Книга Опальная принцесса. В поисках Дракона - Елена Гриб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его Высочество, или как там нужно обращаться к шаеронам, с первого взгляда определил, что невысокий, хрупкий на вид азиат со стрижкой ежиком и татуировкой на виске — женщина. Она носила мешковатый коричневый костюм, скрывавший фигуру, и говорила хриплым шепотом. Пожалуй, о ее половой принадлежности я догадалась бы в процессе беседы, но в тот миг это стало сюрпризом. А вот наметанный глаз Эндера уловил суть сразу же.
— Молчите, леди Айра? — шаерона не устраивала тишина. — Ну же, смелее! Будьте любезны, представьте меня своей партнерше. — Он задрал подбородок и засунул руки в карманы белоснежных брюк. — Я наслышан о таком, но, признаюсь, поучаствовать в нетрадиционных забавах мне не доводилось. Не восполните ли мой пробел в знаниях? Не сомневайтесь, я очень быстро постигну азы современных…
Договорить Эндеру не удалось, потому что «партнерша» тенью метнулась к нему и прямо сквозь легкую батистовую рубашку воткнула что-то в его плечо. Он тяжело осел на пол, из разжавшихся пальцев выпало устройство, похожее на рацию.
— Не беспокойтесь, Анна, — теперь незнакомка не шептала. — Этот хитрый лис — мастер заговаривать зубы, но он не успел поднять тревогу. Не поможете переместить его в более подходящее место?
— Он умер?!
Право слово, шаерон не относился к моим друзьям, и я охотно предписала бы ему хорошую порку либо психотерапевта, но смерть этого человека не входила в мои планы.
— О нет! Всего лишь спит и видит очень… хм… очень познавательные сны. Когда очнется, его будет легко убедить в том, что я ему привиделась.
— Вы — Жако Лэй? — мне хотелось разобраться во всем до конца.
— Или Жаклин. Обойдемся без фамилий, если вы не против. Не подсобите?
Вместе мы кое-как дотащили Эндера до дивана и поспешно разошлись по разным углам. Я не стремилась к соседству с иглой и снотворным, моя собеседница опасалась вернувшейся «короны».
— Жаклин Сон? — предположила я, не спеша усаживаться в кресло и расслабляться.
— А вы неплохо осведомлены, Анна.
Она уперлась спиной в стену и, кажется, побаивалась меня больше, чем я ее. С чего бы? Из-за догадки? Ну да, с памятью у меня порядок. Я помню передачу о Семене Андрееве и помню, что в ней звучало это имя. Деталей, правда, не знаю, потому что документалистика — не мой конек, однако грех не воспользоваться ситуацией.
— Лучше, чем вам бы хотелось, правда? Если не секрет, чем вы насолили Семену Матвеевичу? Такой приятный был мужчина, а как подумал, что я работаю на вас, сразу будто с цепи сорвался.
Жаклин поморщилась.
— Он уверен, что я пытаюсь убрать его из игры.
— Он ошибается?
Она сделала небольшой шаг в сторону и скрылась в тени.
— Почему же, Андреев прав, — ответила со смешком. — Он не годится для этой работы. Слишком стар и сентиментален. Не умеет признавать очевидное. Тьфу!
— Вот только Мануэль Керейра ценит Семена Матвеевича больше, чем вас. — Я подобралась, готовая к тому, что собеседница потеряет контроль из-за обидных слов. — Да и мне ваши методы не по душе. Снайпер — это не спортивно, вы не находите?
— Зато эффективно.
— Ах, эффективно…
Ей сарказм не понравился.
— Давайте не будем ходить вокруг да около. Вижу, вы в курсе событий. Если вас курировал не Андреев, осмелюсь предположить, что вы — личная инициатива самого Керейры. Должна огорчить: он не собирается вас вытаскивать. Ему нужен только имплант. Его возвращение — моя основная задача. Убедите меня, что я должна не только сохранить наши технологии от стороны Х, но и помочь вам.
От неожиданности я поперхнулась воздухом. Помочь мне? Серьезно?! Это как же? Отправить меня домой, чтобы я выкрыла их аферу и засадила всю эту ластонскую кодлу за решетку? Она считает меня наивным ребенком?
«Вообще-то для нее я — человек Мануэля Керейры», — мелькнула здравая мысль.
Понять бы еще, хорошо это или плохо.
— По-вашему, я нужна «МАКИС»? — я надеялась, что услышанное в «кино с Айрой» название не означало кружок вязания.
Жаклин чертыхнулась.
— Пытаетесь показать, что вы не из «вариантов»? — ее голос звучал неприязненно. — Не трудитесь, это и так очевидно. Но, повторюсь, Керейра вас бросил.
— А вы размышляете, есть ли смысл меня подбирать? Сожалею, что вашему снайперу не повезло. Не промажь он, сегодняшний вечер был бы свободный.
Она громко скрипнула зубами.
— В вас стреляли не мои люди, — заявила убежденно. — Моя задача — достать имплант. Если бы вас убили в башне, его бы обнаружили. Это то, чего я не должна допустить, понимаете?
Стоило ли ей поверить? Жаклин говорила с уверенностью, но я помнила: Андреев, он же Уштер Отт, в тюрьме за покушение на меня, а иных ластонских посланников долинейские власти не упоминали.
— Кто же тогда нажал на спуск? Дракон-основатель? Или прекрасная Ньепа?
— Саботажник! — будто выплюнула она.
— Имя у него есть? Или он вроде тех духов, что утаскивают любовниц шаерона Эндера в Душегубку? В смысле, удобная отмазка?
Жаклин выметнулась из тени, на вид спокойная и собранная, но я видела, что ее разбирает злость.
— Мне тоже хотелось бы это знать! Кто-то жаждет сорвать сделку!
— Да конечно. Эти ваши «кто-то» по Долинее толпами бегают.
Она медленно подошла ко мне.
— Наших агентов тут немного, — прошипела яростно. — Они доказали свою преданность и заслужили доверие, но один из них выполняет неправильные приказы. Важно не его имя, а то, кто им руководит!
«Андреев пытался меня убить. Его не заботило, что в моем трупе нашли бы их драгоценный имплант. С другой стороны, он мог верить, что успеет вытащить устройство прежде, чем ворвется охрана», — подумала я, незаметно отступая.
— А что насчет «Опальной принцессы»? — забросила еще одну удочку.
В ответ услышала длинное иностранное ругательство и злобное пожелание прекращать этот цирк.
Жаклин напирала, я не спеша двигалась в сторону от нее. Мы кружили по комнате как заводные фигурки до тех пор, пока она не наткнулась на свисавшую с кровати руку Эндера и не пришла в себя.
— Могли бы сразу представиться, — прохрипела, брезгливо отталкивая шаерона. — Не ожидала, честное слово. Что ж, вот мы и познакомились, коллега. Уважаю ваш выбор. Пластику сделали? Впечатляет.
«То есть об «Опальной принцессе» известно узкому кругу лиц?» — я неопределенно пожала плечами, не представляя, что сказать.
— Где ваши линзы? — прозвучало требовательно. — Вы позаботились, чтобы сторона Х не могла их исследовать?
«Об этом позаботилась горничная, убирающая покои шаера», — и вновь я промолчала.