Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Один прекрасный вечер - Кристина Додд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Один прекрасный вечер - Кристина Додд

237
0
Читать книгу Один прекрасный вечер - Кристина Додд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 81
Перейти на страницу:

– Нет! – закричала Эми, протянув сквозь решетку тощие руки. – Ты ужасная, ты злая…

Клариса схватила сестру за руку и потащила прочь от школы.

– Что ты делаешь? – возмущалась Эми. – Бабушка велела ей о нас заботиться, а она нас бросила. И ты ей это позволила?

– Не я ей позволила, Эми. Я просто смирилась с неизбежностью. Она с нами не поедет. И если ты помнишь, бабушка говорила, что самое главное для принцессы не терять мужества ни при каких обстоятельствах, быть добрыми к тем, кто ниже нас, и быть неизменно вежливыми. – Клариса тяжело вздохнула. – Вот я и следую ее наказам.

– У бабушки дурацкие наказы. Ты сама это знаешь. И вообще, кому это нужно: быть принцессой? Кто этого хочет? – Эми вырвала руку. – Особенно сейчас, когда это приносит лишь беды и не дает никаких привилегий.

– Мы то, что мы есть. Принцессы Бомонтань. – Эми сказала с недетской решимостью:

– Никто нас не заставит ими быть. Мы одни, без крыши над головой и предоставлены сами себе. И мы можем быть теми, кем захотим.

Клариса промолчала. Когда они вышли на аллею, она сказала спокойно и сухо:

– Все не так просто. Мы те, кем мы рождены.

– Мы те, какими мы себя сделали, – возразила, Эми.

– Когда вернемся в Бомонтань, все будет по-другому. Сама увидишь.

– Нет, не увижу.

Клариса обвела взглядом окрестности. Ветер гнал по дороге, сухие листья. Небо зловеще наливалось свинцом. Она не помнила, в какой стороне гостиница. Она никогда раньше не обращала внимания на такие мелочи. Ей это было ни к чему. Она знала, что ее приведут куда надо, позаботятся о ней, направят. Ей было семнадцать, и она понятия не имела о том, как найти свою дорогу в этой жизни. Она должна содержать Эми до тех пор, пока они не доберутся до дома, а она даже не знала, в какую сторону идти. Ей хотелось свернуться в клубок, упасть на траву и заплакать.

И тогда что-то живое, что-то темное выпрыгнуло на нее из придорожных кустов.

Мужчина, высокий, широкоплечий, грозного вида.

– Убирайтесь! – взвизгнула Эми.

Он больно схватил Кларису за руку и потащил ее к деревьям.

Она завизжала, громко, отчаянно.

Он затащил ее за ствол дерева и отпустил.

– Не бойтесь меня, ваше высочество. Вы меня помните?

И она вспомнила. Таким замогильным голосом мог говорить только один человек. Она положила руку на бешено бьющееся сердце.

– Годфри.

Он не был похож на остальных жителей ее страны. Светловолосый, голубоглазый, с непомерно длинными руками. Его массивные плечи и широкий торс могли бы принадлежать портовому грузчику, нос и губы выглядели так, словно он побывал во многих драках. Но на нем была богатая одежда, и говорил он правильно, как мог бы говорить придворный, и он служил при бабушке гораздо больше лет, чем было Кларисе. Он был у бабушки курьером, ее верным слугой, ее эмиссаром. И что бы ни поручила ему бабушка, все неукоснительно выполнялось.

Клариса испытала громадное облегчение.

– Слава Богу, вы нас нашли!

Эми обняла сестру за талию.

– Я вас не знаю. Кто вы? – Он поклонился им обеим:

– Я слуга вдовствующей королевы Клавдии. Она мне полностью доверяет.

Эми смотрела на него недоверчиво:

– В самом деле?

Обнимая Эми, Клариса заверила ее:

– В самом деле. Бабушка пользуется услугами Годфри, когда ей нужно передать самые важные сообщения в самые отдаленные уголки. – И все же почему он оказался здесь? Сейчас? Неизвестность томила Кларису. – Это бабушка вас послала? Она…

– Она здорова. – Его маленькие глазки буравили Кларису, затем он перевел взгляд на Эми. – Но революционеры захватили власть во всей стране, и она послала меня, чтобы я убедил вас бежать.

Клариса была в смятении. Чувство облегчения сменилось утроенной тревогой. Даже ужасом.

– Бежать? Зачем? Куда?

– За вами идет охота. Вас хотят убить, чтобы положить конец королевской династии Бомонтани. Вы должны затаиться в какой-нибудь деревне и, – настойчиво добавил он, – оставаться там, пока бабушка не даст вам знак возвращаться. – Эми смотрела на него искоса.

– Если мы будем прятаться, как она нас найдет?

– Она мне сказала, что поместит объявление во всех английских газетах, когда вам придет пора возвращаться. Вы не должны доверять никому, кто найдет вас и скажет, что опасности больше не существует. Пока не получите ее письменного заверения, любого, кто предложит вам вернуться, считайте предателем. – Он достал из вализы, висевшей у него на поясе, свиток. – У меня при себе ее письмо.

Клариса выхватила свиток из его рук, сломала печать бабушки и прочла короткое сообщение. Сердце ее упало. Протянув письмо Эми, она сказала:

– Тут все предельно ясно. Бегите и прячьтесь до тех пор пока будет грозить опасность. – У Кларисы дрогнул голос. – Но ведь вы поедете с нами, правда, Годфри? – с надеждой спросила она.

Годфри распрямился.

– Не могу. Я должен поехать к Сорче и предупредить ее.

– Сорча! Вы можете отвезти нас к Сорче! – Сердце Кларисы подскочило от радости.

На мгновение он пришел в замешательство.

– Нет.

Эми оторвала глаза от письма.

– Но вы только что сказали, что вам велено разыскать Сорчу.

– Согласно приказу моей королевы, Сорча должна продолжать жить отдельно от других принцесс крови. Сожалею, но вам придется идти одним.

– Бабушка никуда не отпустила бы нас без присмотра, – заявила Эми.

Годфри смотрел на нее с раздражением.

– Маленькая принцесса, только сейчас, в самый отчаянный момент она на это согласилась.

С настойчивостью капризного ребенка Эми сказала:

– Мы хотим видеть Сорчу. Она наша сестра. – Годфри тревожно огляделся.

– Ваше высочество, это делается лишь для вашей безопасности и для безопасности вашей сестры, возможно, за мной следят.

Клариса огляделась. До сих пор она переживала из-за того, что зима на носу и им как-то придется ее пережить. Теперь она уже не знала, смогут ли они дожить до зимы.

Из вализы Годфри вытащил тяжелый мешочек, полный монет, и протянул его Кларисе:

– Это поможет вам продержаться до весны. А теперь вам пора. Наймите карету в Вейре и уезжайте как можно дальше. Торопитесь. Не оглядывайтесь. – Он вытолкал их на дорогу. – Никому не доверяйте.

Глава 12

Великие умы мыслят одинаково, особенно когда эти умы – женские.

1 ... 29 30 31 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Один прекрасный вечер - Кристина Додд"