Книга Турнир Мудрецов - Павел Бакетин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Об Алланде можно сказать много чего нелестного, но откровенным идиотом он никогда не был. – сказал адмирал, поглаживая полу шляпы. – Хотя мы оба знаем, что Илвинг уже наверняка мертв, все же трудно поверить, что капитан мог совершить нечто подобное.
– Он явно что-то придумал. – сказал Дерек.
– Можешь предположить, что именно? – спросил Вальбер. – Ты плавал в его команде последние несколько лет, мог ли он набраться дурости за это время?
– Ты видно знал его не так хорошо, Вальбер. Дурости в нем всегда хватало. – ответил Дилк, свесив руки на поясе. – Я понятия не имею, что он задумал, но ждать теплый прием явно не стоит.
– А что насчет груза? – поинтересовался Дерек. – У него достаточно безрассудства, чтобы им воспользоваться?
– Это вряд ли. Он слишком верен Золотому рассвету. Скорее умрет, чем нарушит клятвы. И я не уверен, есть вообще на свете кто-то, способный им воспользоваться.
– Чтож ладно, будем действовать с осторожностью. – заявил адмирал. – А ты, Дилк, не ответил на мой вопрос. Готов ли ты идти до конца?
Дерек в этот момент присмотрелся к Дилку.
– Я готов сделать все, на что подписался. – твердо ответил Дилк и удалился с палубы.
Вальбер с ухмылкой глядел ему вслед. – Что думаешь, Дерек?
Дерек со свойственным ему ровным спокойствием ответил. – Он нам не союзник.
– Хах, еще бы!
– Зачем все это, капитан?
– Как зачем? Неужели не приятно наблюдать как кого-то терзают страшные мучения? Да он был готов наброситься на меня еще как только увидел. Держу пари, он и не думал предавать Алланда, хотя кто его знает. Но меня он ненавидит, и это даже приятно. – Адмирал с довольным видом откинулся на высокий борт.
– Прикажете устранить?
– Нет, что ты! Пусть погуляет еще немного. Порой капля терпения и ожидания может принести удачу.
– «А порой они же несут смерть нерасторопным и нерешительным.» – подумал Дерек.
***
Уже через час двум корветам Сынов гарпии был отдан приказ идти на перехват Сирены. Корветы эти были сконструированы для быстрых и сложных маневров. Особенно Веллиэр славился своей быстроходностью, до сего дня он был способен догнать Сирену в любом направлении, но учитывая повреждения, такой возможности он уже лишился. Корветы также рисковали, заходя на рифовую местность, но значительно меньше чем фрегат Вальбера. Они медленно продвигались к Сирене, огибая опасные участки. В это время адмирал посматривал через подзорную трубу и не замечал на корабле никакого движения. Все это очень нервировало его.
– Что же там творится? – проговорил Вальбер с раздражением.
Корветы медленно заходили в бухту.
– Ты был прав, Алланд. Это и правда он собственной гнусной персоной. Твой бывший капитан тебя нагнал наконец-таки. – сказал боцман Сирены, оглядывая бухту со стороны. Их временное укрытие располагалось на краю полукруга бухты и давало хороший обзор как кораблей противника, так и их собственного.
– Кроме него мало кто смог бы отрядить целых два военных корабля, мда… – Алланд направил в сторону подзорную трубу, углядев на отдалении от острова черный корпус Демолиша. – Я этот фрегат ни с одним другим не спутаю. Так, парень, готов?
Ион находился рядом, и был весь в поту то ли от жары, то ли от осознания, что ему придется сделать что-то ужасное. Он не знал точно, что произойдет, но чувствовал глубокую тревогу. Ион не строил илюзий. Он знал, как опасна магия и как тяжело ею управлять. Каждый раз обращаясь к силе, мальчик делал это неосознанно, и не мог в полной мере управлять процессом. Тем более не шло и речи ни о каких заклинаниях. Он сидел на каменном выступе, держа в руках книгу. Она была чудовищно тяжелой и излучала очень гнятущую ауру. Ион не мог знать, что это, но его дар позволял ему чувствовать силу, исходящую от книги. Сила эта путала его мысли и наводила жуткую ломоту во всех конечностях. Руки Иона тряслись, он вглядывался в начертанное на страницах заклинание, написанное словно кровью темно-красными чернилами.
– Я не могу. – в панике ответил Ион, отшвырнув книгу в сторону. Сделав это, он вдруг почувствовал облегчение.
– Что значит ты не можешь? – крикнул Алланд, подскочив к Иону.
– Говорил же, это плохо кончится. – скрежетнул Файн.
– Я не… не…не… – залепетал Ион, встал и уже ринулся бежать.
Алланд схватил его за плечи.
– Так, мальчик у нас тут серьезная операция. Тебе нужно собраться. Это простое заклинание, для которого нужна лишь чистая сила. У тебя она есть, я знаю. Если бы я не был в этом полностью уверен, я бы даже не рассматривал этот вариант.
– Я не смогу. – всхлипнул Ион.
– Послушай меня, Ион. Я не знаю, какова твоя цель. Если честно, мне это совершенно не интересно. Но я уверен, что было нелегко в твоем возрасте решиться на такое путешествие. Это уже что-то да говорит о твоей решимости и стремлениях, вряд ли ты готов на этом остановиться, не правда ли? Ты боишься. Признаться, я тоже. И вот он тоже боится. – Алланд указал на вздыхающего Файна. – И все, кто сейчас с нами. Наши жизни зависят от тебя, от твоей способности взять себя в руки.