Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Золото - Уилбур Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золото - Уилбур Смит

231
0
Читать книгу Золото - Уилбур Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:

Патти от удивления не могла сказать ни слова.

– Ты шутишь! – наконец выдавила она из себя, и Род заметил, что ее мозг перешел в режим калькулятора.

– Нет. Это правда. – Он с трудом сдерживал смех.

– Господи! – Она без сил опустилась на диван. – У тебя зарплата почти удвоится.

Он равнодушно смотрел на нее и в очередной раз в душе порадовался, что его с ней уже ничего не связывало.

– В таких случаях принято поздравлять человека.

– Ты этого не заслуживаешь. – Она не на шутку рассердилась. – Ты – самодовольный развратный ублюдок, Родни Айронсайдс, и не заслуживаешь ничего хорошего в жизни.

Он опять обманул ее. Она могла стать первой леди компании, а в итоге оказалась разведенной женой, довольствующейся жалкими четырьмя с половиной сотнями в месяц. Раньше эти деньги казались ей вполне приличными, но теперь…

– Надеюсь, у тебя хватит совести добавить некоторую сумму мне и Мелани. Мы тоже имеем право на долю.

Дверь с треском распахнулась, и Мелани галопом ворвалась в комнату и бросилась отцу на шею. У нее были длинные светлые волосы и зеленые глаза.

– У меня четверка по языку!

– Ты не просто умна, ты – гениальна, к тому же красива.

– Папочка, донесешь меня до машины?

– А в чем дело? Ноги в гипсе?

– Ну пожалуйста, тридцать три раза пожалуйста.

Патти прервала любовную сцену:

– Где твоя кофта?

Мелани убежала.

– Привезу ее к семи часам, – пообещал Род.

– Ты не ответил на мой вопрос. Мы получим долю?

– Конечно. Все те же четыре с половиной сотни.


Они пробыли в квартире всего десять минут, когда звонок возвестил о приходе Терри. Она была в джинсах и клетчатой рубашке и выглядела почти такой же девчонкой, как дочь Рода.

Они внимательно изучали друг друга. Мелани вдруг стала сдержанной и воспитанной, Терри, как с облегчением заметил Род, принялась ей подыгрывать.

Они проехали уже полпути к поселку Парис на реке Ваал, когда Мелани завершила скрупулезное исследование Терри.

– Могу я сесть к вам на колени? – спросила она.

– Конечно. – Терри с трудом сдержала радость и облегчение. Мелани перелезла через сиденье и свернулась у Терри на коленях.

– Вы красивая, – очень серьезно сказала Мелани.

– Спасибо. Ты тоже.

– Вы – папина подружка?

Терри быстро взглянула на Рода и рассмеялась.

– Почти.

Теперь рассмеялись все трое.

Они часто смеялись. Это был день солнца и смеха.

Род и Терри гуляли по зеленым лугам на поросших ивами берегах Ваала. Мелани бежала впереди и радостно кричала, глядя на игры жеребят.

Они прошли к конюшням, и Мелани кормила сахаром и целовала в бархатистые губы победителя кейптаунского гандикапа.

Они купались в пруду рядом с элегантным белым домом, и смех их сливался с плеском воды. На обратном пути в Йоханнесбург Мелани заснула у Терри на коленях, положив голову ей на грудь.

Терри подождала в «мазерати», пока Род относил спящую дочку матери, а когда он вернулся и сел за руль, прошептала:

– Моя машина стоит у твоей квартиры, тебе придется меня туда отвезти.

Они не произнесли ни слова, пока не вошли в гостиную. Потом он сказал:

– Спасибо за чудесный день, – обнял и поцеловал ее.

В темноте она лежала, крепко прижавшись к нему, как будто боялась, что их разлучат. Она никогда не испытывала столь сильных эмоций – это была смесь благоговейного удивления и благодарности. Она только что была допущена на новый уровень существования человека, ранее для нее недоступный.

Она задрожала от почти невыносимого удовольствия, когда вспомнила, как он описывал ее тело, заставил гордиться им впервые в жизни. Она вспоминала слова, которыми он описывал каждое их действие, его руки, такие уверенные, нежные, любящие.

Он не испытывал ни малейшего стыда и наслаждался ее телом. Ему удалось смести все барьеры, воздвигнутые годами супружеской жизни, увлечь ее в бурю чувств, а потом погрузить в умиротворенное состояние, при котором тело и душа находятся в полной гармонии.

Она почувствовала, что он проснулся, и коснулась его губ и глаз кончиками пальцев.

– Спасибо, – сказала она.

Он все понял и нежно привлек ее к себе.

– Спи, – сказал он едва слышно.

Она закрыла глаза, но не стала спать – не хотела пропустить ни одной секунды близости с ним.

40

Письмо о назначении лежало на его столе, когда он вернулся на шахту в семь тридцать утра в понедельник.

Он сел и закурил, потом стал медленно читать его, смакуя каждое слово.

«По поручению совета директоров… – начиналось письмо и заканчивалось: – Остается только передать поздравления членов совета и выразить их уверенность в ваших способностях».

Из соседнего кабинета показался озабоченный Дмитрий:

– Привет, Род! Черт, неплохо началась неделя! Представляешь, вышел из строя высоковольтный кабель на девяностом уровне, и…

– Нечего мне жаловаться, – оборвал его Род. – Я больше не начальник подземных работ.

Дмитрий открыл рот от удивления:

– Какого дьявола? Тебя уволили?

– Еще хуже. – Род протянул ему письмо. – Посмотри, что эти ублюдки со мной сделали.

Дмитрий пробежал глазами письмо и подпрыгнул.

– Черт возьми! Черт возьми! – Он побежал по коридору, чтобы донести новость до всех начальников отделов. Потом все пришли к нему в кабинет, жали руку, поздравляли. Род видел, что их реакция была искренней, и лишь пару раз он уловил фальшивые нотки. В одном случае причиной была элементарная зависть, во втором же человек, уже получавший нагоняи, теперь опасался за свою работу. Зазвонил телефон. Род снял трубку и, махнув рукой, попросил всех выйти из кабинета.

– Хершфилд говорит.

– Доброе утро, мистер Хершфилд.

– Ты получил свой шанс, Айронсайдс.

– И благодарен вам за это.

– Я хочу тебя видеть. Сегодня разбирайся с делами. Завтра в девять часов в моем кабинете в «Риф-Хаусе».

– Буду у вас.

– Отлично.

Род положил трубку. День прошел в неразберихе проблем, связанных с реорганизацией, и в постоянном приеме поздравлений от доброжелателей. Он по-прежнему руководил подземными работами в дополнение к исполнению обязанностей генерального директора. Пройдет достаточно времени, прежде чем с другой шахты сюда переведут другого начальника подземных работ. Он договаривался о переезде в большое административное здание на хребте, когда в кабинет вошла бывшая секретарша Фрэнка Леммера мисс Лили Жордан, выглядевшая в строгом сером костюме как узница Равенсбрюка.

1 ... 29 30 31 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золото - Уилбур Смит"