Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг

23
0
Читать книгу Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
с иголкой у двери, то как и предполагал в магазине были несколько обычных мантий, тканей и больше ничего. Сам же хозяин заведения, когда услышал звук открывающей двери, то вскочил по стойке смирно, выпрямил спину и нацепил широкую такую улыбку, с которой обычно встречают родителей после долгой разлуки. Но когда увидел вошедшего потенциального покупателя, то сдулся, аки шар воздушный, и медленно приземлился за прилавок. Поддерживая голову одной рукой, он сужеными глазами внимательно следил парнем, чтобы тот ничего не утащил.

Если бы Джек знал его мысли, то только рассмеялся бы.

"Что тут воровать то? Пыль?"

Молодой герой окинул взглядом магазин и не увидел абсолютно ни одного стоящего товара. Быстрыми шагами подошёл к прилавку. Перед ним предстал ничем не выделяющийся мужчина среднего возраста. Единственное, что бросилось в глаза, это левая рука, на которой отсутствовал средний палец, и больше ничего.

— Здравствуйте старший, — вежливо поклонился Джек. — Могу я узнать из каких тканей вы продаете мантии?

— Мантии? — удивленно спросил мужчина, явно не ожидая такого выбора, а потом улыбнулся. — Обычно парни покупают робу, а девушки мантии. Или ты планируешь стать магом, или сделать подарок девушке. Хе-хе… Почему смотря на твоё слегка смущенное лицо, мне кажется более вероятным второй вариант?

От такого комментария Джек слегка смутился. Он впервые покупал подарок для Анны, так что да — это его немного смутило, но не более того.

— Старший мудр, — слегка подсластил Джек. — Так вы расскажете?

— А почему бы и нет? Все равно заняться не чем, — пожал плечами продавец.

Если бы не экзамен, то он не стал бы открывать магазин. Все в деревне знали, где он живет. Обычно, если кому-то что-то необходимо, то просто приходят к нему и делают заказ.

— Можно сделать мантию из верийского льна. В ней летом прохладно и она гладкая. Хорошо влияет на разум и концентрацию при занятием медитации. Имеет красивый зеленоватый оттенок, — пока говорил, продавец опустил руку под прилавок и достал кусок красивой ткани салатного оттенка.

Когда Джек уже начал протягивать руки с целью потрогать, мужчина быстро отдернул ткань и упрекнул: — Только смотреть! Ткань дорогая и будет неприятно, если на ней останется грязь или пятно.

Джеку от такого замечания стало неловко и он машинально вытер ладони об штаны. Хотя ему было неприятно и первая мысль была о том, как бы возразить, но после секундного обдумывания должен был согласиться, что продавец в какой-то степени прав.

— Но в ней есть один недостаток, — с сожалением проговорил продавец. — Она сильно мнется. Зато это самая дешевая ткань.

— !!! — Джек.

"Что блин? Ты же только что говорил, что она дорогая… Так какая она все таки?" — юноша не находил слов.

Ему впервые попался продавец, который сам не знал кому он врал.

— У вас есть другие ткани?

Спрятав кусок верийской ткани, мужчина достал новый еще более мелкий кусок ткани.

— Это ткань из паутины огненного листопряда. Мантия из такого материала повышает чувствительность и силу к элементу огня. Выглядит очень стильно, но есть и большой минус. Сами понимаете собрать паутину очень сложно и опасно. Так же её необходимо достаточно много, поэтому это одна из самых дорогих тканей.

Джек внезапно осознал, что понятие не имеет к какому элементу у Анны есть близость. Понимая свой просчет и что будет весьма неловко, если юноша вернется сейчас, чтобы переспросить, поэтому решил купить мантию акцентируя внимание на цвет и на общие показатели, а не на конкретный стихийный элемент.

— Есть ли ткани сиреневого цвета или похожего оттенка? Так же нет необходимости в конкретном элементе. Те же свойства, что у верийского льна подойдут, — немного поразмыслив, Джек высказал свои требования к конечному результату.

— А? — вскинул бровями продавец от того, что его внезапно перебили, но потом улыбнулся. — К сожалению такой ткани нет, но можно сделать мантию из столичного хлопка! Она белая, как снег, и сделать на ней вышивку цветов из шерстяных нитей чешуйчатого мокка.

— Мокка? — спросил юноша, впервые услышав название животного.

— Это существо похожее на кошку с длинным хвостом, на конце которой находится нарост из кожи, покрытый пухом. Она имеет светло-сиреневый цвет шерсти и является очень популярным одомашненным питомцем у зажиточных людей столицы, — объяснил мужчина, ничуть не удивляясь безграмотности парня.

— Столичный хлопок легок и удобен, так же не мнется так сильно как верийский лён. Шерсть мокка успокаивает и положительно влияет на разум.

— Хорошо, это подходит, — удовлетворенно кивнул Джек. — Сколько будет стоить мантия из такого материала, а рост… примерно такой, — юноша преподнес ладонь горизонтально к своей шее, показывая рост девушки.

— На этот рост… — продавец чуток помедлил, так как не думал, что юноша серьезен, но в конце концов решил продолжить в надежде, что есть маленький шанс, что парень сделает заказ.

— И взамен цветов пусть будут облака, — внезапно Джек вспомнил, что девушка любит наблюдать, как плывут белые облака на голубом небе.

— Хорошо, — согласился мужчина, так как это не сильно повлияет на цену.

После недолгих расчетов, он написал цену на бумажке и передал ее парню. Когда юноша взял листок и посмотрел на стоимость работы, то не мог не втянуть холодного воздуха в грудь.

"4 золотых и 20 серебра?! Черт, да ты хочешь меня легально ограбить!"

Немного прокашлявшись, он спросил.

— А почему так дорого?

Увидев реакцию парня, мужчина разочаровано покачал головой, подумав, что нет никакой надежды на сделку.

— Сюда входит себестоимость ткани, а так же робота столичных портных и доставка. К тому же такая цена только из-за того, что у меня есть связи в столице, иначе ты бы не купил её даже за 12 золотых, — говоря это, продавец быстро запрятал все ткани, которые достал и расстроенно уселся за прилавок, рукой подпирая голову.

"Твою ж мать… Я и так должен шесть золотых Ханне и скорее всего проклятый гадкий кузнец тоже будет настаивать на шести золотых за капканы. Если добавить еще и 4 золотых за мантию, то мне проще кого-то убить, чтобы деньги найти. Но у кого в деревне найдется столько денег?" — размышлял про себя Джек, а потом вздохнул в очередной раз и решительно проговорил.

— Сколько предоплата?

— Чего? — задался вопросом продавец, думая, что ему послышалось.

— Сколько нужно денег для предоплаты? — повторил парень.

— Половина! И тогда я делаю заказ, а потом отправляюсь в столицу, чтобы забрать, — ответил мужчина сузив глаза.

"Что этот парень задумал? Разыгрывает меня или взаправду решил купить?"

— У меня сейчас нет на руках 2-х золотых, но в течение недели они появятся, —

1 ... 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Намор Тарг"