Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Слияние двух одиночеств - Энни Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слияние двух одиночеств - Энни Уэст

364
0
Читать книгу Слияние двух одиночеств - Энни Уэст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:

Между ней и Дэймоном была какая-то необъяснимая связь, болееглубокая, чем просто сексуальное влечение. И сейчас она впервые осмелиласьнадеяться, что ее чувства к нему не напрасны.

Он провел рукой по волосам, на лице его застыло мрачноевыражение. Значит, шестое чувство ее не обмануло. Какая-то женщина оставила вего жизни нестираемый след. Доверяет ли он Калли настолько, чтобы поделиться сней этим секретом? Она затаила дыхание.

— Лета Ксантис, — почти прошептал он. — Она напомнила мнеЛету Ксантис.

— Лета... — Калли нахмурилась.

Это имя было ей смутно знакомо.

— Я забыл, ты же росла не в Греции. Она была женой самоговлиятельного медиамагната Европы.

Калли кивнула:

— Она умерла, да?

— Да, от передозировки наркотиков. Такой шум тогда поднялся.

— Она была другом вашей семьи?

Дэймон фыркнул:

— Вовсе нет!

Он резко поднялся и подошел к перилам на краю террасы.

— Мы не общались с людьми ее круга. Когда мой отец умер,мать зарабатывала на жизнь тем, что убиралась на виллах богатых семей.

— Сколько тебе тогда было?

— Семнадцать. Я бросил школу и работал в тех же поместьяхсадовником и чернорабочим. Но я зарабатывал слишком мало, на всех нас нехватало, так что маме пришлось работать много лет. — В голосе его прозвучалосожаление.

— И одна из этих вилл принадлежала Лете Ксантис?

— Ее мужу. Он почти никогда туда не ездил, и онаиспользовала виллу для развлечений.

— Она знала твою мать?

— Она бы никогда не обратила внимания на женщину, котораямыла у нее туалеты и прибиралась после ее оргий. Зато она заметила парня,который приходил постричь кусты и почистить бассейн.

— Она положила на тебя глаз? Когда тебе было семнадцать?Насколько она была тебя старше?

— А что тебя так шокирует? Лета вешалась на всех, кто был вбрюках. И не она одна. Я рано узнал все о женщинах, у которых слишком многоденег и времени, и о том, какие они жадные до плотских утех.

— Она тебя соблазнила? — выдавила Калли.

— Нет. Но от этого было только хуже. Я стал желанной добычейдля нее и ее подруг. Они стали чаще наезжать к ней на виллу. В конце концов,она, правда, потеряла терпение и переключилась на другого человека.

Неудивительно, что Дэймон такого низкого мнения о светскихльвицах и что он так пресыщен, если на него уже в юности бросались богатые дамыиз высшего света. Так вот почему он не доверял женщинам, которые жили за счетмужей!

Он и ее считал такой, когда познакомился с ней в доме дяди.

Калли расслабилась, когда поняла, что он склонен был думатьо людях самое худшее из-за горького жизненного опыта, а не из-за того, как онасебя повела.

Калли подошла к Дэймону. Он весь застыл от напряжения,опираясь одной рукой о колонну.

— Дэймон? На кого перекинулась Лета?

Калли увидела, как по его телу прошла дрожь. Ему тяжело былооб этом рассказывать.

— На мою сестру.

У Калли дыхание от ужаса перехватило.

— Софи пришла помочь мне с работой на вилле. Ее увидел одиниз дружков Леты и положил на нее глаз. Лета пригласила Софи на вечеринку тем жевечером. И попросила держать это в тайне. Моей сестре тогда было шестнадцать,она была польщена. Она была слишком наивна и не знала, чего ожидать.

Калли хотела сказать Дэймону, чтобы он ничего больше нерассказывал, но не могла.

— Мы не сразу заметили, что ее нет.

— И ты пошел ее искать?

— Я чуть не опоздал.

Калли инстинктивно подошла поближе.

— Что произошло?

— Он что-то ей подсыпал. Или, может, опоил спиртным. Вобщем, она была без сознания, лежала там, платье у нее было задрано и...

Калли обняла Дэймона за талию.

— Он меня не видел, и я врезал ему прямо по морде.

Все его мускулы напряглись от этого воспоминания.

— Мне пришлось убегать от гостей Леты, которым непонравилось то, что я забираю с собой самую красивую девушку. Но нам все-такиудалось выбраться.

— Ты так нос сломал? Когда спасал сестру?

— Главное было вытащить ее оттуда. Пара синяков под глазамии окровавленный нос — это была ерунда.

Калли поежилась при мысли о том, что на него тогда напаливзрослые мужчины, разгоряченные алкоголем. Она подняла руку и погладила его поподбородку.

— За что это?

Она покачала головой:

— Ни за что.

Для него было так естественно, что он помог сестре. Ему непонять ее восхищения, ведь ее никогда ни один мужчина так не защищал.

— И что было дальше? Их судили?

— Нет. Мама посчитала, что судебный процесс может расстроитьСофи. Нас выгнали и пригрозили вызвать полицию, если увидят нас на территории.

— Это возмутительно! Как они могли вам угрожать?

— Их слово против нашего. Лета была богата и влиятельна. Янашел новую работу, там, где я научился зарабатывать деньги. И сумел победитьих единственным понятным им способом — стал богаче и влиятельнее них.

— А Софи? С ней все в порядке? — Калли положила голову емуна грудь, и Дэймон обнял ее.

Внутри у нее потеплело не от сексуального возбуждения, а отсильных эмоций. Для нее так много значила откровенность Дэймона.

— С Софи все хорошо. Она одна из лучших адвокатов Афин.

— Она живет здесь?

— Почти все мои родственники живут поблизости.

А она с ними не знакома. Потому что она Манолис? Или потомучто она любовница лишь на время?

И тут он пошевелился, и между ними словно искра пробежала.Только на этот раз их страсть усиливалась эхом из прошлого, обнаженнымиэмоциями и взаимным доверием. Он видел ее такой, какой она была на самом деле.А она видела перед собой честного и сострадательного человека. Не считая отца,она больше таких мужчин не встречала.

Неужели она нашла хорошего человека?

Калли изо всех сил старалась не впускать его в свое сердце.А теперь она капитулировала, и это больше было похоже на победу, чем напоражение.

1 ... 29 30 31 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слияние двух одиночеств - Энни Уэст"