Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Паутинщица - Полина Сон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Паутинщица - Полина Сон

909
0
Читать книгу Паутинщица - Полина Сон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:

Я вошел в дом, разыскивая нужную дверь. Конечно двери как таковой уже не существовало, и комната зияла дырой обуглившегося прохода и щерилась пустыми окнами.

Память услужливо рисовала картины кухонного стола с уснувшей старухой и кровать за занавеской. Сейчас вокруг были лишь голые стены, покрытые сажей и кучки золы на полу. Я не знаю, кого хотел там найти, но даже привидения не вышли ко мне из сумрака. Соня, где ты?

Когда кто-то положил мне руку на плечо, я дернулся от неожиданности, резко обернулся и увидел Мэла. От его сочувствующего вида хотелось застрелиться. Я встал к нему спиной, но он развернул меня обратно.

— Ее тут не было, Ден. Не было, слышишь?

— Откуда ты знаешь? — с надеждой спросил я.

— Я звонил отцу, узнавал. Здесь не было найдено ничьих останков, это точно. Она жива! Жива, и мы ее найдем!

Мэл заглядывал мне в лицо, пытаясь пробудить во мне уверенность, которой у него самого, кажется, не было.

Я сел на пол у стены, не обращая внимания на сажу. Ноги меня не держали.

— Ты не знаешь, у них есть какие-то родственники? Друзья, знакомые? — пытался сориентироваться Мэл.

Я встрепенулся, — Тень!

Монтгомери огорченно покачал головой, — Я видел его у входа. Он ничего не знает.

Последняя ниточка оборвалась. Я безнадежно разглядывал покрытый копотью пол. В голове было пусто.

Можно, конечно, попробовать обратиться в школу, позадавать там вопросы. Но что-то мне подсказывало, что мы ничего не добьемся. Соня пропала.

Часть 2. Глава 1

Ден.

Мое физическое состояние стремительно улучшалось. Вскоре оно пришло в норму настолько, что мне разрешили принимать посетителей, о чем меня любезно проинформировала Айлин. Вот радость-то! Мне вроде и так было неплохо.

Высокая худощавая женщина, с темным хвостиком волос, осторожно заглянула в палату для того, чтобы секунду спустя стремительно пересечь разделявшее нас пространство и заключить меня в объятия.

— Ден!

Я тоже с удовольствием обнял ее и отстранился чтобы заглянуть ей в лицо.

— Привет, Кьянти.

Кьянти была одета в форму старших дознавателей. Темно-серые брюки с пиджаком подчеркивали спортивную, подтянутую фигуру и благородную сдержанность манер. Лишь одинокая прядка волос, выпущенная из прически, выбивалась из образа и напоминала о прежней Кьянти.

Прошло не так уж много времени с момента нашей последней встречи, но мне сейчас казалось, что мы не виделись уже очень давно. Мягкий свет предвкушения неведомого, озарявший когда-то ее юное лицо, сейчас сменился беспощадной наблюдательностью и безжалостно решимостью.

Когда же ты так изменилась, Кьянти? Когда твоя грусть устала грустить о прекрасном и несбыточным, а твоя увлеченность тайнами и способность проникать в самую суть вещей превратились в оружие, ранящее не только врагов, но и тебя саму? Когда, вместо того чтобы очаровываться загадками этого мира, ты взвалила себе на плечи все его несовершенства?

— Как ты, Ден?

Кьянти внимательно оглядела меня и увиденным явно осталась довольна, хоть и удивлена.

— Выглядишь вроде неплохо, а мне сказали, что ты тут совсем помирать собрался.

— Да вот, кажется, передумал.

— То есть ты еще до конца не уверен?

— Разберусь — сообщу.

Кьянти села на краешек стула, все еще неуверенно на меня глядя, и тихо сказала, — Возвращайся, Глостер. Ты нам нужен. Нам без тебя не справиться.

— Ты хочешь поговорить о деле? — удивился я. — А где Монтгомери? Почему он отправил тебя?

— Мэл не придет, — произнесла Кьянти, глядя прямо перед собой и соединив пальцы в замок. — Его больше нет.

Она помолчала.

— Когда вас нашли, Мел уже был мертв, а ты — жив, но с каждым днем уходил все дальше за грань. Целители разводили руками, и мы с Мирандой уже думали, что потеряли вас обоих.

Я сидел неподвижно и тяжело дышал, пытаясь осознать сказанное. Устало молчавшая столько дней память, теперь услужливо выдавалась события последних лет, не скупясь на яркие подробности.

История, приведшая к смерти Мэла, началась год назад, когда пост главы Корпуса Стражей Империи внезапно оказался вакантен. Мэл, благодаря собственным недюжинным способностям, широкому кругу знакомств и тарану ввиде министра Монтгомери, оказался наиболее подходящим кандидатом. В результате должность он получил без видимых усилий. Окружающими его назначение было принято, как должное. В конце концов, кто, если не он.

На новом месте Мэл решил развернуться во всю мощь своего обаяния. И начал почему-то с меня, перетащив к себе из Управления внешней разведкой, где я делал какую-то тухлую карьеру, анализируя компромат на политиков соседнего, отвратительно-дружественного нам государства.

Мэл и в Корпусе Стражей посадил меня за аналитику. И довольно скоро я почувствовал невнятное беспокойство. Поначалу, я честно старался убедить себя, что мне все это почудилось, но собранные факты свидетельствовали об обратном. Я задействовал свои связи в разведке и личной охране императора, потряс кое-кого из стражей и пришел к неутешительным выводам: за последние годы большинство ключевых политических фигур, десятилетиями служивших на благо империи и лично преданные императору, так или иначе были выведены из игры. Кто-то был убит, кто-то подал в отставку или оказался замешанным в политический скандал и скомпрометирован. А те, кто приходил на их место, либо откровенно вредили делу, либо просто не соответствовали занимаемой должности.

Были среди них люди и откровенно мутные и при взгляде на их характеристики, все мои инстинкты вопили: «Опасность!». Дело недвусмысленно пахло керосином — то есть грядущим государственным переворотом и опасностью грозящей лично императору.

Составив аналитическую справку со всеми вытекающими выводами, я пошел на доклад к Монтгомери. Он молча выслушал меня и тихо забарабанил пальцами по столу.

— Значит, ты тоже считаешь, что это признаки грядущего переворота? А мы с отцом надеялись, что ошибаемся.

— Нет Мэл. Я тщательно изучил документы и поговорил с людьми. Все, что я узнал, просто кричит об опасности.

— Думаешь, опасность угрожает лично императору?

— И всему императорскому дому, — кивнул я.

— Но в чьих интересах, Ден? Я не вижу фигуры, могущественной настолько, чтобы провернуть такую сложную комбинацию.

Я хмыкнул, — Как это говорится у дознавателей: «Ищи кому выгодно».

— Ищу, Ден, ищу. Вопрос лишь, найду ли достаточно быстро.

— Так может позовем того, кто действительно умеет искать? Ну, раз уж мы вспомнили о дознавателях?

Монтгомери радостно улыбнулся, — Ты о Кьянти? А это идея!

1 ... 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Паутинщица - Полина Сон"