Книга Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ] - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, что там ты сможешь найти Мэдж.
— Почему ты так думаешь?
— Сейчас у меня нет времени объяснять, что навело меня наэту мысль, но я почти уверен, что она отправилась в Сан-Франциско искать работув каком-нибудь ночном клубе или баре. Пожалуй, тебе стоит туда съездить, Рекс.Как только мы тут закончим, собирайся в Лос-Анджелес, садись там на поезд, а вСан-Франциско попроси кого-нибудь из полицейских покатать тебя по ночнымзаведениям.
— Это настолько важно? — спросил Брэндон.
— Да, Рекс.
Сильвия Мартин обернулась и, прищурившись, посмотрела наСелби. Она хотела было что-то сказать, но оборвала себя на полуслове.
— Боюсь, что все это может оказаться лишь бурей в стаканеводы, Дуг, — произнес шериф. — Уоткинс, конечно, хотел кого-то убить, но онведь этого не сделал…
— Откуда тебе известно, что он этого не сделал? — спросилСелби.
— Прежде всего, где тогда труп?
— Если убийство действительно было совершено, то это как разто, что нам нужно искать в первую очередь. В конце концов, мы ведь не знаем,что Уоткинс планировал убить только одного человека. Он мог собираться убитьдвоих, и тот, которого он дожидался в коттедже, вполне мог оказаться вторым.
Есть и другие соображения. До сих пор мы работали, исходя изпредположения, что Уоткинс подкарауливал кого-то, кто был должен вернуться вкоттедж. Однако существуют два факта, которые это опровергают.
— Какие это факты? — спросил Брэндон.
— Во-первых, свет в комнате был включен. Если бы Уоткинсждал возвращения хозяев, он бы его так ни за что не оставил. Уходя, ребятаосвещение погасили. Поэтому естественно, что, если бы, вернувшись, ониобнаружили его включенным, это возбудило бы их подозрения. Далее, обративнимание на то, что штора не была опущена до конца, а оставалась приподнятой нанесколько сантиметров, что позднее позволило девушкам, заглянув в коттедж,увидеть торчащие из-за шкафа ноги бродяги.
— Давай, давай, Дуг. Я слушаю.
— Это не согласуется с тем, что Уоткинс дожидался чьего-товозвращения в коттедж. Будь оно и впрямь так, он наверняка бы опустил штору досамого подоконника и, кроме того, выключил бы электричество. Теперь допустим,что засада была устроена на кого-то, кто должен был пройти мимо коттеджа вглубь мотеля. Заметь, этот коттедж — ближайший к шоссе. Его окна выходят прямона подъездную дорогу. Тогда тот факт, что штора была слегка приподнята, будетозначать, что Уоткинс умышленно оставил ее в таком положении, чтобы иметьвозможность наблюдать за дорогой.
— С включенным в комнате освещением он бы ничего не увидел,— заметил шериф.
— Это верно. Но ему ничего не стоило в нужный моментвыключить свет. К тому же он не смог бы написать записку, которую хотелприкрепить к телу, в темноте.
— Тогда почему он оказался за шкафом? — спросил Брэндон.
— Тут, конечно, опять неувязка, — согласился Селби. — Но явел речь главным образом о том, что наша гипотеза, будто Уоткинс дожидалсявозвращения одного из обитателей коттеджа, совершенно не согласуется симеющимися фактами. Кроме того, мы абсолютно не учли, что Уоткинс совсем необязательно был должен устраивать засаду именно на них.
— К чему ты клонишь? — спросил Брэндон. Селби кивнул внаправлении Джеймса Грейса, который, обливаясь потом, сидел на краю кровати иразмазывал текущие из глаз слезы.
— Грейс, — сказал он, — накануне отправился в Лос-Анджелес идолжен был вернуться далеко за полночь. А что, если Уоткинс поджидал его?.
— С чего ты это взял?
— Не имеет значения. Допустим, Грейс возвращается часа втри-четыре утра домой. Он видит свет в одном из коттеджей. Естественно, оностанавливается. Штора на окне приподнята. Грейс заглядывает внутрь, чтобывыяснить, что происходит. Ведь это он оплачивает газ и электричество и, судя потому, что у него имеются разногласия с газовой компанией, тщательно следит засчетами. Заглянув в окно, он видит, что печка работает на полную. Имея ключ,который подходит ко всем коттеджам, и видя, что в пустой комнате сияетиллюминация и вовсю кочегарит отопление — что он сделает? Самое логичное, чтотолько может быть в данной ситуации, а именно: войдет, чтобы выключить свет игаз.
Брэндон задумчиво кивнул.
— Тогда, — продолжал Селби, — спрятавшийся за шкафом Уоткинссможет убить Грейса, приколоть на его тело записку и, выскользнув за дверь,исчезнуть. Произойди все именно таким образом, у нас бы никогда не возникло нималейшего подозрения относительно личности убийцы, потому что нам бы просто непришло в голову связать встреченного случайно на дороге бродягу со смертьюхозяина мотеля.
— Черт возьми, а ведь в этом что-то есть, Дуг!
— Ладно. Только держи это пока при себе. Давай предоставимГрейсу побольше свободы и посмотрим, не запутается ли он. Помни, он поклялся,что не знал Уоткинса и никогда прежде не видел.
— Раз уж на то пошло, — включилась в разговор СильвияМартин, — в записке Уоткинс упоминал, что человек, которого он собираетсяубить, не знает его.
— Это верно, — согласился Селби.
— Слушай, Дуг, а может, просто возьмем Грейса и тряхнем егохорошенько? — предложил Брэндон. — Предъявим ему обвинение в убийстве понеосторожности и допросим как следует.
— Не думаю, что это даст какой-то результат. Кроме того, ясильно сомневаюсь, что Грейсу известно, что имел против него Уоткинс. Пока яснолишь, что названные мной факты не согласуются ни с тем, что Уоткинс дожидалсявозвращения одного из обитателей коттеджа, ни с тем, что он использовал коттеджв качестве укрытия, из которого собирался в кого-то стрелять. Зато это моглабыть бесподобная приманка для завлечения Грейса навстречу собственной смерти.Причем все улики указывали бы на то, что преступление было совершено Каттингсомили Глизоном.
— А бутылка виски и три стакана на шкафу подтверждали быэто, — добавил Брэндон.
Селби согласно кивал.
— Вот видишь, мне совершенно незачем ехать в Сан-Франциско,— сказал шериф.
— Наоборот, Рекс. Тут как раз начинается самое главное. Тыне забыл о Тэлботе Грейсе? Он прилетел в Лос-Анджелес на несколько часовраньше, чем предполагалось. Где он провел это время — одному Богу известно. Онвполне мог съездить в Мэдисон-Сити и вернуться обратно в Лос-Анджелес. Сегодняон в Сан-Франциско, где пробудет до понедельника, а в понедельник вечеромотправится в Сиэтл. Думаю, тебе не мешает с ним побеседовать.
— Ладно, как только закончим здесь, поеду в Лос-Анджелес исяду в сан-францисскую «сову».
Грейс поднялся на ноги, отер со лба пот и неверными шагаминаправился к двери.