Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Осколки теней - Владислав Малыгин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки теней - Владислав Малыгин

52
0
Читать книгу Осколки теней - Владислав Малыгин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:
снял с вешалки старый тёмно-синий плащ и протянул его девушке. Алиса осторожно взяла плащ и накинула на плечи.

— Патрулям передали ориентировку. Они ищут девушку невысокого роста, с черными короткими волосами и карими глазами, — пояснил Ильшас.

Алиса повернула голову. На стене висело круглое зеркало в тонкой металлической раме. Словно из окна в другой мир на неё смотрела бледная девушка с усталым взглядом.

— Понятно, — ответила Алиса и накинула капюшон.

Старик обулся, надел куртку и буднично кинул через плечо:..

— Скоро вернусь, поставь чайник.

Кояш молча кивнула и закрыла дверь, когда муж вместе с девушкой вышел из квартиры.

Ильшас уверенным шагом направился по лабиринту серых коридоров. Через пару минут он остановился напротив больших металлических дверей, возле которых на стене была неприметная кнопка. Старик ткнул в неё пальцем, и створки дверей с шумом разъехались в стороны.

— Лифт, — удивлённо прошептала Алиса.

— Не ожидала, думала тут отсталый мир?..

— Нет. просто. — замялась девушка.

— Заходи, — скомандовал Ильшас.

В лифте оказалось всего три кнопки: «Ж», «К», «Х».

— Это служебный, — сказал старик, заметив удивлённый взгляд Алисы. — «Ж» — жилой уровень, «К» — контрольно-пропускной, «Х» — хозяйственный.

— Угу, — буркнула девушка.

Ильшас уверенно нажал на «К», и, недовольно простонав, двери закрылись. Кабина резко дёрнулась и под симфонию пугающего скрежета лениво поползла вверх. С каждым пройденным метром волнительный страх всё сильнее охватывал девушку.

«Куда мы едем? А что, если двери откроются, а там будет этот подонок Моусэль? Ведь в деревне было всё точно так же, а потом Гроку. Нужно напасть первой».

Алиса стояла за спиной старика. Она сжала кулаки в готовности, как только откроются двери, вытолкнуть Ильшаса и нажать кнопку другого уровня.

«А какую жать? Что значит «хозяйственный»? И где он.»..

Презренный скрежет оторвал её от раздумий. Алиса завела левую ногу назад для большей устойчивости и вскинула руки, чтобы толкнуть старика.

— Пойдём, — спокойно сказал Ильшас и вышел из кабины.

За дверьми оказался совершенно пустой коридор с тёмно-серыми бетонными стенами. Девушка растерянно взглянула на свои руки и стыдливо представила, как выглядит со стороны. Посильнее закрыв лицо капюшоном, она поспешила за стариком. Для своего возраста он был довольно проворным.

Коридор оказался небольшим, сразу за поворотом его преграждал турникет с компактной будкой. В ней сидел мужчина с абсолютно недовольным лицом и надменным взглядом.

— Добрый вечер, Кирилл, — поздоровался Ильшас.

— Ночь уже, — протянул охранник. — Куда собрался?..

— Прогуляться, племяннице город показать, — он кивнул на Алису. — Сегодня только из Саролы приехала.

Мужчина изучающе посмотрел на девушку. Её лицо наполовину закрывал капюшон, а глаза опущены, но она всё равно чувствовала, как по ней шарит мерзкий и липкий взгляд охранника.

— Сарола, — брезгливо произнёс он. — Та ещё дыра.

— Да и не говори.

— И мода эта. Напялят на себя всякое тряпьё, и не понятно, баба и мужик перед тобой. Вот в наше время.

— Да и не говори, — Ильшас понимающе покачал головой и толкнул турникет.

Он тут же поддался, и старик прошёл мимо будки, не отводя взгляда от охранника. Алиса прошмыгнула следом и сразу же направилась к дверям. Она схватилась за ручку и дёрнула её на себя, затем толкнула от себя. Дверь закрыта.

«Ловушка», — вспыхнуло в её сознании.

— Не ломай ты дверь, — недовольно крикнул Кирилл. — Бестолковая молодёжь. Понаедут.

— Да и не говори, что с неё возьмёшь — провинция.

— Деревенщина, — дополнил охранник и нажал кнопку на пульте.

Замок издал глухой щелчок, и дверь приоткрылась. Алиса тут же её толкнула и стремительно вышла наружу. Свежий воздух ночной прохладой ударил в лицо, разогнав рой тревожных мыслей.

— Не спеши, а то сразу выдашь себя, — сквозь зубы прошептал Ильшас.

«С чего я вообще подумала, что он хочет меня предать?» — подумала девушка, и перед глазами неожиданно возникло лицо умирающего Гроку.

Она тряхнула головой, чтобы прогнать пугающее видение, и поспешила за стариком.

Сильно натянутый капюшон и опущенная голова ограничивали её обзор. Алиса лишь видела перед собой гладкую мостовую, ноги Ильшаса и редких встречных прохожих. Спустя пару кварталов, набравшись храбрости, а может потому что от такой ходьбы ужасно затекла шея, но девушка приподняла голову и внимательно осмотрелась. Улицы имперской столицы разительно отличались от переулков древнего города. Дома исполинскими монументами возвышались высоко в небо, дороги, казалось, были выравнены по линейке, на идеально ровном тротуаре разместились клумбы с небольшими белыми цветами. По проезжей части неспешно ехали машины необычной угловатой формы. Всё вокруг сливалось в оттенках серого. Даже одежда у прохожих была цвета мокрого асфальта, а нависшие тучи цвета окислившегося свинца привычно скрывали шпили самых высоких башен. Но, несмотря на скудность цветовой палитры, люди улыбались. Они весело болтали, неспешно прогуливаясь по улице, смеялись и искренне радовались жизни. На мгновение Алисе показалось, что старик, бодро семенящий перед ней, привлекает больше внимания, нежели девушка, чья внешность подходит под ориентировку.

— Ильшас, — робко прошептала она.

— Ай? — запыхавшись отозвался старик.

— Все эти люди. они.

— Что? Счастливые? — он словно прочитал её мысли.

— Да. Просто мне говорили, что.

— Что апостолы держат их в плену? Пытают и мучают?..

— Ну, вроде того.

— Не было тут никогда такого, — буднично ответил Ильшас. — А лет 30 назад апостолам так и вообще стало плевать на людей. Стража вроде как работает и продолжает охранять порядок, но на самом деле они просто ходят по улицам и бросают грозные взгляды на прохожих. Даже комендантский час и тот отменили.

— А кого тогда спасать? — растерянно спросила Алиса.

— Кто ж его знает? Вот я жил в других мирах, и всегда есть кто-то, кто считает, что он должен вернуть свободу угнетённым, освободить их и восстановить справедливость. Но вот какая штука. Хоть кто-нибудь спросил этих самых угнетённых, нужно ли их освобождать?..

Девушка хотела задать очередной вопрос, но радостный ребёнок, пробежавший мимо, сбил её с мысли.

«Как же так?» — вертелось в её голове.

Спустя пару минут она уже неприкрыто рассматривала удивительный новый мир вокруг себя. Вопреки опаскам Ильшаса, за всё время они так и не встретили ни одного патруля охраны. Неожиданно старик свернул с центральной улицы, и они оказались в тесном переулке. Алиса по привычке ожидала увидеть грязные, изрисованные стены, облупившуюся краску, переполненные баки с мусором, источающие резкую кислую вонь, но вновь ошиблась. Переулок оказался точной мини-копией широкого проспекта. Пройдя ещё несколько метров, Ильшас остановился перед невзрачной металлической дверью и трижды коротко постучал. Тут же раздался глухой звук засова, и дверь приоткрылась. На пороге стоял молодой парень в просторной рубахе цвета молодой листвы. Его длинные чёрные волосы

1 ... 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки теней - Владислав Малыгин"