Книга Барышня-воровка - Светлана Алешина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, здравствуйте! — улыбнулся он. — Продолжаете спасать честь клиента?
— Продолжаю.
— А вот и молодой человек, который по всем описаниям походит на того приятеля, что пытался вторгнуться в личную жизнь несчастного Кутузкина, а потом чуть не свел с ума несчастную девушку, — Цереберов кивнул на Олега. — Ай-яй-яй! Нехорошо! А между тем у меня все еще остаются подозрения, что этот Светлинский не просто так свою жену бухать с собой не брал! Оч-чень подозрительно!
Соня и Анна Викторовна молчали.
— Я — сотрудник милиции, — сказал Олег.
— Разберемся, — хмыкнул Цереберов. — Обязательно разберемся! А теперь прошу вас всех последовать за мной в отделение!
По дороге Соне удалось незаметно написать на бумажке свой телефон и передать его Исаевой, дабы, если что, она смогла позвонить своей спасительнице. Потому как неизвестно, что произойдет далее.
* * *
Цереберов допрашивал их по одному. Сначала телохранителей Исаева, затем саму Анну Викторовну, потом настала очередь Сони.
— Итак, вы решили поиграть в героиню-спасительницу, — хмыкнул он.
— Я считаю, что совершила благородный поступок.
— Мнение самой Анны Викторовны вам, конечно, безразлично.
— Я уверена, она была рада нашему приходу.
— Вот тут вам действительно повезло. Однако есть один оч-чень подозрительный момент…
Соня не сочла нужным что-либо отвечать. Все равно Цереберов сам все скажет.
— А знаете, какой? — спросил майор.
Соня покачала головой.
— Почему-то Исаева отказалась от предложенной ей охраны из сотрудников милиции. Оч-чень подозрительно!
— Не вижу тут абсолютно ничего подозрительного, — возразила Соня. — Она только освободилась от охранников в лице своего мужа, а вы уже навязываете ей какую-то другую охрану.
— Ах уж эта женская солидарность! — махнул рукой Цереберов. — Только я никак не могу взять в толк: каким образом вы вышли на этого авторитета? Помогите официальной власти, пинкертоны! Я не вижу связи!
— Просто говорят, что жена Светлинского когда-то была любовницей Исаева, — соврала Соня.
— Кто говорит?
— Она сама что-то такое обронила в одном из незначительных разговоров с мужем.
— Ах, вы опять мне мило врете! — иронично воскликнул Цереберов.
— Это чистая правда.
— А вот Анна Викторовна только что утверждала, что с вами совершенно не знакома.
— А вот это уже чистейшая правда.
— Все это оч-чень подозрительно. Начиная от того, что Владимир Светлинский никогда не брал с собой бухать жену, и кончая тем, что говорите вы! Ну ничего, я обязательно разберусь!
Соня кивнула.
— Теперь я буду следить за вами пуще прежнего, — сказал майор.
Сыщица снова кивнула.
Цереберов вызвал конвой.
— Проводите ее на улицу, — попросил он. — Пусть отправляется домой. Я пока допрошу ее дружка. Только проследите, чтобы она не околачивалась около отделения в ожидании приятеля.
— Есть, товарищ майор! — отдал честь конвоир.
— Посмотрим, что нам скажет этот так называемый сотрудник милиции! — ухмыльнулся Цереберов, чрезвычайно довольный собой.
Вечером Соне позвонил Олег и сообщил, что все в порядке, Цереберов сильно пыжился, но ничего конкретного предъявить не мог. У Софьи отлегло от сердца. Если бы еще позвонила Исаева!
Наутро эта мечта Сони осуществилась. Анна Викторовна назвала ей какой-то адрес, куда сыщица должна была приехать. Смысла на этот раз менять облик не было, и Софья отправилась на встречу в своем обычном виде.
* * *
По адресу, продиктованному Исаевой, Соня обнаружила роскошный особняк. Вокруг него был прекрасный цветущий сад, и все это великолепие находилось за стальной оградой, выкрашенной в золотистый цвет.
«Жены криминальных авторитетов живут лучше, чем честные бизнесмены, даже в минуты опалы», — невольно пришло Соне на ум.
Сыщице опять пришлось пообщаться с домофоном.
— Я — та, кто помог вам убежать от мужа, — сообщила Соня. — Мне необходимо с вами поговорить.
— Да, я поняла. Но не представляю, зачем я вам понадобилась. У меня и так полным-полно проблем, и я не хочу создавать себе новые. Кстати, то же самое я сказала в милиции. Я дала вам этот адрес только из благодарности, но уже сейчас начинаю жалеть об этом.
— Я обещаю, что не буду вам досаждать! Только пара вопросиков.
— Вы все равно не услышите от меня ничего нового.
— Тогда позвольте мне в этом убедиться.
— Вы упрямы.
— Пожалуйста!
— Я полагаю, вы от меня не отстанете.
— Всего пара вопросов! Вы ведь сами дали мне адрес!
Соня уже было совсем потеряла надежду получить аудиенцию у Исаевой, как вдруг автоматические ворота отъехали в сторону. Софья Невзорова вошла в сад.
Исаева ждала на пороге дома. Она выглядела еще более уставшей и замученной, чем в прошлый раз. Впрочем, тогда Соня не успела ее как следует разглядеть.
Сыщица предполагала, что ей лет тридцать с небольшим, теперь казалось, что этой женщине все сорок. Такое впечатление создавали глубокие складки у рта и темные круги под глазами. Впрочем, один из этих синяков имел происхождение, не связанное с усталостью.
Вспомнив незавидную долю Исаевой, Соня испытала глубочайшее сострадание.
Анна Викторовна проводила гостью в просторную гостиную, стены которой украшало несколько пейзажей, скорее всего, то были подлинники. Антикварные статуэтки, вазочки и подсвечники, свидетельствующие о тонком вкусе хозяйки, были расставлены на маленьких столиках и полочках. Соня залюбовалась фигуркой из черного дерева, изображавшей величавого старика, в руке которого был серп.
В комнате уже находился один посетитель. Молодой человек телосложения Кинг-Конга в кожаной куртке, с выбритой наголо головой, напоминающей бильярдный шар, и слегка раскосыми глазами. Он мог бы послужить моделью для иллюстрации к книге Толкиена «Властелин колец» на тему «Нашествие изенгардских орков».
— Сережа, — пробасил «гоблин».
— Софья, — представилась сыщица, размышляя о том, что, возможно, именно из-за этого человека Исаева не хотела впускать ее в дом.
— Пойду приготовлю чай, — сказала Анна Викторовна.
— Хорошая девушка, — вздохнул Сережа. — Если бы не некоторые козлы…
Говорил он размеренно, словно каждое слово выбирал с особой тщательностью. Соня не решилась уточнять, кого он подразумевал под абстрактным выражением «козлы».