Книга Рыцарь в крестьянском стиле - Мелисса Макклон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк поднялся и завилял хвостом.
— Что случилось? — спросил его Гэйб.
Пес нетерпеливо запыхтел.
По дорожке в сторону дома шла Фэйт.
— Привет.
Гэйб выпрямился.
Она погладила Фрэнка по голове. Пес смотрел на нее с нескрываемым обожанием. Гэйб испытал приступ ревности. К собаке! Глупость какая.
— Я буду скучать по тебе, Фрэнк, — сказала Фэйт.
И тут Гэйб наконец понял. Она пришла, чтобы в последний раз сказать «до свидания».
Гэйб протянул ключ Фэйт.
— Оставь его себе.
Гэйб в недоумении уставился на Фэйт.
— Зачем он мне? Вся работа сделана.
— Я хочу…
Остаться. Его пульс участился.
— Продать тебе особняк.
Гэйб шумно выдохнул.
— Что ты сказала?
— Я хочу продать тебе особняк. — Их глаза встретились. — Конечно, если ты не передумал.
— Да, но что думает по этому поводу твоя семья?
— Я… ммм… я им еще не сказала.
Гэйб еще больше удивился.
— Но ведь ты купила дом только затем, чтобы перепродать его фирме отца!
Она пожала плечами.
— Так ты согласен или нет? — нетерпеливо переспросила Фэйт, выделяя интонацией каждое слово.
— Согласен.
— Теперь у тебя есть все, что тебе нужно для полного счастья, — заметила она. — Сделкой будет заниматься специальный агент по недвижимости, так как я… уезжаю. Сегодня я улетаю домой вместе с отцом и Уиллом.
Гэйб был потрясен: Фэйт сделала ему подарок, о котором он и мечтать не мог. Теперь у него есть пес. Есть дом. Единственное, чего не хватает, это… жены.
Гэйб с благодарностью посмотрел на Фэйт. Эта красивая, умная, целеустремленная женщина была ему так дорога, но он ей не нужен, и сегодня она навсегда уедет из Бэрри-Пэтч. Гэйбу стало невыносимо тяжело и горько.
— Я даже не знаю, что и сказать, кроме «спасибо».
— Пожалуйста.
— Ты будешь иногда заезжать сюда?
— Нет.
Минуту назад сбылась его заветная мечта, но Гэйб чувствовал в душе какую-то пустоту.
Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но осеклась.
— Вот, пожалуй, и все.
Уговори ее остаться. Нет, это было бы большой ошибкой.
— Наверное, ты права.
Фэйт чмокнула Фрэнка в самую макушку.
— Надеюсь, ты будешь счастлив в своем новом доме.
— Буду. — Гэйб не знал, что говорить, и с трудом подбирал слова. — Удачи тебе в твоей новой работе.
Фэйт сжала губы.
— Спасибо.
Гэйб вдруг заметил, что они до сих пор держатся за руки, и отнял руки.
— Прощай, Фэйт Эддисон.
Ее взгляд стал мягче.
— Прощай, Габриель Логан.
За ветвями деревьев сияла полная луна. В лесу был густой туман. Она слышала топот копыт впереди себя, но ничего не было видно.
Подожди! Она позвала его. Пожалуйста, подожди!
Ответа не последовало, но конь остановился.
Она приподняла тяжелые юбки и побежала по тропинке. Ее дыхание участилось. Она постоянно наступала на острые камни.
Когда тропинка повернула, она увидела его верхом на великолепном жеребце. Мужчину и коня окружала туманная дымка, отчего они казались больше.
Я заблудилась и не могу найти дорогу домой.
Всегда к вашим услугам, миледи.
При звуке его голоса у нее потеплело на душе, в ее сердце вернулась надежда.
Покажи мне свое лицо, храбрый рыцарь, чтобы я знала, кому доверяю свою безопасность.
Он поднял забрало.
Возглас удивления сорвался с ее губ. Ты! Это ты!
Рыцарь улыбнулся.
Да, миледи, это я.
И где-то в глубине души она поняла, что нашла его — свою настоящую любовь — и что он доведет ее до самого дома.
Стук в дверь разбудил Фэйт. Она в изумлении открыла глаза. Габриель Логан преследовал ее даже во сне. Стук повторился. Она потерла усталые глаза.
— Войдите.
На пороге стоял отец с картонной папкой в руках.
— Во сколько ты вчера вернулась домой? — заботливо поинтересовался он.
— Я нечаянно уснула здесь и проспала до утра.
— Тебе надо больше отдыхать, дорогая.
Ей надо постоянно чем-то заниматься, чтобы выкинуть из головы Габриеля и Бэрри-Пэтч.
— Потом отдохну. Поступило два предложения насчет гостиницы на Олимпийском полуострове в штате Вашингтон. Ты должен посмотреть их, папа. Отель принадлежал одной и той же семье целых четыре поколения. Здание в хорошем состоянии, надо только немного его подновить.
— Звучит неплохо, — с одобрением сказал Билл. Ты уже делаешь успехи.
Фэйт кивнула, довольная, что отец это заметил.
— Я хочу кое-что тебе показать. — Он вытащил из папки лист бумаги и подал его Фэйт. — Это твой детский рисунок.
На картинке был нарисован дом, а внизу карандашом было подписано: Фэйт и ее «Гэйблз инн».
— Когда я увидел особняк Лараби, мне бросилось в глаза разительное сходство с твоим рисунком.
Фэйт стала внимательно рассматривать картинку. Красивый фронтон, крыльцо и рыжий пес.
Правда, Фрэнка он напоминал весьма отдаленно.
И для полноты картины недоставало Габриеля.
У нее в горле встал ком.
— Мы с мамой хотим, чтобы ты была счастлива, Фэйт, — с нежностью произнес Билл. — Может быть, мы слишком настойчиво звали тебя домой.
— Я сама решила приехать.
— Фэйт, пойми меня правильно, мы очень хотим, чтобы ты была с нами, но если ты хочешь вернуться в шоу-бизнес или, — он кашлянул, — в Бэрри-Пэтч, то мы не станем тебе мешать.
— При чем здесь Бэрри-Пэтч?
— Разве там тебя никто не ждет?
— Никто. — По крайней мере, она там никому не нужна.
— Твоя мать считает иначе.
Фэйт помедлила.
— Даже мама порой ошибается.
Билл пробормотал что-то себе под нос. Очевидно, он не поверил дочери.
Глядя на рисунок, Фэйт вдруг ощутила непреодолимое желание повернуть время вспять. Ведь именно там ее ждет счастье. Так подсказывало ей сердце — а оно никогда не обманет. Можно сидеть сложа руки и ждать, когда бравый рыцарь найдет ее, а можно спасти его самой, с улыбкой подумала Фэйт.