Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Леди из Уотерхолла - Надежда Игоревна Соколова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди из Уотерхолла - Надежда Игоревна Соколова

116
0
Читать книгу Леди из Уотерхолла - Надежда Игоревна Соколова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:
добровольное. Хочешь — выходи в свет. Не хочешь — не выходи. Живи своей жизнью, расти детей. А семьи… Моя и так со мной, думаю, все отношения порвет. А его… Ну, придут в гости. Не насовсем же здесь поселятся.

— Да, жди, скоро твой столичный ухажер вернется, — «обрадовал» меня Астер. — Мы его тут отвлекли ненадолго, отправили по делам в соседнее поместье. Но он о тебе не забыл, можешь не надеяться. И придет со дня на день проявлять всю любезность, на которую только способен.

— Лучше б специалистов из столицы привез, помог ремонт в замке сделать, — недовольно выдала я.

Астер расхохотался.

— Ты — первая женщина, встреченная мной, которая думает не об ухажерах и комплиментах, а о работниках и ремонте. Почему работники, кстати? Чем тебе магия не угодила?

— Это намек на умения оборотня?

— Считай, что так.

— Потому что я не люблю быть должной или обязанной. Это не его жилье. С чего ему что-то здесь бесплатно ремонтировать?

— Вообще-то, оно станет его, когда он сюда переедет.

— Если переедет, — поправила я Астера. — Да и вообще, замок принадлежит моему отцу.

— Так требуй его себе в приданое.

— И мне его отдадут?

— Почему нет? Это старье никому не нужно. Находится он в нескольких путях езды от столицы. А значит, твой отец, тот еще карьерист, сюда может попасть только порталом. Тратить магию ради проверки никому не нужного замка он не станет. Требуй, не стесняйся. Мой потомок сам тебе все отдаст, лишь бы не видеть новоявленного зятя в столице.

Я хмыкнула. В принципе, хорошая идея. Можно попробовать, почему нет-то?

Глава 31

Деревенские швеи пришли через сутки, той же толпой, что и в первый раз. То ли не доверяли старшей, то ли каждая принесла свою работу, чтобы продемонстрировать собственные умения и выделиться среди остальных товарок. Я не особо поняла, но вдаваться в причины такого появления не стала. Проверила качество постельного белья для прислуги, посмотрела на швы, на стежки, несильно потянула в разных местах, чтобы убедиться, что та же наволочка не разлезется, когда ее станут надевать на подушку. Все было сделано на совесть.

Удовлетворенно кивнув, я щедро заплатила за труд и выдала аванс, уже из тех денег, что лежали в тайнике. Затем сообщила:

— Сейчас мне нужны накидки, чехлы и покрывала на кресла и диваны на первом этаже, — я подозревала, что в ближайшее время придется много и часто принимать гостей, разного статуса.

А потому нужно привести в порядок мебель, хотя бы внешне. О том, что нужно заказать новую мебель, я, конечно, думала. Но пока найду мастеров, пока они сделают ту мебель… В общем, накрыть старье покрывалами в любом случае будет дешевле.

— Конечно, ринья, — кивнула Орта. — Все сделаем в лучшем виде.

Мы обсудили и ткань, и узор, и количество накидок, чехлов и покрывал. Я заказывала с запасом, с тем расчетом, что часть в случае чего пойдет наверх, в комнаты, находящиеся подальше от господских. А то и гостей заселять стыдно. Что внешне, что внутренне замок смотрится так, словно его не ремонтировали с тех пор, как построили, то есть лет двести-триста, не меньше.

Распрощавшись с портнихами, я вернулась к себе. Там, на тумбочке у кровати, лежала очередная книга, с подробным описанием обычаев и привычек местной аристократии. Я надеялась восполнить пробелы в своем образовании.

Наивная.

Не успела я прочитать и пары страниц, как в комнату вбежала служанка:

— Ринья, к вам гости. Рин молодой, красивый, — бесхитростно поведала она.

Я только хмыкнула про себя. Сразу вспомнилось: «Да, жди, скоро твой столичный ухажер вернется. Мы его тут отвлекли ненадолго, отправили по делам в соседнее поместье. Но он о тебе не забыл, можешь не надеяться. И придет со дня на день проявлять всю любезность, на которую только способен».

Похоже, Алексис в очередной раз почтил меня своим визитом.

Что ж, хочется или нет, а надо вставать и идти встречать гостя.

Я спускалась по лестнице и надеялась, что ошиблась, что ко мне пожаловал кто-нибудь другой, например, кто-то из местных аристократов. И тогда я смогу с чистой душой отправить его в крыло с призраками, а сама спокойно вернусь в свою комнату, к книге и камину. Потому что если это будет Алексис, то даже без соблюдения всех норм этикета мне придется провести с ним как минимум полчаса. Что меня совершенно не устраивало.

Алексис не вписывался в мое мироустройство. Он находился не просто на задворках, а где-то за границами, там же, где и родители, сестры, да тот же император. Никто из них меня не интересовал. Ни с кем из них я не готова была проводить дольше пары минут в день. Теперь, когда я вырвалась из столицы, у меня кардинально сменились интересы.

Я хотела заниматься благоустройством замка, изредка наведываться к Астеру. Да даже видеться с Витером.

Но не с Алексисом.

Увы. Видимо, местные боги твердо вознамерились довольно часто развлекаться за мой счет, потому что в холле меня поджидал именно Алексис.

Как обычно, одетый с иголочки, он улыбался, как самый натуральный светский щеголь. Я слабо понимала, для чего он, не встретив в моем лице обожательницу, продолжал наведываться сюда вновь и вновь. Видимо, надеялся, что я сменю гнев на милость и соглашусь в конце концов выйти за него. Наивный.

— Доброе утро, ринья Вильгельмина! — воскликнул он с наигранным воодушевлением. И мои зубы свело от такой ненатуральной игры. Плохой он артист. Очень плохой. Ну, или не видит смысла притворяться рядом со мной. — Рад, что вы находитесь в добром здравии. Я вынужден был отлучиться ненадолго. Но теперь я снова в полном вашем распоряжении.

Счастье-то какое. Вот возьму и прямо сейчас упаду в обморок от радости. И поднимай мою тушку, тащи в гостиную. Хотя ты, скорее всего, служанок

1 ... 29 30 31 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди из Уотерхолла - Надежда Игоревна Соколова"