Книга Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Луис! – в воротах конюшни возник Диллон. – Срочное задание. Выдвигаемся. Вертолет будет здесь через десять минут. Собирайся.
– Понял. – Он уже бросил щетку и бежал к двери. – Пока, Грейс.
Грейс замерла, ошеломленная его внезапным исчезновением. Сколько раз она точно так же отвечала на этот приказ? Но вот здесь такая команда еще никогда не звучала.
Только не здесь.
Грейс вышла из конюшни и направилась к дому. Во дворе суетились подчиненные Килмера – без лишних слов они быстро и ловко собирали амуницию. Килмер на крыльце разговаривал с Робертом. При ее приближении он повернул голову. Потом махнул рукой Роберту, и тот исчез в доме.
– Что происходит? – Она сжала кулаки. – Куда вы собрались?
– Я не брошу вас с Фрэнки без охраны, – спокойно ответил Килмер. – Здесь останется Роберт Блокмен и еще четверо моих людей. Вернусь через два дня, самое большее. В противном случае позвоню. Если возникнут проблемы, Блокмен отвезет тебя и Фрэнки в другой безопасный дом, неподалеку отсюда, в горах.
– Что происходит? – повторила она.
– Донован ранен. Пока жив, но неизвестно, сколько сможет продержаться, если я его не вытащу. Говорит, потерял много крови.
– Донован, – прошептала Грейс. – Где?
– В Эль-Тарике. Или рядом. Люди Марво застали его врасплох. Вероятно, кто-то из разведчиков обнаружил его, а потом привел отряд.
– Вам потребуется не один час, чтобы добраться до Эль-Тарика. Поближе у тебя никого нет?
– В Эль-Трике никого. Риск слишком велик. Я связался с Тонино – горы буквально кишат людьми Марво. – Килмер посмотрел на часы. – Позвоню, когда доберусь до места, а потом свяжусь с тобой только на обратном пути. Люди Марво могут засечь сигнал телефона. Я сказал Доновану, чтобы он больше не звонил – только если переберется в другое место. – Килмер посмотрел на небо и стал спускаться по ступенькам. – Вот и вертолет. Не волнуйся. Я оставил инструкции…
– Ты прав, черт возьми. Со мной все будет в порядке. Я сумею позаботиться о Фрэнки. Всю жизнь этим занималась. – Она не отрывала взгляда от Килмера. – Почему ты считаешь меня сукой, которая не хочет, чтобы ты летел за Донованом? Он что, должен истечь кровью? Проваливай.
– Иду, иду, – улыбнулся он. – Хорошее напутствие.
Она смотрела, как Килмер идет через двор к вертолету. Поток воздуха от вращающихся винтов ерошил его волосы и прижимал рубашку защитного цвета к стройному телу. Взмахом руки Килмер приказал отряду грузиться в вертолет и ждал, пока все не окажутся на борту. Стандартная процедура, вспомнила Грейс. Он всегда был замыкающим.
Вероятно, именно из-за этого его едва не убили, когда он выкрал Космо.
Поэтому Килмер вернулся в Эль-Тарик в ту ночь девять лет назад и вывел своих людей с холмов вокруг поместья.
Он всегда замыкающий.
Грейс понимала, что Килмер должен был вернуться и забрать остатки отряда. Но не могла взять в толк, почему он не позволил ей поехать в Танжер за отцом, если был шанс его спасти.
– Куда они, мама? – рядом с ней стояла Фрэнки.
– Один из тех, кто работает на Килмера, попал в беду и ранен. Они хотят его спасти.
– А нам можно с ними?
Грейс опустила взгляд на встревоженное лицо дочери.
– Зачем? Ты даже не знаешь этого человека.
– Я не хочу, чтобы Джейка тоже ранили. Мы будем его защищать. Разве ты не хочешь лететь?
– Нет, я… – Конечно, хочет, вдруг поняла Грейс. Хочет быть среди тех, кто запрыгивает в вертолет. Участвовать в операции по спасению Донована.
Если он будет еще жив, когда Килмер до него доберется.
– Да, хочу, – ответила она Фрэнки. – Человек, которого ранили, – мой хороший друг. Но не всегда получается делать то, что хочешь. Иногда лучше остаться дома и не мешать.
– Я не буду мешать.
– Тебе так кажется. – Она задумалась. – Помнишь, мы ходили с тобой на «Щелкунчика»? Каждый танцор должен был исполнять свою партию. Представь себе такую ситуацию: кто-то из зрителей выскочил на сцену и начал танцевать вместе с артистами.
– Было бы смешно, – хихикнула Фрэнки.
– Но настоящие актеры стали бы совершать ошибки, пытаясь ему не мешать. Понимаешь?
Улыбка Фрэнки погасла.
– Кажется, да. Я не знаю балетных па.
Грейс кивнула.
– Но ты же знаешь, мама.
Грейс смотрела, как вертолет отрывается от земли. Да, она знает па, черт возьми, и хочет их исполнить.
– Я многое забыла. Будет лучше, если я останусь с тобой. – Грейс заставила себя отвернуться и не смотреть, как вертолет исчезает в небе. – Иди в дом и найди Роберта. Пора готовить ужин.
Но Фрэнки не отрывала взгляда от вертолета.
– Мне нравится Джейк. С ним все будет хорошо, мама? Он не умрет, как Чарли?
Что можно ответить Фрэнки, не рискуя солгать?
Он всегда замыкающий.
– У него отличные шансы. – Грейс обняла дочь за плечи. – Джейк много лет сталкивается с такими ситуациями, и он очень, очень умный.
Фрэнки молчала, и Грейс догадалась: девочка понимает, что такой ответ нельзя считать утвердительным.
– И он знает па. Правда?
– Он знает все па. Абсолютно все. – Грейс поцеловала дочь в висок. – А если точнее, некоторые он даже придумал сам.
– Здорово. – Лицо девочки оставалось тревожным. – Но Чарли не был таким молодым, как Джейк. И тоже был умным. Он должен был многому научиться за все эти годы. Но все равно умер, мама.
Фрэнки никак не может забыть смерть Чарли. И это сравнение заставило вздрогнуть саму Грейс. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
– Послушай, если Джейк попадет в беду и ему понадобится помощь, я отправлюсь туда и вытащу его. Ладно?
– И сама останешься цела?
Господи, сколько можно давать обещаний, которые не в состоянии выполнить?
– Да, останусь цела. А теперь не пора ли нам что-нибудь съесть?
Фрэнки кивнула.
– Конечно. – Она снова посмотрела на небо, но вертолет уже скрылся за горизонтом. – Вертолеты классные, правда? Когда начинают крутиться пропеллеры, получается такой звук, как щелканье бича – резкий и в то же время ритмичный…– Не валяй дурака. Оставь меня, – прошептал Донован. – Слишком поздно. Уводи людей.
– Пошел ты! – Килмер крепче обхватил Донована и потащил через грязную илистую жижу. – Думаешь, я проделал весь этот путь и терплю этих проклятых пиявок на ногах, чтобы позволить Марво съесть тебя с потрохами? Дело не в тебе. А в моем самолюбии, черт возьми.
Донован засмеялся, но смех перешел в кашель.