Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари

101
0
Читать книгу Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
агента Виньо о Сундуке.

Глаза доктора расширились.

— Значит, у него доступ к ее файлам, — уточнила Линна на случай, если он не понял. — Те файлы называют вас информантом. Раз наш босс говорил с вашим боссом, думаю, у вас будут серьезные проблемы.

Я кивнул.

— И, учитывая его работу, наказание за предательство будет ужаснее лишения телефона.

Квадратная челюсть Ллойда опустилась от страха.

— Мне нужно идти.

Он повернулся к машине, стал возиться с ручкой дверцы.

— Куда? — резко спросила Линна.

Он оглянулся на нас.

— Как можно дальше. И вам стоит так сделать.

Поддерживая галлюцибомбу, чтобы скрыть меня и Линну ото всех, кроме Ллойда, я атаковал его разум и создал Разделенного Кита. Он повернулся к машине, а фальшивый Кит сидел на крыше, мрачно глядел на него. Доктор испуганно отпрянул, оглянулся. Настоящий я пропал, там стояла только Линна, строгая и неприступная.

— Это не единственный вариант, док, — сказал ему ложный Кит, а моя голова гудела от сложности искажений.

— Мы знаем, что он следит за вашим сыном в Новой Шотландии, — сказала Линна, добавив нотку сочувствия в голос. — Думаете, вы сможете прибыть к нему вовремя и спасти его?

Рот Ллойда Маркла задрожал, он смотрел на нее.

— Что это такое?

Судя по документам крота, Сундук заставлял Ллойда работать его личным врачом — медик мафии — угрожая жизни его отстраненному сыну в Галифаксе, Новая Шотландия. Хоть он не видел сына несколько лет, Ллойд явно любил мальчика.

— Мы можем помочь, — сказал фальшивый Кит. — Вам и вашему сыну.

— Но сначала вам нужно помочь нам, — добавила Линна.

Левая ладонь фальшивого Кита достала шар огня размером с теннисный мяч и подбросила в воздух. Огненная сфера разделилась на три шарика меньше. Они упали, мой двойник стал жонглировать ими, выглядя как шут из загробного мира.

— Это не угроза, — сказал мой двойник. — Просто это так работает. Вы приведете нас к Сундуку, а мы убедимся, что он не навредит вам или Ллойду-младшему.

— Как вы это сделаете? — тихо спросил доктор.

Фальшивый Кит поймал три огненных шара и хлопнул в ладоши. Три огонька взорвались, поглощая искажение. Он и огонь тут же исчезли.

— Есть способы, — сказал настоящий я, завершая представление.

Ллойд, который был в шоке от перепадов, повернулся еще раз и увидел, как мы с Линной серьезно глядели на него.

Моя напарница протянула руку.

— Я поведу.

Через две минуты Линна твердо давила на педаль газа блестящей БМВ Ллойда, и мы втроем неслись по 4-й Авеню прочь от университета.

— Уверены, что это хорошая идея? — спросил Ллойд с заднего сидения. — Сундук знает мою машину. Если он поставит на меня черную точку, все убийцы в городе будут знать, что мы едем.

— У нас нет другой машины, — признала Линна под нос.

Я погрузился в мягкое переднее сидение роскошной машины. Редкое в мире могло быть лучше удобного сидения.

— Мы часто разрушаем машины, так что заранее извиняемся, если ваша машина станет разбитой через пару часов, — я посмотрел на центральную консоль между собой и Линной. — О! Подогрев попы!

Я нажал на кнопку и ощутил, как нагретая подушка стала ласкать мое уставшее тело. Я мог даже стонать от радости. Мне было плевать, если меня слышали. Мы ехали к еще одному опасному преступнику Ванкувера, и было бы обидно не порадоваться удобствам на пути туда.

— Сундук на севере, — сказал Ллойд, игнорируя мой гедонизм. — Нужно ехать по Второму Мосту.

— Что у него за штаб? — спросил я. — Заброшенный склад? Подвал? Крутой небоскреб?

— Контактный зоопарк.

— Что, простите?

— Контактный зоопарк Боумэна. Это его прикрытие.

— Слишком в стиле Роберта Пиктона, как по мне, — буркнул я. — Так его зовут? Боумэн?

— Нет. Он купил ферму пару лет назад и оставил название, — Ллойд вздохнул. — Я не знаю настоящего имени. Он не говорил, и я не спрашивал. Он отмывает деньги через зоопарк, и никто не думает искать преступника в бизнесе, ориентированном на семью, где постоянно ходят школьники.

— Расскажите о зоопарке, — приказала Линна. — У него есть стражи? Охрана?

— Там только работники. Они выглядят дружелюбно, устраивают детям милые туры со свиньями и курицами, но все они — обученные убийцы, — он бросил взгляд на заднее окно БМВ. — Вы можете ехать быстрее? Мы тут на виду.

— Мы не хотим привлекать внимание, — ответила Линна. — Сколько работников…

С грохотом заднее стекло разбилось. Крича, Ллойд прижался к сидению, накрыл голову руками. Еще три удара, пули вонзились в БМВ.

— Пистолеты! — закричал я, обмякнув на сидении и надеясь, что нагретая кожа могла остановить пулю. — Кто-то в нас стреляет!

Линна нажала на газ, роскошный седан понесся по четырехполосной улице, обогнул до ужаса медленный универсал.

Еще два выстрела зазвучали после протяжного гудка другой машины. Я посмотрел в боковое зеркало, увидел два одинаковых белых пикапа, которые объехали универсал и следовали за нами. Из пассажирского сидения первого пикапа свисал мужчина в маске-черепе, направлял на нас пистолет.

Он выстрелил и разбил мое зеркало.

Я опустил голову ниже.

— Это Дикари Западного Побережья! — пролепетал в панике Ллойд.

Звучало как банда серфингистов, и я яростно выругался.

— Почему они стреляют в нас?

— Потому что хотят нас убить!

— Это ясно, — рявкнул я. — Но разве они не мифики? Что за банда убийц не использует магию?

— Те, которые не хотят, чтобы люди знали о магии! Они используют оружие не-мификов на публике.

— Какие заботливые, — прорычал я и повернулся к Линне. — Можно оторваться от них?

Еще пуля влетела в заднее окно и врезалась в панель приборов между нами. Мы втроем отпрянули, словно это могло как-то помочь.

— Я не могу оторваться от пуль, — сказала моя напарница. — Ты можешь отогнать их искажением?

— Я могу поймать стрелка, но не могу бить других без галлюцибомбы, а это затронет всех на улице.

Это было проблемой: постараться спасти нас и рискнуть людьми на улице, используя искажение против злодеев… или нет. Но если ничего не делать, мы умрем в стиле Сонни Корлеоне без шанса защититься.

— Кит, — тревожно сказала Линна, пули все отлетали от машины. — Мой телефон… в моей сумке.

Я схватил ее сумку с центральной консоли и вытащил оттуда телефон.

— Кому звонить?

Она указала вперед.

— Нам нужна помощь.

Я выглянул в треснувшее стекло. Слева поднимался знакомый многоквартирный дом над соседними зданиями.

Это могло помочь.

Я открыл телефон Линны, вздрогнул от выстрела, который разбил зеркало на стороне водителя. Я пролистал контакты, нажал на номер. Робин Пейдж ответила после двух гудков.

— Агент Шен, как проходит расследование? — вежливо спросила она.

— Это Кит, — сказал

1 ... 29 30 31 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденное волшебство и прочие злоключения - Аннетт Мари"