Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Игра Хаоса. Книга восьмая - Алексей Свадковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра Хаоса. Книга восьмая - Алексей Свадковский

3 331
0
Читать книгу Игра Хаоса. Книга восьмая - Алексей Свадковский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 85
Перейти на страницу:

— Достаточно, мы услышали все, что хотели.

Сухой резкий голос прервал монолог Ламаля, а следом удар станера оглушил его. На крыше возникли офицеры службы безопасности и десяток бойцов. Один из них, склонившись над Арзимом, прижал к ране инъектор.

Глава 8

— В чем ты обвиняешь моего офицера?

Голос нага сух и требователен, он внимательно смотрит на двоих, стоящих перед ним. Вокруг столпились остальные бойцы, настороженно наблюдающие за происходящим. Пленники, все еще не пришедшие в себя после удара орбитальных станеров, недвижно валяются на полу торгового центра. Штурм отбит, и воины Тауриса, разоруженные и избавленные от высокотехнологичной брони, пополнили собой ряды заложников. Последние бойцы Змей, после парализации приведённые в чувство картами и зельями, ощущая неладное, подтягиваются к остальным. Ведь я потребовал суда.

— Член вашего Дома, — я указал на Саа-Шена, — пытался меня убить выстрелом в спину во время отражения штурма.

— Ты что скажешь на эти обвинения? — бесстрастно спросил Шепчущий у своего помощника.

— Я все могу объяснить, — с трудом произнес ю-а-нти: глубокие ожоги, покрывавшие его лицо, несмотря на принятые зелья, все еще болели и мешали говорить. — Я стрелял по нападавшим, но из-за удара этой мелкой твари, — он указал на лежащую на полу девчушку, рядом с которой сидел Скэр, — выстрел оказался смазанным и пришелся рядом с повелителем Рэнионом.

— Да, — насмешливо уточнил я, — но зачем было стрелять? Ведь был отдан приказ брать противников по возможности живыми, а ситуация была у меня под контролем. К тому же я был слишком близко к солдатам, и ты не мог этого не видеть, но все равно выстрелил, да еще на максимальной мощности, что б гарантированно меня убить. Поэтому я настаиваю на своих обвинениях.

— Доказательства, — сухо бросил наг.

По нему было видно, насколько раздражает его все происходящее, и отчасти я его понимал, но остановиться не мог. Сейчас был момент и повод прижать Саа-Шена, потом же, в Двойной Спирали, что-либо доказать будет сложно. Надо действовать, пока еще не остыл след и когда на глазах у своих бойцов Шепчущий не сможет замять дело. Ибо я четко знал — ю-а-нти хотел меня убить, и даже знал почему.

— Повелитель, мои доказательства вы сможете увидеть сами. Прошу вас достать хрустальную пластину, открывающую истину, и присмотреться к вашему офицеру.

Наг, коротко глянув на меня, призвал артефакт и, одев его, внимательно изучил ю-а-нти. По его дрогнувшему лицу, я понял, что попал точно в яблочко.

— А теперь пусть член Дома Змеи объяснит, каким образом на нем оказалась метка Немерона.

— Это ничего не доказывает, — прошипел ю-а-нти, попытавшись прикрыть руку, на которой под доспехом расползалось серое пятно гнили, — у тебя такая же.

— Это объясняет и доказывает все, — оборвал его я. — И могущественную сущность, непонятно откуда возникшую в склепах Беренхеля и исчезнувшую без следа после того, как я отказался туда спускаться, и твою попытку спровоцировать дуэль между мной и лидером вашего Дома. А когда не получилось, ты попытался просто пристрелить меня во время боя. В спину, — подчеркнул я. — Во время отражения вражеской атаки. Предавая интересы Дома и подставляя других бойцов под удар, так как хотел лишить их во время рейда одного из двух полководцев.

— Повелитель, — повернулся я к нагу, — ваш Дом на время разведки, проводимой в его интересах, гарантировал мне поддержку и защиту всеми силами вашего клана, и я лично убедился в том, что Дом Змеи своих не бросает, когда вы пришли к нам на помощь и спасли от превосходящих сил противника. Теперь же я прошу вас свершить правосудие и избавить ваш Дом от негодяя, предавшего интересы клана и его бойцов. Я прошу вас как члена Совета Старших провести допрос Саа-Шена на Сфере Правды, чтобы подтвердить истинность моих обвинений.

— Можно обойтись и без нее, — коротко бросил Шепчущий, затем посмотрел на ю-а-нти: — Ты готов принести клятву на Книге в том, что не пытался убить повелителя Рэниона?

И по тому, как сжался человек-змей, все стало понятно и без слов. Немного выждав, наг коротко бросил:

— Глупец.

Затем скомандовал слээшам, стоявшим рядом:

— Арестовать его, если попытается воспользоваться Активатором, разрешаю его убить.

Ашшул и двое его подчиненных, не дожидаясь дальнейших указаний, споро скрутили ю-а-нти руки за спиной, попутно избавив от оружия.

— В связи с боевой обстановкой и враждебной территорией, окончательный приговор будет вынесен в Двойной Спирали, о времени и месте я сообщу заранее, — наг, закончив говорить, посмотрел на меня.

— Благодарю вас, повелитель, и надеюсь на справедливый приговор, — слегка склонившись, произнес я. — Но прошу уделить данному неприятному инциденту еще немного вашего внимания.

Несмотря на недовольно поднятую бровь, я подошел к Скэру, сидевшему рядом с потерявшей сознание девочкой:

— Как она? — спросил, невольно разглядывая юную чародейку.

— Это просто здоровый сон, — ответил рэбер. — Сильно перенапряглась и теперь восстанавливает силы, такое бывает при спонтанной активации дара, а так с ней все в порядке.

— Это хорошо, — и уже лидеру нашего рейда: — Я запрашиваю права на нее.

— Это ценный трофей, — голос нага был холоден. — Не думаю, что вы можете в одиночку распоряжаться судьбой столь ценного имущества, повелитель Рэнион. Вы представляете, сколько она будет стоить в Двойной Спирали, если ее удастся обучить и сделать слугой? Одаренная, да еще с ярок выраженной направленностью в стихию огня — не меньше ста пятидесяти тысяч, а, возможно, и больше, в зависимости от ее личной силы.

— Она спасла мне жизнь, — коротко бросил я, — когда ваш офицер пытался меня убить. У меня перед ней долг жизни. А я привык платить по своим долгам.

— Ваше право, — подумав, согласно кивнул наг. — Но ее стоимость я вычту из вашей доли в общей добыче.

Не раздумывая принял озвученное условие — хотя заложников и планировалось в итоге отпустить, пока они не окажутся на свободе, жизнь каждого под угрозой. Поэтому я не собирался жалеть дайнов, возвращая долг жизни: так мне удастся спасти хотя бы ее.

Оглянувшись, выбрал лежащего неподалеку парализованного бойца с Тауриса.

Подойдя ближе, достал пузырек с противоядием и вылил его в рот пленника, затем срезал веревки, которыми были связаны его руки и ноги. Пара секунд ожидания, и тауриец очнулся, почти сразу сгруппировался, огляделся по сторонам, оценивая обстановку, — а затем посмотрел на меня.

«Молодец, — про себя оценил его действия, — понимает, что ничего в одиночку сделать не может, поэтому выжидает, предоставляя инициативу противнику. Впрочем, это сейчас не важно».

— Возьми ее и уходи, — я указал на спящую девчушку. — Ты свободен.

1 ... 29 30 31 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра Хаоса. Книга восьмая - Алексей Свадковский"