Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны

376
0
Читать книгу Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 75
Перейти на страницу:

Как и прежде, ответа не последовало, но Илит заметила справаот себя вверху слабое свечение. Повернувшись, ведьмочка пошла на свет и вскорепопала в подземный коридор, где, казалось, светились все камни – и наверху, исправа, и слева. Освещение позволило ей ускорить шаги. Коридор несколько разразветвлялся, и каждый раз Илит выбирала более освещенный путь. Наконец онавошла в подземный зал.

На нее пристально смотрело темное, покрытое чешуей существо,которое она и искала. Дракон был настолько неподвижен, настолько слился скамнями, что, если бы не горящие глаза, Илит его наверняка бы не заметила.

Она неуверенно остановилась.

– Скандер, это я, Илит.

Дракон поднял голову и немного опустил веки.

– Да. Это в самом деле ты, не правда ли? – изрекСкандер. – Когда мы виделись в последний раз?

– Давно. Что ты делаешь?

– Мечтаю о Ренессансе.

– Что такое Ренессанс?

– Виноват, я перепутал столетия, – ответилдракон. – Ренессанс позже… Трудно быть провидцем. Постоянно путаешь то,что будет, с тем, что уже есть.

– Скандер, – сказала Илит. – Мне нужна твояпомощь.

– Так я и думал, – отозвался дракон. – Какаядругая сила могла привести тебя в это всеми забытое место?.. Так что же тыхочешь, дорогая? Старый дракон еще полон огня! Кого-нибудь поджарить?

– Мне нужны глаза, – и Илит рассказала Скандерупро Аззи, Прекрасного принца и Спящую красавицу.

– Глаза, – пробормотал Скандер. Его обычнокрасновато-коричневая шкура побледнела и стала почти белой.

«Это неспроста», – подумала Илит и спросила:

– Почему ты остался здесь?

– Жажда славы, понимаешь ли, – ответилСкандер. – Живущие неподалеку люди собираются меня разрекламировать. Яобещал, что это место будет обозначено на всех картах. Пока это не так, но раноили поздно оно обязательно будет на картах.

– Где можно найти по-настоящему хорошие глаза? –спросила Илит.

– Глаза, – задумался Скандер. – Что ж, глазаесть повсюду. Почему ты спрашиваешь меня?

– Ты знаешь, где можно найти самые лучшие. Драконызнают все.

– Да, разумеется, – кивнул Скандер. – Но,если ты не возражаешь, мне не хотелось бы говорить о глазах.

– Не хочешь говорить о глазах?

– Наверно, это просто суеверие. Извини.

– Может, объяснишь, что за суеверие?

– Хорошо, – согласился дракон. –Давным-давно, когда я жил в Китае, я заметил, что придворный художник,изображавший драконов, всегда рисует глаза в последнюю очередь. Япоинтересовался, почему он так делает. Художник ответил, что глаза оживляютизображение; если все другие детали картины не завершены, то оживитьизображение уже не удастся. Его просветил один мудрец, который сказал, что втаких глазах, как у меня, фокусируется дух жизни. Они поддерживают жизнь, ониже и погаснут последними. Тогда я заглянул к этому мудрецу, старомумонаху-даосисту, и тот уверил меня, что все это правда. Еще он предсказал, что,когда ведьма спросит в моем присутствии о глазах, произойдет полное обращениезнаков Инь и Ян.

– Что это такое?

– Бутон розы… – пробормотал Скандер и закрыл глаза.

Илит ждала продолжения рассказа, но дракон молчал. Черезкакое-то время она кашлянула.

– Эй, Скандер? Что же было дальше?

Ответа не последовало.

– Скандер, ты заснул?

Молчание.

Выждав еще несколько минут, Илит подошла к дракону ипротянула ладонь к его ноздрям. Ладонь не ощутила дыхания. Илит подошла ещеближе и просунула руку между чешуйками на груди дракона. Сердце Скандера небилось.

– Скандер, дорогой! – воскликнула Илит. – Чтоже мне теперь делать?

Впрочем, она уже все решила.

Завершив работу, Илит щелкнула мертвого дракона по носу;живому Скандеру очень нравилось, когда его щелкали по носу. «Бедный старыйдракон, – подумала Илит. – Он был таким старым, таким мудрым, апревратился в гору остывающей в пещере плоти».

Илит не забыла, что близится вечер, а вечерами в чужойстране бродить не рекомендуется. В темноте здесь повсюду разгуливают местныедемоны, а они, если им вдруг взбредет в голову, могут навлечь серьезную беду. Вте времена отношения между европейскими и азиатскими демонами былинапряженными, и нескончаемые войны между ними еще наверняка удостоятся вниманияисториков.

Илит завернула глаза в шелковый носовой платочек и положилав шкатулку из палисандрового дерева, которую всегда держала наготове дляперевозки особенно хрупких и ценных вещей.

Потом повернулась и вышла из пещеры.

Лучи заходящего солнца отражались от самых высоких, покрытыхльдом горных вершин. Илит встряхнула черным флагом своих волос, села намоторное помело и поплыла на запад.

Страна драконов осталась позади.

Глава 7

Когда Илит прилетела в Аугсбург, было еще светло, потому чтопопутный ветер помог ей обогнать даже солнце. Она приземлилась возле парадноговхода особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

– Аззи! Я вернулась! Я достала глаза!

Ответом была могильная тишина.

Илит поразил необычный для летнего дня прохладный воздух.Она немного забеспокоилась. Обостренное восприятие ведьмы подсказывало, чтоздесь что-то неладно.

На всякий случай Илит прикоснулась к охранномуамулету-янтарю, всегда висевшему у нее на груди, и постучала еще раз.

Наконец дверь открылась. На пороге стоял Фрике. Тощее лицослуги было искажено гримасой отчаяния.

– Фрике! Что случилось?

– Увы, госпожа! Наши дела совсем плохи!

– Где Аззи?

– Вот с этим дела хуже всего. Его нет.

– Нет? А где же он может быть?

– Не знаю, – ответил Фрике. – Но я невиноват!

– Расскажи подробно, что здесь произошло.

1 ... 29 30 31 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Принеси мне голову Прекрасного принца - Роджер Желязны"