Книга Чужая судьба - Екатерина Котлярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он, кажется, уснул, — сказала Лия, тихо заглядывая в лицо ребёнка.
— Надо его отнести в спальню.
Шум в голове, сильное головокружение и слабость во всём теле настигли девушку неожиданно. Лена начала оседать на пол, с силой цепляясь пальцами за столешницу, но сильные руки подхватили подмышки, помогая удержаться на ногах. До каждой нотки знакомый запах окутал со всех сторон, и Лена расслабилась. В этих руках она чувствовала себя защищённой. Она знала, что её больше не следует волноваться.
— Что случилось? — голос Яромара звенел от ярости.
— Служанка избила ребёнка. Кажется за то, что он что-то украл, — ответила Лия.
— Что с Ленсаноэль? Кто… — голос Яромара сорвался. — Кто её ударил?
— Всё та же служанка. Лена… Кхм… Ленсаноэль закрыла мальчика собой.
Наступила звенящая тишина. Дрожащими пальцами Яромар коснулся кровоточащих ссадин на спине девушки. Создавалось ощущение, что он сам ощущал их. Каждую ранку. Каждую ссадинку.
— Надо помыть ребёнка, — Лена хотела отстраниться, но Яромар не позволил, аккуратно удерживая её за талию.
— Натафья, приготовьте поесть и принесите ко мне в покои. Идалия, бери ребёнка и неси в купальню, — велел мужчина.
Кухарка провожала взглядом Яромара, который аккуратно подхватил Лену на руки и унёс с кухни. Лия подмигнула Натафье и расплылась в счастливой улыбке. Кухарка тепло улыбнулась в ответ, понимая Идалию без слов, и принялась за готовку. Их Яромар не так уж равнодушен к девочке, как хочет казаться.
— Положи ребёнка сюда и можешь идти, — бросил Яромар Лие, когда они оказались в просторной купальне.
Лия послушно кивнула, выполнила указание и, кинув последний взгляд на подругу и дракона, который бережно держал её на руках, покинула купальню. Взгляд мужчины был полон неприкрытого волнения.
Яромар поставил несопротивлявшуюся, едва соображающую девушку на ноги и, придерживая за талию, начал стягивать с плеч ночную рубашку. Лена прямо в ночнушке выскочила на улицу, когда увидела разыгравшуюся во дворе картину. Мужчина положил широкие ладонь на хрупкую спине и, сконцентрировавшись, послал волну магии. Пара секунд и порезы от хлыста затянулись.
Яромар смотрел на выступающие лопаточки, цепочку позвонков, выбившиеся из хвостика пряди волос, которые падали на тонкую шею, и умирал от щемящей нежности. Не смея больше себя сдерживать, он коснулся губами спины Ленсаноэль, а затем уткнулся лбом между лопаток. Руки обвились вокруг её талии, а затем накрыли прижатые к груди руки.
— Я испугался за тебя, — честно прошептал он, обдавая горячим дыханием кожу её спины.
— Что? — недоверчиво переспросила девушка, чуть поворачивая голову.
— Как увидел кровь на твоей спине, чуть с ума не сошёл, — продолжил Яромар своё откровение. — Захотел убить эту тварь, которая посмела сделать тебе больно.
Губы коснулись виска. Лена развернулась в его руках, из-за чего ночная рубашка соскользнула на пол, лужей собираясь у ног. Девушка осталась лишь в одних трусиках. Взгляд мужчины потемнел. Зрачок расширились так, что скрыли золотую радужку.
Лена затаила дыхание и не могла оторвать взгляда от губ Яромара. Таких манящих, влекущих, приближающихся к её рту и замерших в опасной близости. Мужчина коснулся кончиками пальцев подбородка, аккуратно оглаживая контур её лица.
Ленсаноэль судорожно вздохнула, когда горячая ладонь опустилась на шею и нежно, с трепетом погладила чувствительное местечко за ухом. Девушка закрыла глаза, когда Яромар склонился слишком низко. Она чувствовала лёгкое, как само пёрышко прикосновение в правый уголок губы. Затем в кончик носа и в левый уголок приоткрывшихся губ.
Лена привстала на цыпочки и потянулась за его прикосновениями. Рукой Яромар прижимал девушку ближе. Так близко, что острыми сосками, Лена впечаталась в широкую грудь. Так, что она чувствовала каждую мышцу сильного тела.
— Хочу тебя так сильно, что крышу сносит, — прошептал хрипло, с надрывом.
Грудь Яромара высоко вздымалась. Взгляд безумный и горел голодным огнём. Лена всхлипнула и потянулась ещё ближе. Не отрывая взгляда от его глаз. Не разрывая молчаливого контакта. Губами коснулась гладкого подбородка. Одна рука мужчины зарылась в волосы, а другая заскользила по спине, опускаясь ниже.
Детский тихий, но безумно горестный плач, заставил их отскочить друг от друга. Яромар быстро кинулся к ребёнку и взял его на руки, пока Лена судорожно натягивала ночнушку.
— Тише, малыш, — всё ещё хриплым голосом сказал Яромар. — Больше тебя никто не тронет. Тише, маленький. Настоящие мужчины не плачут! Ты же настоящий мужчина?
Ребёнок перстал плакать и вскинул покрасневшее от слёз личико на Яромара. Лена, одёргивая разорванную на спине сорочку, присела рядом с мужчиной на лавку и начала нежно ворковать.
— Как тебя зовут, маленький? — мальчик пожал плечами. — А сколько тебе лет? — ребёнок показал шесть пальчиков. — А родители твои где? — ребёнок вновь пожал плечами и, громко сопя, спрятал личико у Яромара подмышкой.
— Ленсаноэль, — Лена столкнулась взглядом с Яромаром, и жаркая волна желания вновь прошлась по её телу, — я скоро вернусь. Помой мальчишку, а потом иди ко мне в комнату.
— Куда ты? — тихо спросила Лена.
— Поговорю со служанкой, которая подняла руку на ребёнка, — взгляд Яромара покрылся льдом.
Лена проводила взглядом спину Яра, а потом повернуласт к мальчику.
— Ну что? Давай мыться? — малыш несмело кивнул, толком не понимая, чего от него хотят.
Девушка подхватила мальчика на руки и, сняв остатки его одежды, опустила вместе с ним в воду. Намылив руки, аккуратно, стараясь не причинить боли, начала мыть худощавое тело ребёнка.
— Сейчас наш мальчик будет чистеньким, — ворковала она. — А потом мы пойдём кушать вкусную еду. Да, маленький?
Мальчик кивнул, а потом залился хохотом, когда ладонь Лены коснулась горлышка. Звонкий, счастливый смех отразился от стен купальни. Ленсаноэль рассмеялась следом. Когда с мытьём было покончено, Елена завернула мальчишку в полотенце и понесла его в комнату Яра.
*****
Яромар нашёл служанку в саду. Она только очнулась и сейчас сидела у дерева, держась рукой за саднящий затылок.
— Господин, — сразу же вскочила она, увидев Яромара.
— Чтобы к вечеру ты покинула мой дом.
— Но… За что? — женщина начала плакать.
— За то, что ты ударила мою жену. За то, что ты излупила до бессознательного состояния ребёнка.
— Я не знала, что она Ваша жена, — промямлила она. — А этот паршивый мальчишка крал нашу еду, — удар о ствол дерева у головы заставил её замолчать.
— Если ребёнок украл запасы из моего амбара, то я не обеднею. Откуда он? Где мальчик живёт?