Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева

56
0
Читать книгу До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Идел растянула губы в улыбке. – Я все понимаю. Может, зайдем?

Мы прошли в нашу хижину. Гости уселись на единственные стулья в доме и принялись за наши запасы вина. Я сел на бочку в углу, а Идел прислонилась к стене против вошедших.

– Ну и что дальше?

– Вы и ваша сестра являетесь единственными наследниками дона Динеро, – отчеканил законник. – Но так как в свете недавних событий, освидетельствованных вами же, ваша сестра, именуемая Идел Регресар, больше не имеет права претендовать на наследство, вы остаетесь единственной наследницей.

– А что входит в наследство?

Законник набрал воздуха в легкие и начал:

– 800 тысяч золотых ежегодно, родовое поместье…

– Извините, я вас перебью, – перебила Идел. – Кем был мой отец??

– Дон Динеро был наследником одного из древнейших родов… – с достоинством ответил аристократ.

– Ясно, благодарю, – отмахнулась Идел, задумавшись. – И все это – мое? И когда я смогу… получить все это?

Слегка шокированные хладнокровием сироты, гости замялись.

– Да… когда пожелаете.

– А каким образом? Мне надо будет переехать в это… поместье или?..

– По вашему желанию, – растерялся законник. – Если вам нужны деньги, вы можете получить их со своего счета…

– У меня есть счет? Здо… Приемлемо. Ладно, вы ешьте. – Идел направилась к двери.

– Да нет, мы пойдем…

– Сеньора, если вам вдруг понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам. Вот. – Аристократ написал что-то на листке и протянул Идел.

– Премного благодарна. Позвольте, я вас провожу…

– Не стоит, не стоит.

Наконец они покинули хижину и Идел, закрыв за ними дверь, привалилась к переборке.

– Что только что произошло, мать твою… – пробормотал я.

– То и произошло, что “мать мою”, – ответила Идел. – Просто мне даже в голову не приходило, что “мать мою” мог такой… важный человек. Ладно, я схожу за рыбой.

– Идел, ты понимаешь, что ты теперь… – Я схватился за голову. – Это больше, чем состояние. Это обеспечит тебя, Ирен, ваших детей, и их детей…

– Ты прослушал, Флакт. Это не мои деньги. Все это принадлежит госпоже Регресар, или, если точнее, донье Динеро.

– Неужели вы не договоритесь?

– После всего, что было, ты действительно думаешь что мы хоть о чем-то договоримся? – усмехнулась Идел. – У нас все, Флакт. Навсегда.

Она опустила голову и после паузы добавила:

– И деньги эти мне уже не нужны. Боюсь, что наш дорогой папочка опоздал с умиранием.

– И что ты собираешься делать?

– Заставлю тебя написать Ноку, пока Ирен там еще может не быть. Но перед этим пойдем и затащим уже наконец рыбу.

Свалившееся многомиллионное наследство никак на ней не отразилось. Она даже не заговаривала ни об этом, ни о внезапно найденном отце. Видимо, и правда было уже слишком поздно. Я помог Идел оформить чек и отправил его Ноку. После этого мы продолжили рыбачить, несмотря на то, что пары слов хватило бы чтобы никогда больше не приближаться к снастям.

Так продолжалось неделю, пока не зазвучал почтовый рожок и нам в дверь не постучали. Игнорируя мои протесты, дверь открыла Идел. Я услышал слово “письмо” и расслабился. Вряд ли бы ее арестовывали по письму. Идел закрыла дверь и бросила мне конверт.

– Нок?

– Почему бы тебе самой не прочесть?

– Нет. Нок? – повторила Идел.

– Нет, это… – я запнулся.

– Кто там? – напряглась Идел.

– Это от Эдельмана! – Я аж вскочил от восторга.

Я разорвал конверт и, пробежав глазами по строкам письма, оцепенел.

– Это… тебе.

– Что?

– То есть, не тебе, а “донне Ирен Динеро”.

– И что там?

– Через неделю тебя… её приглашают на раут, тут, на соседнем острове.

– Что за нараут?

– Раут. Ну, знаешь, званый вечер в высшем обществе.

– Хах, ясно. Ну здорово, езжай.

– Не заметил, чтобы меня звали “донна Ирен Динеро”. Вряд ли за мной отправят кого-нибудь, а адреса тут нет.

– Я тоже не “донна Динеро”. Но, Флакт, я не смогу. Ты, кажется, забыл, что меня вообще-то ищут.

Я не смог скрыть своего разочарования. Мне выпала такая удача – я могу попасть к старым друзьям, и эту возможность я упускаю.

– Поступай как знаешь.

Идел смерила меня взглядом и, вздохнув, положила ладонь на шею.

– Ладно. Только если я тебя опозорю, я не виновата.

Я подпрыгнул от восторга.

Мы, продав наш улов, уже как пассажиры сели на шхуну и в 3 дня добрались до места. Этот остров, в отличие от двух предыдущих, был полон высокими зданиями и людьми. Рядом с фортом возвышается красивый белый особняк губернатора, а у причала стоят настоящие военные фрегаты. И ясно почему – с незапамятных времен именно он был центром архипелага. Мы, сняв немного денег и комнату в наконец-то настоящей гостинице, заказали портному сшить подходящую одежду. Не могли же мы, в конце концов, явиться на раут в матросских робах и парусиновых штанах. Зная, что Идел в жизни не носила платьев, я предложил ей тоже сшить костюм, но она отказалась.

– Ты что, Флакт, я же леди, – цыкнув, пристыдила она меня.

Когда через пару дней стало готово, мы приняли заказ. Мне достался обычный фрак, а донье Динеро – платье нежного голубого оттенка с длинными рукавами, как я заказал, чтобы прикрыть ее неженственные руки.

Я уже ждал Идел в прихожей, когда вдруг она выскочила из комнаты в одной нижней сорочке. Я ахнул и отвернулся.

– Хоть убей, Флакт, я понятия не имею, что мне с этим делать…

– Идел, ты сошла с ума?? Накинь на себя что-нибудь, ради всего святого.

– Обычно на мне в два раза меньше одежды, и тебе это совершенно не мешало спать со мной в обнимку.

Что верно, то верно. Мать собственноручно четвертовала бы меня, если бы узнала. Нервно хохотнув при этой мысли, я помог ей одеться. Несмотря на то, что мы сняли мерки, из-за мышц сидело все равно туго.

– Не обижайся, но по-моему из вас двоих родила точно не Ирен, – в шутку прокряхтел я, завязывая все на спине.

– Да иди ты. Ну, как? – Идел круто обернулась, взмахнув юбкой.

– Прекрасно.

– Смеешься? Ну смейся. Все, получается?

– Не совсем. – Я, чувствуя небольшую неловкость, протянул ей перчатки.

Идел, сжав губы, молча натянула их на руки.

В дверь постучали. Я открыл и увидел Вэла Флама – своего давнего приятеля. За прошедшее время он не сильно изменился, только отрастил на аристократическом лице бакенбарды.

– Добрый вечер, – он снял цилиндр и собрался пройти мимо, но я преградил ему путь, заключив в объятия.

– Вэл, дружище, не узнал??

Немного обескураженный, он посмотрел на меня и наконец понял.

– Это ты, Фидель? – Вэл натянуто

1 ... 29 30 31 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "До чего доводят азартные игры - Жанна Курмангалеева"