не обошлось без усердных советов тетушки Джун. Надо же — сразу три свахи на одно неудачное сватовство…
Впрочем… Признайтесь, юная леди, вам вовсе не так уж неприятен тот, кого вам прочат в суженые. Да, чего уж скрывать, все попытки выбросить образ Стива из головы не увенчались для нее успехом. Она полюбила этого мужчину, но сам-то он к ней, видимо, равнодушен.
Час спустя они уже входили в ресторан, и Лана едва сдерживала негодование, замечая восторженные взгляды дам, обращенные к Стиву. Но тот, казалось, ничего не замечал и оставался невозмутимым.
Лана подумала, что идет рядом с самым красивым мужчиной. Но зря вы, женщины, завидуете спутнице этого красавца. Знали бы вы, по какому поводу молодая пара заявилась сюда. Они встретились всего лишь для того, чтобы обсудить деловые вопросы.
И все-таки надо признать, Стив умел быть галантным кавалером. Как сейчас, например. Он предупредителен и вежлив, грациозен и изящен, что было не только удивительно, но и приятно.
Поначалу они разговаривали на нейтральные темы — о погоде, классической музыке, о новых книгах. Вкусный ужин, изумительное вино в сочетании с приятной беседой помогли Лане расслабиться. И вот в такой момент Стив неожиданно серьезно заговорил о доме Тэннеров.
— Мне кажется, я нашел выход. Причем такой, который устроит всех.
— О! — Лана удивленно вскинула брови и подняла бокал с вином, ожидая, что же дальше скажет ее самоуверенный собеседник.
— Мне кажется, родители уже довольны своим выбором.
— Почему ты в этом так уверен?
— Уильям выкупил дом и землю. Ты знаешь об этом?
Нет, она не знала. И вот теперь надо стараться говорить как можно более равнодушно, пытаясь скрыть от внимательных глаз боль и обиду. Почему Стив узнал о новости первым? Как мог отец не сказать ей ничего? Конечно, у него полное право не посвящать дочь в тонкости своих финансовых дел. Но покупка дома… Она должна была узнать об этом раньше, чем Стив. Странно, что отец побоялся сказать все дочери… Может, он придумал какой-то хитроумный план, чтобы задержать или вовсе отменить ее поездку в Англию?