Книга Атака искушением - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой он? – тихо спросил Калеб.
Ти Джей вспомнил сонного бледного мальчика, лежащего на больничной кровати.
– Симпатичный.
Элай был настолько измотан, что не смог ничего сказать, кроме скупого «привет».
– Как его папа? – пошутил Мэтт.
Ти Джей сказал бы неправду, если бы начал отрицать, что увидел в мальчике свои черты.
– Ему крупно повезет, если он унаследовал мозги своей матери. – Если говорить о генах, у Элая фантастическая мать. В школе ей пророчили великое будущее и говорили, что она самое меньшее спасет мир или станет президентом.
– Когда ты собираешься сказать ему правду?
– Не знаю. Наверное, когда он немного поправится.
– А что с анализами?
– Будут готовы через пару дней. Я сейчас в процессе трех крупных сделок. Мне придется завершить их и возвращаться в Сиэтл. В любом случае подойду я или нет, он мой ребенок и я обеспечу ему самый лучший медицинский уход.
– Ты уже разговаривал с адвокатом?
– С тремя.
– И что они сказали?
– Что я могу обратиться в суд.
– И чего ты хочешь добиться?
Ти Джей потянулся за второй банкой пива. Он до сих пор не мог поверить, что в его жизни произошел такой крутой поворот.
– Она была его опекуншей первые девять лет. Так что следующие девять лет мои.
– Ты не можешь так поступить, – нахмурился Мэтт.
– Подростки нуждаются в том, чтобы рядом с ними находились их отцы. Я бы все отдал, если бы мой старик появился в моей жизни, когда я был такого же возраста, как Элай, – ответил Ти Джей.
– Но подростки нуждаются и в матери тоже, – мрачно добавил Калеб.
Ти Джей прекрасно понимал их правоту, но не хотел соглашаться с ними. Ему хотелось еще какое-то время позлиться на Сэйдж.
– Она могла бы навещать сына. Я и этого не получил.
– Ты переехал бы в Сиэтл?
– Зачем? В нашем городе шикарная школа, – возразил Ти Джей. – И прекрасная больница. И тут есть чем заняться. – Он не представлял лучшего места для того, чтобы растить ребенка.
– И соседи тоже отличные, – с улыбкой заметил Калеб.
– И у меня в доме полно места, – добавил Ти Джей.
Лорен мечтала, что у них будет несколько детей. В их огромном доме она обустроила на первом этаже игровую комнату, которую можно было использовать в дождливые дни. Лорен пыталась забеременеть, когда у нее обнаружили рак груди.
– Ты слишком торопишь события, – осторожно высказался Мэтт.
– А чего ждать. Я настроен решительно, и у меня есть все, чтобы добиться своего.
– Она мать твоего ребенка.
– А я отец ее ребенка. Факт, который слишком долго игнорировали.
– Тебе известно, почему она так поступила? Она ведь могла прийти и попросить помощи на содержание ребенка.
Ти Джей понимал, что рано или поздно придется признаться. Его друзья отличались особой проницательностью и слишком заботились о нем, чтобы довольствоваться туманными объяснениями.
– Она сказала, что я не заслужил знать правду.
– Почему?
– Потому что это был розыгрыш.
Друзья молча ждали продолжения.
– Все случилось на школьном выпускном, – процедил Ти Джей. – Мы с парнями из футбольной команды вытягивали из шляпы бумажки с именами девчонок. Мне досталась Сэйдж.
– Что-то подсказывает мне, что девочки были не из группы чирлидерш, – криво улыбнулся Мэтт, с неодобрением глядя на Ти Джея.
– Нет. Они были ботаничками, занудными отличницами. Мы должны были пригласить их на один танец и поцеловать. Это все. Но Сэйдж…
Он вспомнил тот бурный всплеск подростковых гормонов. Ти Джей не мог сказать, что в ней было такого особенного. Худенькая, с веснушками и с копной рыжих волос. Но когда он поцеловал ее, она ответила на его поцелуй, и у них обоих перехватило дыхание. И вскоре они оказались на заднем сиденье его машины, которую он припарковал слишком близко к запасному выходу из спортзала.
– Можешь не говорить, что было дальше, – бросил Калеб.
– На следующий день я разыскал ее, чтобы извиниться. Но она уже узнала о розыгрыше и пришла в такую ярость, что со всей силы заехала кулаком мне в грудь. – Ти Джей инстинктивно дотронулся до того места, где Сэйдж ударила его своим маленьким кулачком. – Она сказала, что больше не желает видеть меня.
– И ее не за что винить, – сказал Мэтт.
– Знаю, я поступил глупо и жестоко. Но я собирался всего лишь поцеловать ее. Остальное произошло по обоюдному согласию. А она скрывала от меня сына целых девять лет. Эти две вещи даже сравнить нельзя.
Неделю спустя, когда после операции по пересадке костного мозга прошло всего пару часов, Сэйдж заглянула в палату к Ти Джею и, к своему большому удивлению, обнаружила его стоящим рядом с больничной койкой. Он почти оделся и набрасывал на плечи свою белоснежную рубашку.
– Разве тебе можно вставать?
– Медсестра пару минут назад убрала капельницу.
– Но ты только что после операции.
– Я в курсе. – Он поправил воротничок и начал застегивать пуговицы, пряча свою, на взгляд Сэйдж, восхитительно мускулистую грудь.
– Разве тебе не больно?
– Болит только бедро. Доктор Станнис сказала, что через пару дней боль исчезнет. И я не вижу смысла слоняться здесь без дела.
– Я не знаю, как и благодарить тебя, – разволновалась Сэйдж.
Он бросил на нее колючий взгляд.
– Тебе не за что благодарить меня. Он мой сын. Больше никогда не говори спасибо за то, что я помог своему сыну.
Сэйдж понимала, что ей будет непросто привыкнуть к такому положению вещей, потому что она слишком долго заботилась о своем ребенке без чьей-либо помощи и не представляла, как в их тесном кругу появится кто-то третий.
– Сэйдж, ты должна понять это.
– Мне понадобится какое-то время.
– Я и так потерял целых девять лет, – бросил Ти Джей, снимая с вешалки свой светло-серый пиджак.
Она боялась спросить, что у него на уме, потому что ее страшил ответ.
Ти Джей отвернулся, набрал код на встроенном в стену небольшом сейфе и достал оттуда свой кошелек и ключи.
Потом он снова глянул на Сэйдж и спрятал кошелек во внутренний карман пиджака.
– Я бы хотел перевезти Элая в клинику «Хай-сайд».
– Что? Куда? – растерялась Сэйдж. – Я не допущу этого. Ты не заберешь Элая из Сиэтла.
– Выслушай меня. Там ему будет лучше. Я много лет жертвую средства на эту больницу. Там самые лучшие врачи, самые лучшие технологии, ребенку там будет лучше.