Книга Время свободы - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, – сказал он, выдавив улыбочку. – С удовольствием.
– Круто. Долгие путешествия вызывают во мне аппетит. – Парень встал и направился к своему месту. – До встречи… – бросил он через плечо.
Глава 19
В одной тысяче двухстах милях, в городе Уинсон, штат Миссисипи, пришло время заняться делом и Кёртису Ривердейлу.
В корпорации «Минерва» Ривердейл представлял собой некое отклонение от общей нормы. Был кем-то вроде белой вороны. От остальных он отличался тем, что должность свою занимал здесь еще до того, как тюрьма перешла во владение корпорации. Обычно при покупке нового объекта руководство «Минервы» от прежнего руководящего персонала избавлялось либо задвигало его куда-нибудь на задний план. На какую-нибудь незначительную, не имеющую властных полномочий, чисто номинальную должность. Оставалось только подождать, когда скука, сопряженная с чувством унижения, доведет человека до того, что он подыщет себе работенку где-нибудь в другом месте. А если попробует выступать, уволить по горячим следам вместе с третьей частью его сотрудников.
Процесс начался как обычно. Новое начальство нагнало и расставило по местам целую кучу своих охранников. Людей проверенных, людей «Минервы», набранных из других предприятий компании. Специально отобранных для того, чтобы заменить тех, которых забраковали. Одновременно прошла и замена начальника тюрьмы. На его место был назначен новый. Высокого роста, худощавый, сорокалетний, одевался как успешный банкир, а говорил точно диктор на радио. Он делал все, что обычно делает новый босс, всем своим видом демонстрируя, что способен одновременно ходить и говорить. Но в Уинсон жить он так и не переехал. И постоянно болел. Больше времени проводил в больнице, чем на работе. И через полгода не выдержал. Уволился. А во время частых случаев отсутствия нового босса на работе его обязанности, пользуясь удобным случаем, исполнял Ривердейл. И показал себя при этом человеком поистине бесценным. Гибким. И вполне здравомыслящим. Способным вписаться в режим работы «Минервы» с таким успехом, какого Хикс ни разу не замечал в других представителях среднего руководящего звена компании.
Некоторые руководители исправительных учреждений относятся к делу, связанному с содержанием человека в неволе, так, словно управляют не тюрьмой, а супермаркетом. У них был странный подход к своему делу: положить им побольше, продать им дешевле. Но в корпорации «Минерва» исповедовали иной принцип. С самого начала у Хикса и Брокмана были совершенно иные взгляды на то, чем они занимаются. На себя они смотрели как на неких старателей Старого Запада. У тех и других была одна и та же цель. Отделить золото от мусора и грязи. Только для этого они использовали не лопаты, ведра и сита. У них была особая система. Они придумали ее и разработали сами. Потом усовершенствовали. И довели до ума. И использовали ее для тщательнейшего просеивания постоянного потока заключенных, присылаемых штатами, с которыми компания заключила контракты.
Процесс начинался с работы с новыми осужденными. То есть с так называемой свежей рыбкой. Юристы тщательно оценивали их личные дела. Бухгалтеры анализировали состояние их финансов. Специалисты по генеалогии внимательно изучали родословную каждого. Затем проводились квалификационные тесты. Выявлялись заключенные, обладающие определенными навыками и талантами. Для оценки особенностей характера и личных качеств каждого привлекались психологи. Отбирались наиболее подходящие экземпляры. Остальные вместе с другими заключенными отправлялись к врачам. С ними проводился длинный ряд процедур по сортировке и отбору. При необходимости назначался курс лечения. И после того как каждый индивид был досконально изучен и классифицирован, выносилось решение, на какой именно его следует отправить объект.
К первой категории заключенных относились те экземпляры, которые либо обладали потенциалом для возможной отмены приговора, либо их можно было использовать в целях пиара или же для извлечения выгоды. Их равномерно распределяли по всем объектам «Минервы». Представители второй категории никаким особенным потенциалом не обладали. На сегодняшний день они составляли самую крупную группу заключенных. Так сказать, основу, хлеб с маслом корпорации. Контингент неинтересный, но необходимый. Наибольшая часть его представителей отправлялись в более старые тюрьмы «Минервы», но некоторые для видимости были доставлены и в Уинсон. Третья категория заключенных была поменьше. И поинтересней. Все ее представители отправлялись в Уинсон. И наконец, четвертая категория численностью еще меньше. Она совсем не представляла никакого интереса. Зато была перспективна. В каждый отдельно взятый день эту группу частенько представлял всего один человек. Иногда двое. А нередко вообще ни одного.
В тот день в четвертой категории заключенных имелся один-единственный экземпляр. Он в полном одиночестве пребывал в блоке S1. Так называемом блоке изоляции, с камерами-одиночками, которые все еще выборочно использовались. С него Ривердейл и начал свой обход. Надо будет провести кое-какие мероприятия. По организации персонала. Переработке. Упаковке. Распределению. То есть предстояла сложнейшая процедура, за которой требуется глаз да глаз. В расчете, что все пройдет гладко и в соответствии с планом на пятницу. Если же нет, то блок будет поставлен на консервацию. На неопределенный период времени. И многие сотрудники «Минервы» распределятся по другим тюрьмам. Где окажутся по другую сторону решетки.
Джек Ричер покинул Джеррардсвилл пешком, и шел он по той же дороге, по которой два дня назад в него прибыл.
Шагая вперед, Ричер размышлял, как ему лучше добраться до места, куда он направлялся. Город Уинсон, штат Миссисипи. Он впервые увидел название этого города в водительском удостоверении Анжелы Сен-Врен, а раньше о нем никогда и не слыхивал. Ричер планировал заглянуть в библиотеку Джеррардсвилла, чтобы узнать об этом городишке побольше, но, пока они сидели на скамейке в Уайлс-парке, инспектор Хэрвуд достал свой мобильник. Нашел в нем карту. Если можно так выразиться. Плохо различимую, разноцветную путаницу дорог и прочих географических объектов на маленьком поцарапанном экранчике. Но Ричеру этого оказалось достаточно, чтобы понять общее расположение этого города относительно прочих. Уинсон находился на самой границе штата в виде маленькой точечки, в изгибе реки Миссисипи, на восточном ее берегу.
Найти дорогу, по которой надо топать в Уинсон, было теперь раз плюнуть. Больше Ричера беспокоила мысль, сколько на это путешествие понадобится времени. Итак, у него было два трупа. Значит, как минимум один убийца разгуливал на свободе. Плюс как минимум один его сообщник. И на тропе расследования с каждой минутой становилось все прохладнее. Энергии ему не занимать. Деньги в кармане тоже имелись. Но вот со временем было туговато.
Справа от него в чистое синее небо острыми пиками вонзались горы. Солнце уже понемногу розовело и так же понемногу спускалось все ближе к самым высоким горным вершинам. Воздух