Книга Бежать с острова - Виктор Степанычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это укрытие позволяло ему наблюдать за разбредающимися и пляшущими лучами фонарей. Время уходило, и дополнительные трудности, связанные с суматохой в семействе Аррианов, настроения не поднимали. Появилось желание подобраться к Таузару для более близкого знакомства, однако реальной возможности не представлялось. Он с галереи особняка руководил поисками и был постоянно на виду. Оставалось только ждать и надеяться.
Из глубины сада послышался быстро приближающийся топот копыт, затем неожиданно – треск ломаемых ветвей, женский вскрик и шум от падения тела. Викинг надвинул на глаза окуляры прибора ночного видения и двинулся на эти звуки. Рыщущих фонарей поблизости не было – они маячили далеко в темноте в направлении побережья. Осторожно петляя между деревьями, метров через семьдесят в густых зарослях низкого кустарника он вышел на лошадь, которая лежала, дергая конечностями, и пыталась встать. Ей это не удавалось.
Видимо, она попала в слепой ночной скачке в оросительную канаву, проходившую перед кустарником, и сломала ногу. Поодаль, на траве, лежало распростертое и неподвижное женское тело.
Викинг еще раз оглянулся и, убедившись, что групп розыска поблизости нет, приблизился к лежащей. Попробовал пульс – он бился ровно, хотя и немного учащенно. Следовательно, девица была скорее жива, чем мертва. Ощупал руки и ноги. Явных повреждений не обнаруживалось. Нашатыря с собой Викинг не имел, поэтому применил старый и надежный способ: сначала легко, а потом посильнее похлопал девушку по щекам.
Раздался стон, и девица начала медленно открывать глаза. Приподнявшись на локте, она застонала от боли. Наверное, ушиблась при падении. Потом все же села и сразу начала отряхивать платье. Викингу это понравилось. Если женщина начинает заботиться о своем внешнем виде, тем более в темноте, когда ее никто не видит, то со здоровьем у нее особых проблем нет.
Первые вопросы девушки были вполне ожидаемы.
– Где я? Что со мной случилось?
– Сеньорина Христа, вы находитесь на нашей бренной земле, сидите на траве в своем саду. На небеса, думаю, вам пока еще отбывать рано. Вы несколько минут назад упали с лошади. Правда, этому еще предшествовала ссора с вашим отцом.
Судя по тому, что возражений по поводу названного имени не последовало, данная девица действительно являлась дочкой Эрнандо Арриана. А раз это так, следовало попытаться найти с девушкой контакт. Следующий вопрос звучал не менее банально, чем предыдущие, и заслуживал такого же банального ответа:
– Кто вы такой?
– Надеюсь, что друг. Пытаюсь оказать вам посильную помощь.
– Что вы делаете ночью в нашем поместье?
– Давайте будем считать, что я просто прохожий. Шел мимо, смотрю, с прелестной девушкой приключилась беда. Вот и решил оказать сеньорине посильную помощь. А если серьезно, не волнуйтесь, я не вор и не налетчик. Просто мне остро необходимо получить некоторую информацию, ради которой я и проник в поместье. Если же вам не нравится мое присутствие, я могу проводить вас к отцу или сеньору Таузару.
Последнее предложение он сделал с провокационной целью – посмотреть на реакцию девушки и уже в зависимости от этого строить дальнейший разговор. Результат превзошел ожидания. Христа Арриан разразилась длинной тирадой, причем в ней присутствовали слова, которые юной девушке из приличной семьи не только произносить, но и вообще знать являлось верхом неприличия.
Щеки Викинга пунцовой краской не покрылись, да, собственно, в темноте это все равно было бы незаметно, а вот как вести себя с ней, он уже начал просчитывать. Едва гневная речь Христы закончилась, с его стороны последовало предложение вполне воспитанного кавалера:
– Что я могу для вас сделать? Можете всецело рассчитывать на мою помощь.
– Я не знаю, кто вы такой, чтобы положиться на вас. Более того, мне в темноте даже не видно вашего лица, – сказала девушка, но голос ее не звучал чересчур испуганно или раздраженно. – Странное присутствие ночью на асиенде наводит на мысли о не совсем добрых намерениях. Как я могу рассчитывать на вашу помощь, не зная, кто вы такой? Объясните наконец, что вы здесь делаете?
В последних словах девушки зазвучали капризные нотки. Времени на раздумывание не было, и Викинг решил пойти в открытую. Вернее – почти в открытую. Христа сейчас являлась единственным доступным источником получения информации о Надежде Алексеевне, поэтому приходилось рисковать.
– Хорошо, я скажу всю правду. Вчера была похищена женщина. По некоторым данным, в этом участвовали люди вашего отца. Я пытаюсь отыскать ее, поэтому и нахожусь здесь. Не могу утверждать, что в этой гнусной истории замешан ваш родитель. Нет никаких фактов, подтверждающих, что она находится на асиенде. Однако других версий и предположений у меня также нет. Есть только одно – желание найти и освободить похищенную. Дальше можете сами оценивать, порядочный я человек или нет, можно мне доверять или нельзя. Большего я сказать не могу. Теперь слово за вами, – выпалил Викинг и замер в ожидании ответа.
На это признание можно было ожидать любой реакции, однако действия его визави ошеломили Вадима. Девушка неожиданно резко кинулась ему на шею, так, что Викинг с трудом сдержался от проведения контрприема, охватила руками и начала рыдать.
– Вы такой же несчастный человек, как и я. Вас разлучили с любимой, как и меня с моим женихом Хервасио. Жестокий отец ненавидит его! Сегодня иссякла последняя капля моего терпения. Мой драгоценный папа пытался настоять на том, чтобы я вышла замуж за эту белобрысую жабу Франца Таузара. Пусть лучше гиены разорвут мое тело, чем оно достанется этому ублюдку. Меня мало волнует, что у него богатые родители и он имеет общие дела с моим отцом. Я не товар! Если это выгодно отцу, пускай сам выходит за него замуж. Молю вас, спасите меня!
Такого оборота событий Викинг не ожидал. Он едва не засмеялся, представив лицо Надежды Алексеевны, услышавшей столь романтическую версию их отношений, но сдержался, чтобы не спугнуть собеседницу. Наоборот, мгновенно сориентировавшись, Викинг принял предложенный мыльно-оперный тон разговора и начал мягко прокачивать девушку:
– Я готов оказать любую помощь такому же несчастному созданию, но молю ответить: знаете ли вы что-нибудь о похищенной женщине?
Христа прекратила горько всхлипывать и задумалась. Потом уверенно ответила:
– Нет, я ничего не слышала об этом.
– А о русской делегации вы что-нибудь знаете? Дело в том, что эта дама тоже русская, – спросил Викинг, уже не надеясь услышать что-то полезное для себя, однако ответ его очень заинтересовал.
– Отец вчера разговаривал по телефону, хотя нет – по рации, и спрашивал, как разместили гостей. Радиосвязь у нас только с плантациями и яхтой. На плантациях им, думаю, делать нечего, а вот яхта – другое дело, гости довольно часто отдыхают на побережье. Ее постоянная стоянка находится в бухте Лорес, в двенадцати километрах севернее. Это уединенное, хотя и очень красивое место, и если вашу любимую действительно похитили наши люди, то ее нужно искать в бухте. Кстати, Таузар вчера после обеда вернулся именно оттуда, – сообщила Христа.