Книга Жених напрокат - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все-таки ты расстроена, – ласково сказал он. – И я понимаю, почему. Но ты ведь красивая сексапильна женщина, Шарлотта, милая и способная любить. Дуэйн с Гэри были идиотами. Послушай…
– Только не смей говорить, что кто-нибудь когда-нибудь меня непременно полюбит, Дэниэл, – перебила его Шарлотта, вскакивая на ноги и оборачиваясь к нему. – Не смей! Что ты знаешь о любви?! Ты никогда не любил! Ты и представить себе не можешь, что такое безответная любовь! Она… она разбивает сердце. Она… О!.. – Простонала Шарлотта и зарыдала.
Дэниэл бросился к Ней и попытался обнять ее.
Но Шарлотта вырвалась из его объятий и отшатнулась. Слезы у нее на глазах мигом высохли.
– Не надо! – Воскликнула она, запахивая халат на груди. – Я больше не буду плакать! И этого тоже не надо. Это глупо и бессмысленно. Я иду одеваться, – говорила она, словно в лихорадке. – Я возвращаюсь в Сидней – прибавила Шарлотта и скрылась в комнате.
Дэниэл бросился за Ней. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. Их взгляды встретились. Глаза Шарлотты сверкали от обиды, а в глазах Дэниэла застыло отчаяние.
– Я не собирался говорить что тебя кто-то когда-нибудь непременно полюби Я хотел сказать, что рядом с тобой уже есть человек, который любит тебя.
Шарлотта, пораженная, без слов смотрела на него. Но ее изумление вскоре сменилось гневом.
– Я не верю тебе! Ты лжешь!
– Какой смысл мне лгать, Шарлотта? Я и, правда, люблю тебя.
– Нет, – отвечала она, покачивая головой. – Нет!
Ничего подобного в ее жизни никогда не было. Мужчины всегда предпочитали ей других. Они бросали ее. А один даже бросил ее за день до свадьбы. Они использовали ее.
И Дэниэл лгал, чтобы тоже использовать ее и спать с ней.
– Я, правда, люблю тебя, – уверял он. – Я не говорил тебе этого раньше, опасаясь, что ты не поверишь мне. Я хотел дать тебе время, чтобы ты забыла о предательстве Гэри.
– Да я уже давно забыла о нем, – ответила Шарлотта и тут же пожалела о своих словах, потому что глаза Дэниэла победно засверкали.
– Это все оттого, что ты влюбилась в меня, – сказал он, притягивая Шарлотту к себе. – Влюбилась? Признайся. Только не ври.
– И что из того? – вскинула голову Шарлотта. – Что от этого проку?
Дэниэл с облегчением запрокинул голову, и Шарлотта в Недоумении уставилась на него.
– Слава богу! – воскликнул он.
Когда он снова взглянул на Шарлотту, в его глазах больше не было отчаяния или боли – только решимость.
– Тогда не говори больше чепухи! Ты любишь меня, я люблю тебя. Мы женимся по-настоящему.
Шарлотта от удивления раскрыла рот.
– Но ты же говорил, что у тебя аллергия на брак!
– Ты излечила меня от нее.
– Как вовремя!
– Не будь циничной, тебе это не идет. Ты же знаешь, что я люблю тебя. Твое сердце знает это.
Возможно. Однако в случае с Дуэйном и Гэри Шарлотта тоже слушалась своего сердца, но оно обмануло ее. Они оба уверяли ее в своей любви, и оба предали ее.
– Ты просто говоришь то, что я хочу слышать.
На лице Дэниэла промелькнула досада.
– Что мне сделать, чтобы ты мне поверила? Я прошу тебя выйти за меня замуж, и как можно скорее.
– А как скоро можно развестись, Дэниэл? Как помнится, у вас в Америке разводят очень быстро. Даже за адвоката платить не нужно!
– Я не вернусь в Америку. То есть Мне, конечно, придется туда съездить уладить дела. Но я скоро вернусь, и мы поженимся здесь. Наши дети вырастут здесь.
– Наши… дети? – Сердце Шарлотты дрогнуло. Он хочет детей?
– Конечно. Когда приходит любовь все видится иначе. Я хочу, чтобы у нас с тобой любимая, были дети. Мне казалось, и ты этого хочешь.
– Хочу… Только… Очень трудно верить кому-то после всего, что, мне пришлось пережить.
– Знаю, – ответил Дэниэл, прижимая ее к себе крепче и гладя по голове. – Знаю. Но это со временем придет, вот увидишь.
Однако сомнения не оставляли Шарлотту. Не разлюбит ли ее Дэниэл, вернувшись в Америку? Не мираж ли его чувства к ней? Она не сомневалась в том, что он действительно верит в то, что говорит. Но мужчины часто пугают любовь с сексом ведь и он не знает как следует, что такое любовь.
– Скажи, что любишь меня, – потребовал Дэниэл. – Ну! Скажи.
– Я люблю тебя, – выдохнула Шарлотта с большим чувством, чем ей хотелось бы.
– Ты выйдешь за меня замуж?
– Не спрашивай об этом, – сказала Шарлотта, немного отстраняясь, чтобы заглянуть ему в глаза. – Пока. Ты слишком торопишься. Попытайся понять меня, Дэниэл. То есть… возможно, приехав домой, ты передумаешь и… и…
– Я не передумаю. – Красивое лицо Дэниэла было абсолютно серьезно, а в его глазах укоренилась твердая решимость.
– Когда я в твоих объятьях, я ни о чем не могу думать.
– Ну и ладно. – Дэниэл поцеловал ее, и у Шарлотты от его поцелуя закружилась голова.
– Я снова спрашиваю тебя, – тихо проговорил он. – Ты выйдешь за меня замуж?
Шарлотта напряглась и еще раз со всей твердостью ответила:
– Нет, пока нет.
– Сколько мне ждать?
– Не знаю.
– Господи! Шарлотта! Я думал, ты больше всего на свете хочешь выйти замуж и родить детей. Ведь время идет и мы не становимся моложе!
Шарлотта понимала, что он прав, но по-прежнему опасалась скоропалительных решений. Через все это она уже проходила и не собиралась повторять прошлых ошибок, Приняв без колебаний предложение Дэниэла, она боялась потерять его уважение, в котором нуждалась не меньше, чем в его любви.
– Не пытайся вынудить меня сказать да только потому, что я люблю тебя. Брак – серьезный и ответственный шаг для обоих, тем более если люди знакомы всего несколько дней. Давай вернемся к этому через месяц.
– Месяц! Да через месяц я уже буду в Лос-Анджелесе!
Но Шарлотта оставалась тверда.
– Тогда поговорим об этом, когда ты вернешься в Сидней, – возразила она. – Я не хочу получать предложение по электронной почте или по телефону. Я хочу, чтобы ты сделал его лично. С кольцом в руке.
Некоторое время Дэниэл не мог справиться со своим раздражением. Но вот лицо его прояснилось и он улыбнулся.
– Справедливо. Я смогу ждать, если каждую минуту моего пребывания с Австралии мы проведем вместе.
– На следующей неделе я выхожу на работу.
Дэниэл вздохнул.
– Хорошо. Тогда всю эту неделю до последней минуты. И все последующие ночи следующей недели, – добавил он. – Договорились?