Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Полное погружение - Эрин Даттон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полное погружение - Эрин Даттон

385
0
Читать книгу Полное погружение - Эрин Даттон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 56
Перейти на страницу:

Оставшись наедине, Рид натянула свои самые любимые джинсы – плотно облегающие ноги и потёртые на коленях. Из стопки свежевыстиранного белья она выбрала поло оливкового цвета. Все время, пока она одевалась, она мысленно воспроизводила взгляд Изабелл, и думала о том, что прочитала в ее глазах.

Тело Рид инстинктивно отреагировало в ответ на обжигающий взгляд девушки. Но в то же время, под восхищением во взгляде, чувствовалась огромная доля смущения, которая волновала Рид. Они только-только начали налаживать отношения, и Рид не хотелось, чтобы что-то внезапно испортило ситуацию.

Тем утром, когда Изабелл забирала её со станции, Рид почувствовала напряжение между ними. Но через два дня, выйдя на улицу, чтобы отправиться на работу, она увидела, что Изабелл ждёт её у машины. Несмотря на протесты пожарной, Изабелл настояла на своём. И, как Рид и ожидала, на следующее утро Изабелл ждала её на парковке, чтобы отвезти домой.

Так Изабелл продолжала настаивать несколько раз, пока Рид не перестала сопротивляться. Они осторожно общались на нейтральные темы. С Изабелл было легко разговаривать, она была остроумна, и её чувство юмора очаровывало Рид. Всё сложнее было игнорировать чувства, которые вызывала в ней Изабелл. И хотя Рид понимала, что должна как можно меньше времени проводить наедине с этой женщиной, она страстно ждала каждой возможности. Каждое утро Изабелл сидела в нескольких сантиметрах от неё, и запах её тела сводил Рид с ума. Рид уже начинала задаваться вопросом, не мазохистка ли она.

Ей нужно было отвлечься от постоянных мыслей об Изабелл, иначе она сойдёт с ума. Проведя с Меган вечер в боулинге, Рид поняла, что они могут подружиться, но их знакомство было еще слишком недолгим, чтобы обсуждать Изабелл. Да и о чём тут говорить? Изабелл была недоступна, и так продолжалось с еще очень давних пор. Забавно, но, казалось, она всегда присутствовала в жизни Рид.

Рид медленно спустилась в гостиную, где Чейз и Мередит сидели на диване и смотрели по телевизору подготовку к параду.

– Воздушный боб! – воскликнул Чейз, указав на экран.

Рид остановилась около дивана, заглянув им через плечо, чтобы посмотреть на гигантскую жёлтую куклу, парившую над зданиями. В этот момент с кухни вернулась Изабелл. Не сказав ни слова, она протянула Рид чашку горячего, только что сваренного, кофе и села рядом с Чейзом.

– Спасибо, – поблагодарила Рид.

– Пожалуйста, – ответила Изабелл и улыбнулась.

Согретая тёплой улыбкой и кофе с правильным количеством сахара, Рид знала, отчего её сердце радостно бьётся.


* * *


– Я объелся. – Чейз отодвинул пустую тарелку.

– Что, и для пирога уже места не найдётся? – спросила Мередит.

Изабелл умилилась растерянному выражению лица Чейза. Он съел больше индейки, чем смог бы ребёнок его возраста, но предложение попробовать пирог оказалось слишком заманчивым.

– Можно я съем его попозже? – наконец, спросил он.

– Да, милый. Мы вымоем посуду, а потом, если захочешь, можешь присоединиться к нам на десерт. А пока отдыхай.

– Можно поиграть в видеоигры? – Чейз был уже готов сорваться с места.

– Конечно…

– Нет, – перебила Изабелл. – Ты наказан, а значит, никаких видео игр.

– Наказан? И что же ты натворил в этот раз? – поинтересовалась Рид.

– Его учитель вчера прислал записку. Чейз не сдал два последних теста и плохо вёл себя в классе.

Рид и Мередит посмотрели на Чейза, и Изабелл заметила, как он сжался под их ожидающими взглядами.

– Меня не волнует дурацкая школа, – заявил он с вызовом, плавные черты его лица стали резче.

– Однажды станет волновать. А что, если ты решишь стать доктором или юристом? Тебе понадобятся хорошие отметки, – возразила Мередит.

– Я уже решил, кем буду. Я буду пожарным, как папа.

– У тебя ещё есть время подумать, – вставила Изабелл. – Суть в том, что чтобы стать кем захочешь, ты должен хорошо учиться в школе.

– Я хочу быть пожарным.

– Тогда ты не сможешь поступить в академию с плохими оценками, – сказала Рид.

– Не смогу?

– Не сможешь. Перед тем как поступить в академию, тебе придётся сдать кучу тестов. В том числе по математике и естественным наукам. Тебе придётся очень хорошо написать этот тест, иначе тебя не допустят до других испытаний.

– Понятно, – пожал плечами Чейз. – Я могу идти?

– Да, иди, – Изабелл не хотела портить Чейзу праздник. Он соскользнул со стула и отправился в гостиную. Изабелл осталась помочь Мередит с тарелками. – Директор порекомендовал сводить его к психологу. Думаете, ему надо с кем-то поговорить?

– Не знаю, откроется ли он перед кем-либо из специалистов, – пожала плечами Мередит.

Все трое переносили оставшуюся посуду на кухню.

– Но они помогают людям. Это же их работа.

– О чём вы тут говорите? – вмешалась Рид. – Ему не нужны мозгоправы.

– Только потому, что ты упрямая ос…

– Да ладно, Из, я просто говорю, что ему не надо говорить с мозгоправом.

– Ему пойдёт на пользу разговор со специалистом. Ему всего лишь семь лет, а он уже пережил огромную потерю. Я пытаюсь делать то, что лучше для него.

– Так, девочки, успокойтесь, – прервала их Мередит. Она видела, к чему всё идёт, и добром дело не закончится. – Не так много времени прошло. Дадим ему возможность прийти в себя, и если он не справится сам, то вернёмся к идее с психологом. Договорились?

Обе женщины кивнули, но Мередит видела, что ни одна из них не согласна.


* * *


– Ты расстроилась, когда Чейз заговорил о своём будущем. – Мередит положила кусок тыквенного пирога на тарелку и передала Изабелл. Та полила его сверху взбитыми сливками и потянулась за следующей порцией.

– Сначала расстроилась, – призналась Изабелл. – Но он еще ребёнок. Он, возможно, передумает ещё десять раз, а потом по-настоящему выберет себе профессию.

– Рид так и не передумала.

– Вы не переживали?

– Конечно, переживала, – вздохнула Мередит. – Участь матери – беспокоиться за своего ребёнка. Нам хочется, чтобы дети не знали боли. Но мы не можем уберечь их от жизни, остаётся только молиться, чтобы с ними всё было в порядке.

– Почему вы не пытались отговорить её?

– Ты, видимо, никогда не пыталась отговорить Рид от чего-то, что она вбила себе в голову, – сказала Мередит, скривившись. – Она упрямая… как и её отец. К тому же, я не помню, чтобы она хотела заниматься чем-то ещё. Сложно спорить с таким твёрдым решением.

– Могу себе представить. Но если он действительно решит стать пожарным, я точно буду пытаться его отговорить.

1 ... 29 30 31 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полное погружение - Эрин Даттон"