Книга Антидемон. Книга 4 - Серж Винтеркей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зенг, посредник по заказам.
— Он раздает заказы бандам для исполнения?
— Да.
— А знаешь, кто заплатил Зенгу?
— Нет.
— Где я могу найти Зенга?
— Он каждый вечер сидит в таверне «Пьяный слон» около южных ворот.
— У нас нет такой таверны в городе!
— Это таверна в столице!
Ага, вот оно как значит! Заказчик прислал банду прямо из столицы.
— Как вы сюда добирались?
— Порталом.
— Кто кастовал портал?
— Три мага в масках.
— Как должны были добраться обратно?
— Порталом на рассвете. Но мы не дураки, не собирались в него заходить. Мало ли заказчик решит замести следы и прикажет убить нас. Лучше неспешно доехать до столицы одним из караванов.
— Где откроют портал?
— Два километра на юг отсюда, на большой поляне в лесу. Она в ста метрах слева от дороги, что идет отсюда.
Припомнив окрестности, понял, про какую поляну он говорит. Стал задавать вопросы дальше.
— Удалось вам найти, что искали, и где это?
— Деньги, артефакты и договоры, они в мешке на кухне.
— А что за договор вы искали?
— Нам сказали забрать любые договоры, что мы найдем. В сумке их семь штук.
Да, информации гораздо меньше, чем я рассчитывал получить. Теперь придется ждать почти две недели, пока удастся вернуться в столицу, чтобы отправиться к этому Зенгу. Не входить же в портал, который откроют три архимага! Останешься жив, только если им просто заказали открыть портал сюда и отсюда, а сами они не при делах. Но гораздо более вероятно, что эти архимаги принадлежат к клану заказчика, чтобы не оставлять следов и свидетелей. Правда, только в том случае, если он достаточно серьезен. В клане графа Жерно архимагов недостаточно, чтобы открывать порталы, но что, если заказчик все же не он? Ну что же, теперь вся надежда на медузу!
Отправив призрака к солнцу, я подошел к окну и закричал:
— Эрли! Джоан! Я перебил банду, заходите!
Пошел девушкам навстречу.
Глава 12
Едва Эрли заскочила в дом, как сразу крикнула:
— Где папа? Что с ним?
Вместо ответа я молча обнял ее. Вошедшая следом Джоан сочувственно смотрела на нас. Эрли зарыдала.
— Он был таким хорошим человеком, что, без всяких сомнений, у него будет отличное посмертие! — сказал я, поглаживая сестру по волосам. — В этом я уверен!
— Где он? — тихо спросила Эрли через пару минут.
Я отвел сестру к отцу. Она присела рядом с ним и снова разрыдалась.
— Джоан, присмотришь за ней, хорошо? Мне надо съездить за шерифом.
Девушка печально кивнула. Видно было, что ей жалко и меня, и Эрли.
Городская стража не занималась вопросами безопасности за пределами города, эти вопросы входили в ведение окружного шерифа. Его избирали главы поместий, сейчас шерифом был Оклер, огромный человек с не менее огромным пузом. При первом взгляде на него казалось, что он еле ходит, но бандиты быстро узнавали, что он и бегать тоже умеет. Оклер был магом одиннадцатого разряда с богатым послужным списком, несмотря на свои сорок лет. Всего у него было лет пятнадцать стажа работы следователем, пока он не прибыл в наши края и не купил себе небольшое поместье в трех километрах от нас. Днем его часто было не застать на месте — основной доход он зарабатывал портальной охотой.
Добрался я до него быстро, свет горел во всех комнатах небольшого особняка. У шерифа были жена и три дочери, в доме всегда было оживленно. Поздний вечер гарантировал, что он будет дома.
На мой стук в дверь тут же отреагировал слуга, а через минуту на пороге двери показался и шериф. Я коротко описал ситуацию, шериф покачал головой и сказал:
— Бедный парень! Мои соболезнования! Сейчас я соберусь и поедем.
Через десять минут мы выехали, и по дороге шериф выпросил все детали. Естественно, как мы и договаривались с отцом, наше с Эрли поступление в Академию осталось соседям неизвестным, так что шериф изумился, узнав об этом. Он, конечно, знал, что у нас были выжжены источники. Объяснил ему, что источники восстановились от той же пилюли, что вылечила нас от паралича, но шерифа поразило и то, что мы вот так случайно нагрянули домой из самой столицы как раз в момент нападения на наше поместье.
— Не в момент нападения, к сожалению, — поправил я его, — иначе мы имели шанс спасти отца. Мы приехали слишком поздно и только успели за него отомстить.
Дальше ехали молча. Когда слезли с лошадей и зашли в дом, маг скастовал светлячка раза в три больше тех, что я могу, вот что значит одиннадцатый разряд, и начал молча передвигаться по всему дому. Один только раз заговорил — когда зашли в мастерскую, где Эрли сидела на полу, держа отца за руку, а Джоан гладила ее по голове, — поздоровался с девушками.
Закончив обход первого этажа, он сказал:
— Что же, мне все понятно. На втором этаже трупы есть?
— Нет, — ответил я, — все бандиты были на первом.
На второй этаж я даже и не ходил еще, но призраки врать не могут. Раз убитый бандит сказал, что их пятеро, значит, их столько и было.
— Ну что же, — сказал шериф, — раз, по твоим словам, разговорить их перед тем, как ты их убил, не удалось, приступим к обыску тел. Любые ценные вещи и деньги, что найдем, я сразу передам тебе, в компенсацию за ущерб. Только составим акт, что именно при бандитах было. А завтра в полдень пусть твой старший брат, Корнел, подъедет ко мне — мы съездим к окружному судье и перепишем на него наследство. Но не раньше, судья по утрам не принимает.
Так и поступили. Естественно, никаких улик, указывающих на заказчика, не обнаружили. Передав мне ценности под роспись, шериф еще раз выразил нам сочувствие и уехал. А я принялся за работу — надо было вытащить тела бандитов наружу. Думал было спалить их на костре, но решил, что лучше отвезу их тела и скину в болото, на костре сжигают достойных людей, а не наемных убийц.
Нашел на кухне ту самую сумку, о которой узнал от вожака — бандиты бросили ее, когда мы подъехали к дому. Попытался поднять и понял, почему они не попытались утащить ее с собой — в нее набили все артефакты, что успел изготовить отец, и заготовки для них. Вес получился очень приличный. Часть из заготовок были теми самыми, что я обучил отца делать. Не появись мы внезапно, бандиты могли бы сорвать куш — даже на первый взгляд тут