Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников

63
0
Читать книгу Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 100
Перейти на страницу:
каждый из странников думал о чём-то своём. Алан вспоминал ночной кошмар, с ужасом осознавая, что неприятный сон может оказаться вещим. Рэксволд крутил в пальцах кроваво-красный рубин, похожий на обрамлённый хрусталём глоток терпкого вина. Лишь хмурый Джон усиленно перебирал варианты: пытался найти неожиданный выход из западни, однако с каждой минутой всё больше ощущал себя попавшим в капкан зверем.

Лайла посмотрела на поникших спутников и проследовала к заграждённым колонной вратам. Некогда прекрасный мрамор давно укрыл многовековой слой пыли — благородный камень превратился в неприметный наклонный столб, что с сожалением глядел на своего павшего брата-близнеца, позеленевшие части которого понуро лежали у стены.

Колонна прочно прижимала массивный железный засов: невзирая на имевшиеся полметра пространства, он не позволял приоткрыть ворота. Девушка осторожно зашла за препятствие. Положила ладони на гладкую округлую поверхность. Затем упёрлась спиной в холодный металл и надавила на столб — тот не поддался.

— Бесполезно, — взглянул на принцессу Джон. — Слишком тяжёлая. Даже для нас четверых. Тебе одной уж точно не справиться.

Она же продолжала отчаянно толкать колонну.

— Остановись, пока ничего себе не сорвала. Не стоит усугублять своё положение раньше времени. Я обязательно что-нибудь придумаю, — следопыт направился к Лайле, но её внезапно изменившийся облик заставил его замереть на месте.

Глаза вампирши вспыхнули переливающимся красным светом, словно в них тлели раскалённые угли. Тонкие руки задрожали от напряжения, и огромные ворота за её спиной издали тихий скрежет. Демонстрируемая хрупкой принцессой сила поражала до глубины души. Однако оторопь следопыта была недолгой. Очнувшись от изумления, он решительно приблизился, поднырнул под колонну и занял место справа от Лайлы.

— Давай, Рэксволд! — Джон последовал её примеру. — С такой мощью у нас есть все шансы!

Вампирша издала низкий звериный рык, и её чёрные зрачки, окружённые красным заревом, приняли жутковатую вертикальную форму.

— Чёрт, Джон, я ещё не успел прочувствовать вкус медленной неизбежной гибели. Но если она сожрёт меня, я на том свете обязательно надеру тебе задницу! — подошедший ассасин воткнул факел в настенный держатель, встал слева от принцессы и тоже упёрся в столб.

Перепуганный же юнец, наоборот, удрал в дальний угол зала, где забился между клетками, точно кошка от своры собак.

— Алан! — хрипло крикнул ему следопыт. — Сейчас тот самый миг, когда ты нам нужен, как никогда!

— Да, нечего там в темноте трястись, — прокряхтел Рэксволд. — Помогай, если не хочешь навсегда остаться в каменном склепе с разъярённой кровосоской. Тебя, как самого беззащитного, она разделает первым!

Лайла смерила ассасина горящим взглядом и вновь зарычала, прикладывая нечеловеческую силу к остававшейся непреклонной колонне — на аристократически белой коже проступили синие прожилки вен.

Алан с трудом переборол страх. Вылез из укрытия и прибежал к остальным, стараясь не смотреть на мертвецки зловещий облик вампирши.

Ныне четыре пары рук усиленно упирались в столб — тот чуть поддался, резко сдвинувшись на полдюйма.

— Враскачку! — скомандовал Джон, задавая ритм прикладываемым усилиям.

Дружная работа начала приносить плоды, и по центру колонны побежали мелкие трещины, что моментально забились катившейся по ней лавиной пыли. Воины почувствовали, как от учащённого дыхания девушки повеяло могильным холодом.

— Давайте! Раскачиваем! — прохрипел следопыт. — Сильнее! Все вместе! Ещё! — снова заметив движение столба, он из последних сил упёрся в мрамор — вжатую в ворота спину нещадно заломило. — Поднажмите по моей команде! Раз! Два! Три! Продавливаем!

Под рык вампирши и крики мужчин колонна наконец рухнула. Она раскололась на цилиндрические куски, заставив вздрогнуть пол и сердца странников, что опасливо возвели взоры к посыпавшемуся с потолка песку.

Глаза принцессы потухли, вернув себе круглую форму зрачков и зеленоватый оттенок. Девушка даже не взглянула на спутников. Покачиваясь отошла в сторону и присела у стены.

— Лайла… — следопыт упёр руки в колени, пытаясь отдышаться. — Я не знаю, что сейчас видел… И уж точно не ведаю, что за этими воротами… Но спасибо… Ты дала нам надежду.

Рэксволд снял толстый засов и распахнул большие тяжёлые двери — ветерок, вырвавшийся из уходящей вглубь пещеры, приятно обдул лицо:

— Похоже, она и вправду нас спасла. Зуб даю, это потайной ход на случай осады… Я прав?

Все посмотрели на вампиршу. Она сидела неподвижно, с опущенной головой, и никак не реагировала на происходящее.

— Лайла? — чуя неладное, Джон быстро подошёл к принцессе — от увиденного у него ёкнуло сердце.

Её бархатистая белая кожа покрылась мелкими трещинками и напоминала глинистую почву в период засухи, а тёмно-каштановые волосы заметно потускнели. Следопыт осторожно приподнял голову девушки: на веках закрытых глаз искрился иней, посиневшие губы покрывал едва уловимый восковой блеск. Вампирша напоминала мрачное изваяние, отражавшее остатки былой красоты.

— Нет… — растерянно пробормотал Джон. — Очнись! — он потряс спасительницу и почувствовал, как коченеет её тело.

— Что с ней? — подошедший ассасин стянул перчатку и коснулся лица Лайлы тыльной стороной ладони. — Холодная… Как лёд… И не дышит… Да, даже когда мы её нашли, она выглядела более живой, — Рэксволд положил руку на плечо следопыта. — Жаль, что так вышло… Но ты же сам понимаешь… Она мертва…

— От увиденного у меня до сих пор дрожат ноги, — не решаясь подойти, Алан стоял за спинами воинов. — И всё же… я бесконечно признателен ей за то, что она сделала, — голос юнца был печальным, как осенняя песнь скворца.

— Проклятье! — следопыт саданул кулаком по стене. — Всё это похоже на какое-то безумие! Таинственные видения, исчезающие животные, мифические сокровища, а теперь и вампиры… Я старался гнать от себя эти мысли, но правда слишком очевидна, — он посмотрел на разбитые костяшки пальцев. — Мой привычный мир окончательно рухнул. Не знаю, почему вы так спокойны…

Джон потянул за рукоять меча, обнажил часть лезвия и провёл по нему ладонью — на пыльный пол упали капли тёплой крови. Следопыт закинул голову вампирши назад, плотно прижав свежий порез к холодным губам:

— Вера уже меня предала. Пусть не предаст хотя бы надежда.

* * *

Волнистая рябь облаков украсила небо причудливым узором, на фоне которого вытатуированные на лице Грока линии казались особо чёткими и прямыми. Варвар с разбойниками стоял у края тёмной пропасти, заросшей гигантским лесом. Солнечный свет падал в бездну и рассеивался во мраке, не долетая до дна. След цели обрывался где-то здесь — Грок никак не мог найти новых зацепок. Он повернулся лицом к северу, снял со спины покрытую руническими символами секиру и вонзил её в землю. Затем припал пред ней на колени, заговорив на наречии грондэнаркских племён:

— Пусть Духи, спящие во льдах, не оставят своего сына в сложный час. Пусть морозное дыхание в поисках истины обожжёт моё каменное сердце. Пусть вольный северный ветер, сотканный из снега, снизойдёт до чужих земель и направит стопы охотника на путь жертвы, — варвар закрыл глаза и замер у обрыва.

Стоявшие поодаль разбойники безмолвно наблюдали за происходящим.

— Что он делает? — прошептал Индрикен. — Чем нам поможет ритуал дикарей?

— Придержи язык, пока он тебе его не вырвал, — тихо ответил Конрад. — Его мать родом из северных племён. А ледяные волхвы — это тебе не жалкие друиды… Их обычаи лежат в основе истории Грондэнарка. Большинство северян считает верования волхвов пережитками прошлого. Но даже они без раздумий убьют любого, кто осмелится оскорбить их истоки. Представляешь, что сделает с тобой Грок, если услышит подобное?

— И знать не хочу, — Индрикен поёжился и как бы невзначай отошёл подальше.

Варвар открыл глаза. Одинокое белое пёрышко пролетело перед его лицом и зацепилось за ободранную лиану.

* * *

Острые сталактиты пристально наблюдали за бредущими по пещере странниками. Гулкие шаги разлетались по тёмной пустоте, разгоняемой тусклым светом единственного факела. Хоть путники и с умом расходовали ценные грибы, в запасе оставался лишь один огневик. Долгое молчание первым нарушил Рэксволд:

— Хочешь знать, почему я так спокоен? Да потому, что мне до сих пор кажется, что я нахожусь в каком-то диковинном сне, — он посмотрел на Джона, нёсшего на руках мёртвую принцессу. — Пираты за кружкой эля частенько вспоминали различных мифических существ. И всех чудовищ объединяло слепое желание полакомиться человеческой плотью.

— Прямо всех? — не поверил следопыт. — Про вампиров ещё слышал, а так я не особо знаком с фольклором.

— Заманивающие на дно

1 ... 29 30 31 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Древняя кровь (том 1) - Ярослав Гивиевич Заболотников"