Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Соблазнительная месть - Кэт Шилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнительная месть - Кэт Шилд

771
0
Читать книгу Соблазнительная месть - Кэт Шилд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:

Протянув руку, она поняла, что место по другую сторону кровати свободно. Простыня прохладная. Вздохнув, она села, попробовала расправить спутанные волосы. Обычно на ночь она заплетала их в косу, но Харрисону нравятся распущенные волосы, а ей нравится, как он пропускает их сквозь пальцы.

Она выскользнула из кровати, накинула шелковый халат и пошла на кухню, откуда доносился восхитительный аромат свежесваренного кофе. Она уже предвкушала большую чашку кофе, как вдруг услышала собственный голос: «Я использовала Харрисона, чтобы подобраться к Тристану. Он ничего для меня не значит».

Кровь застыла в жилах. Она помнила, когда говорила это. Что Эверли себе думает? Зачем это делает?

Харрисон стоял посреди кухни, телефон лежал перед ним, он смотрел на него с таким видом, будто узнал, что никогда больше не сможет участвовать в гонках.

У Линка было подобное выражение лица, когда он узнал правду о Клэр.

Какой-то странный шипящий звук раздался у нее в ушах, она перестала четко видеть. Похоже, это она издавала звуки, потому что Харрисон обернулся и посмотрел на нее.

– Что все это значит? Почему ты так сказала?

Если бы и могла говорить, что бы она сказала?

– Черт возьми, Лондон. Я думал, между нами все по-настоящему.

Она не могла произнести ни слова. Станет ли он ее слушать? А она стала бы слушать?

– Все совсем не так.

– Не лги. Я хочу знать, что происходит.

Набрав полные легкие воздуха, она подошла к кухонному островку.

– Я пытаюсь разузнать, прячет ли твой брат деньги.

– Зачем?

Она прикусила губу. Они обещали никому никогда не рассказывать о своем плане. Но Эверли нарушила договор, послав Харрисону эту запись. Что еще ей взбредет в голову? Испортить репутацию Лондон? Пустить ужасные слухи об агентстве?

– Я не могу рассказать тебе об этом.

Он был раздражен и сбит с толку.

– Почему?

– Это не моя тайна.

– Значит, я был просто способом добраться до информации о деньгах Тристана?

Она могла бы соврать, но он слишком хорошо ее знает, видит насквозь.

– Поначалу – да.

Он принял этот удар, не поморщившись.

– Ты хочешь сказать, что ситуация изменилась.

– Да. Я бы никогда… – Она запнулась, не зная, как продолжить. Из-за этого плана мести она перестала узнавать себя.

– Ты бы никогда не стала спать со мной, не заставила бы меня верить в искренность твоих чувств.

– Я испытываю к тебе настоящие чувства.

Как только она это сказала, стало ясно, что этого недостаточно и слишком поздно. Его взгляд сделался стальным, а у нее остановилось сердце.

– Ты не понимаешь.

– Тогда расскажи мне все.

– Я не могу.

Она в ловушке. Ей хотелось оправдаться. Она ошиблась, вступив в сделку. Вот бы вернуться назад и все исправить. Как можно верить, что, причинив кому-то зло, добьешься справедливости?

– Значит, ты ничего не расскажешь.

– Все очень сложно.

Слабая отговорка не вызвала сочувствия. Харрисон с отвращением смотрел на нее.

– Но хотя бы одно ты можешь мне объяснить? Почему ты это делаешь?

Возможно, если бы она объяснила, это бы помогло.

– Я помогаю подруге. Твой брат причинил ей боль, я пытаюсь…

С этого места история стала малопонятной. Лондон больше не верила, что их план – хорошая идея.

– Причинить ему боль в ответ?

– Так это началось.

– А теперь все изменилось?

– И да, и нет. Тристан плохой человек, совершил ужасный поступок. Только я теперь не уверена, что, совершая плохие поступки по отношению к плохим людям, можно сделать что-то хорошее.

– Я буду первым, кто признает, что мой брат не всегда порядочен. Кстати, я часто закрывал глаза на его поступки.

На мгновение Лондон показалось, что Харрисон ее понял и сможет простить. Но в его глазах не было ни капли сочувствия. Только сожаление.

– Твои слова о его привычках жить на широкую ногу навели меня на некоторые мысли. Не думаю, что он вовлечен в сомнительные дела, и надеюсь, что эти дела никак не связаны с «Кросби аутомоутив». Но я вижу, что он тратит больше, чем зарабатывает. И да, он плохо обошелся с Зои. Она не заслуживала подобного обращения во время замужества, не заслужила, чтобы от нее избавились так, как это сделал Тристан.

– У нее не было романа. Это все его придумки, чтобы не платить ей при разводе.

– Я никогда и не верил, что у нее роман. Мне бы следовало заступиться за нее. Она заслуживает лучшей участи.

Лондон стояла неподвижно. Глаза Харрисона сузились. То, что он сказал, практически полностью совпадало с ее намерениями.

– Ты пыталась помочь Зои?

Ей так хотелось довериться ему. Сможет ли он ее простить, узнав об их затее? И как отнесется к тому, что сделала Эверли с Линком? А если Эверли узнает, что она все рассказала Харрисону, какой безумный поступок совершит тогда?

Харрисон смягчился.

– Поговори со мной. Что, черт возьми, творится?

Лондон прикусила губу, ее парализовало от страха перед последствиями такого разговора.

– Понимаешь, я пыталась разобраться в настоящем положении финансовых дел твоего брата. Похоже, он скрывает капитал. Всем известно, что Зои не получила практически ничего из тех денег, которые ей полагались.

– И как же ты собиралась это сделать?

– Он же должен вести учет. Я думала получить доступ к его компьютеру и найти эти сведения.

– Это абсурд. Неужели ты думаешь, у него на компьютере нет пароля?

– У меня есть кое-что, что позволило бы обойти это.

– Что?

Она показала ему флешку.

– Здесь хакерская программа, которая ломает пароли.

– Откуда это?

Лондон покачала головой.

Харрисон стиснул зубы.

– Как это работает?

Она объяснила. Он протянул руку.

– Отдай это мне.

Она безропотно отдала флешку.

– Мне так жаль. Пожалуйста, ничего не говори Тристану. Если он узнает, жизнь Зои ухудшится.

Если на него и подействовала ее мольба, он не подал виду, пребывая в ярости. Но она верила, что в нем еще осталась хоть капля доброго отношения и он не причинит ей вреда.

– Моему брату незачем об этом знать. Но флешка останется у меня. А ты держись от него подальше.

1 ... 29 30 31 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнительная месть - Кэт Шилд"