Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Отряд Громыхающих камней - Павел Андреевич Дыбунов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отряд Громыхающих камней - Павел Андреевич Дыбунов

83
0
Читать книгу Отряд Громыхающих камней - Павел Андреевич Дыбунов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
Сам ящик инкрустирован различными стекляшками и светящимися кристаллами. Человек быстро стучит по столу какой-то ручкой, а ящик в такт ударам тихонько верещит.

Завидев орков, все, кроме магов, побросали свои дела и с удивлением уставились на неведомых тварей. Даже металлический ящик перестал раздражающе верещать. Тот, что показался Грунгу главным, глубоко затянулся и выпустил облако вонючего дыма из ноздрей, а потом раздавил курительную трубочку в неглубокой прозрачной мисочке. Судя по наличию других таких же раздавленных трубочек и пепла от них, мисочка как раз для этого и предназначалась.

- Оли! Черт тебя дери! Ты оказался прав!

- Я уговорил их помочь нам, - маг приосанился и посмелел. - Их мощь не вызывает никаких сомнений. Мне даже довелось своими глазами увидеть, на что они способны.

- Они не опасны? - на лице командира читалось явное беспокойство.

- Я думаю...

- А может быть, мы то же поучаствуем в беседе? – Грунг бесцеремонно влез в разговор. - Я не очень понимаю ваши нравы и правила приличия, но я не очень люблю, когда меня и моих воинов обсуждают, как какую-то безмозглую скотину или предмет интерьера. Так что давайте сразу определим некоторые нюансы. Во-первых, мы не собираемся ни на кого нападать первыми. Пока вы не пытаетесь нас убить, мы не пытаемся сделать это с вами. Забегая вперёд, скажу, что у нас это получается лучше. Во-вторых, мы здесь сами по себе и никому подчиняться не собираемся. Нам плевать на ваших королей, царей, вождей и прочих господ, которым вы поклоняетесь!

- Хорошо, хорошо! Как вам будет угодно! - максимально вежливо начал командир. - Я Артур Вэбер, Штурмбаннфюрер, в моём распоряжении взвод магической поддержки и разведки. С кем имею честь быть знакомым?

- Грунг Непрощающий, командир отряда Громыхающих Камней. – Он представил и своих парней и объяснил значение наших прозвищ. И слегка намекнул на падших в бою с немцами товарищей, упомянув и их имена.

- Что ж, Грунг Непрощающий... - улыбка немца стала немного нервной.

- Можно просто Грунг. Прозвище ты просто должен помнить.

- Как вам будет угодно, Грунг. Я предлагаю отложить обсуждение прошедших событий. У нас есть проблемы, и когда я говорю "у нас", я имею в виду нас с вами. Судьба не зря свела нас вместе именно сейчас. Я думаю, вы уже в курсе про восстание мертвецов? - Он вопросительно посмотрел на орка. тот кивнул, и офицер продолжил. - Так вот, сейчас мы ведём с ними бой, и, честно говоря, пока дела у нас идут не лучшим образом. Мертвецов сложно убить, практически невозможно, они почти никак не реагируют на стрелковое оружие.

- Бошки им сносить надо или хотя бы ноги перерубать. - Пожал Грунг плечами.

- Головы - да, но стрелковое оружие не может с одного попадания уничтожить голову полностью. Да и возможности попасть в голову при такой видимости практически нет. Гранаты по большей части тоже недостаточно эффективны: мертвецов сечёт осколками, но они встают и вновь двигаются в нашу сторону. Более всего эффективно орудие танка, но осколочные снаряды у нас в ограниченном количестве, да и скорострельность может оказаться недостаточной. Они идут со стороны города. К счастью, нас отделяет река, вплавь её они не пересекают, но через реку стоит небольшой деревянный мост, по которому они и перебираются на этот берег. До реки чуть более пятисот метров. У нас есть два зенитных прожектора, мертвецы шарахаются от их лучей, но свет не способен их остановить. И в итоге мы решили просто сделать световой коридор, чтобы эти твари хотя бы не атаковали с флангов. Сейчас в обороне три десятка солдат, но они еле справляются с группами из нескольких мертвецов. Пока их не так много. Но маги предсказывают, что в нашу сторону целенаправленно движется несколько восставших сотен тел, а, может, и значительно больше.

- Валить вам надо отсюда побыстрее. Чего ждать то? - Вклинился в его речь Грунг.

- Не всё так просто. У нас на данный момент нет транспорта, а мы охраняем некоторые материальные и магические ценности - мы не можем просто так уйти, да и погрузка займёт слишком много времени. Но даже если мы всё бросим, нам не уйти: мертвецы слишком быстро двигаются, и если их станет больше, то на открытой местности наши шансы резко упадут. Здесь у нас хоть какая-то оборона подготовлена.

- От нас-то что требуется? Защищать ваши задницы и охранять от мертвецов побрякушки? На хера нам это нужно? Мы лучше пойдём в лес погуляем.

- Прошу прощения, что влезаю в ваш разговор. Но не всё так. Прогуляться у вас не получится: туман... Он опасен, вы это поняли. Он питается вами, выедает вас изнутри, и в конце концов вы элементарно не можете ориентироваться в нём. К тому же почти сразу вы сбились с курса и развернулись в обратном направлении, вам повезло что вы наткнулись на нас. Опять же, на открытой местности против полчищ мертвецов у вас нет шансов. Биться вместе, используя оборонительные сооружения, сложив наши усилия, мы можем рассчитывать на успех. Мы сражаемся не за королей и господ, нам бы жизни свои сберечь, – офицер дрожащими руками вынул из-за пазухи плоскую металлическую коробочку и вынув из неё трубочку, сунул себе в рот и поджёг, вновь заполняя пространство вокруг себя вонючим дымом.

ГЛАВА 7 «Плечом к плечу»

Первый план - подорвать мост - сразу же провалился. Натиск ходячих трупов возрос многократно, они шли чёткими плотными кучками по десять тел. Орки должны были защищать подступы к мосту, пока немецкие солдаты закладывали довольно мощное, по их словам, взрывное устройство. Но орки даже под прикрытием танка не смогли добраться до моста. В итоге вышло так, что оркам пришлось самим прикрывать танк. Мертвецы оказались весьма шустрыми и двигались гораздо бодрее, чем это делают люди при жизни. Танк, гремя железными лентами, раскатывал взад-вперёд по коридору, огороженному, как заборами, двумя лучами прожекторов. Он с разгона врезался в валящие с моста один за другим трупы, наматывал на свои подвижные элементы их кишки, стрелял из своего орудия на противоположный берег, и, как выразился командир немцев, "врубал заднюю", откатывался и повторял свои действия вновь.

1 ... 29 30 31 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отряд Громыхающих камней - Павел Андреевич Дыбунов"