Книга Делира. Рабыня для воина - Арина Зарянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, Ри! — прошипела я. — Косточек ты точно не получишь!
— Пф, — ответила наглая ящерица и царственно отвернулась.
— Ри? Ты назвала саура Ри? — раздалось за спиной.
— Э-эм… Я не нарочно. Оно само так вышло.
Наемник только хмыкнул и вернулся к потрошению рыбы.
Подходить мне не хотелось, и пока я медлила, Ритар уже менее терпеливо напомнил о себе:
— Дел, я все еще жду.
Не рискнула выводить мужчину из себя, приблизилась, встала за спиной.
— Никогда так не делай, — последовал раздраженный комментарий. — Сядь. Держи, — у меня в руках оказалась здоровая рыбина. — Чисти, — в землю воткнулся нож.
"Слушаюсь и повинуюсь, господин", — покривляться осмелилась только мысленно.
Отдав указание, Ритар ушел.
Остались только мы: я и рыба. Ну и два голодных саура, которых, сколько ни корми, все мало будет. Те заинтересованно поглядывали на наш с Ритаром завтрак, облизывались, но сидели спокойно.
Я повертела в руках улов, подвигала хвостом, потрогала острые зубы… Почесала затылок. Не то чтобы я совсем никогда не занималась готовкой… Рыбу точно жарила. Когда-то. Давно. Не раз видела, как ее разделывали другие, но принять участие не довелось.
— Ты еще не почистила? — мужчина вынырнул из ниоткуда, как шайт из канавы.
Что мне оставалось делать? Досадливо закусила губу и как можно наивней посмотрела на наемника. Тот не впечатлился. Ну и ладно! Насупилась, хотела бросить рыбу и уйти, когда услышала:
— Бесишь.
Вот и поговорили.
В итоге выпотрошила я только одну рыбеху. На оставшихся двух Ритар показывал пример. А дальше меня учили готовить в походных условиях. В принципе, вот эту часть я немного знала, практики не было, но не говорить же об этом… х-хоз-зяину.
Рыбу промыли, натерли солью и травами, названия которых я старательно запоминала, обмазали глиной и отправили под костер.
Едва слюной не подавилась, пока дождалась свою порцию. Но в целом утро прошло не так, как я ожидала. Не будь общего дела и необходимости учиться, вряд ли смогла бы спокойно общаться с наемником. Но сейчас лишние мысли не мешали. Мне было легче не думать о неприятном.
Собираться в дорогу стали сразу же.
Я то и дело поправляла ошейник. Его присутствие раздражало все сильнее. Хотелось с силой дернуть и сорвать тонкий ремешок, но я точно знала, что скорее поранюсь, чем разорву прочную кожу. Еще и эта железка с замком!
В очередной раз оттянув ошейник, подхватила сумку и направилась вытаскивать из кустов своего саура, когда на плечо легла рука Ритара.
— Погоди. — Мужчина развернул к себе лицом. — Немного ослаблю.
Отвернувшись и не желая встречаться взглядом с хозяином, я ожидала, пока он расстегнет ремешок, поправит и застегнет обратно. Но не забыла проследить, куда исчезает заветный ключик. Словно в издевательство, он нырнул под тунику воина — вроде бы цель легче легкого, но попробуй снять что-то со спящего айкара. Получится так же, как с кинжалом.
Когда все было готово, хотела так же молча уйти, но мужчина придержал. Ритар взял за подбородок, заставил посмотреть ему в глаза.
— Ты обещала меня слушаться, но слово не сдержала. Я же свои обещания привык выполнять.
— Значит, вот в чем твое наказание? — спросила, не скрывая злости. К чему тогда было вчерашнее представление? Развлечься захотелось?
— Надеюсь, хоть это научит тебя думать о последствиях, — ровно ответил он.
Дернула головой, высвобождаясь из захвата, и продолжила путь, наплевав на то, что никто меня не отпускал.
— Твоя гордость однажды сослужит тебе плохую службу.
Я остановилась и бросила через плечо:
— Гордость — все, что у меня осталось. Мои чувства тебе не отнять.
Больше мы не проронили ни слова. Изредка доносились приказания Ритара, но желания поучать он больше не испытывал.
ГЛАВА 13
Дорога вилась то вверх, то вниз, иногда мы пересекали небольшие ручейки с кристально чистой водой, но чем больше углублялись в горы, тем гуще становился лес. И если раньше попадались небольшие поляны или голые склоны, то теперь, казалось, деревья росли друг на друге. Пока непроходимая чаща не встала стеной на нашем пути.
Воин сообщил, что отсюда придется идти пешком, я пожала плечами и похлопала саура по шее, чтобы тот лег и позволил мне спуститься.
В этих краях я не бывала ни разу. Да что там, я почти нигде не была, если не считать коротких поездок к ведьмам и вылазок на границу Верстана с тенями отца. Горстку наемников айкаров, оставшихся служить Кевару, я все равно считала своими несмотря на то, что им пришлось присягнуть дяде. Пусть не видела их лиц и знала кличку только одного из них — все равно они остались близкими мне людьми. Многие знали, что, если бы они не взяли под свою ненавязчивую опеку одну мелкую девчонку, сующую везде свой любопытный нос, они не остались бы там, где отчетливо смердело предательством. За эти годы практически ничего не изменилось, кроме того, что количество нанятых воинов заметно увеличилось, и при новом хозяине появился новый командир
Я с интересом оглядывалась по сторонам. Мы с Таром шли бок о бок, его повод был давно перекинут через седло, никто никого не вел. Вокруг темнели стволы деревьев, шумела листва, низкие ветки так и норовили расцарапать лицо. Ритар двигался впереди, ловко орудуя позаимствованной у кочевников саблей, но это не сильно спасало. И если я могла идти, лишь уворачиваясь, то остальным приходилось еще и низко наклоняться, чтобы не цепляться головами. Особенно ящерам.
Такой путь ужасно выматывал, продвигались мы крайне медленно. А еще спустя два холма, мне начало мерещиться, что нас кто-то преследует. Но сколько бы я ни оборачивалась, сзади никого не обнаружила.
Совсем близко хрустнула ветка. Я замерла, напряженно оглядываясь по сторонам.
— Ар-р, — застыл ящер, шумно втягивая воздух.
— Р-ру? — следом остановилась саура, а за ней Ритар.
Мужчина подобно хищному зверю прислушивался. Собранный, точно сжатая пружина, готовый в любой момент отбить атаку, вгрызться противнику в глотку, как совсем недавно сделал ящер. Воин легко, словно играючи, перехватил удобнее саблю, держа ее наготове.
Снова шорох, будто кто-то затаился в кустарнике. На миг мне померещилась рыжая шерсть, но тут же исчезла. Человек или зверь? Ни один зверь бы не напал на двух сауров, только если это не стая. А если не стая, то не опасен, верно? А если люди?
Ко мне подошел Ритар.
— Стой здесь.
Наемник двинулся вперед, но не успел сделать и пары шагов, как между ветвей кустарника высунулась рыжая мордочка с забавными пятнами.