Книга Счастье - это теплый звездолет - Джеймс Типтри-мл.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слабый писк из машинного отделения.
— Но, капитан, мы только на тридцатом этапе проверки, — сказал Квент.
Тут он пригнулся, потому что лейтенант Силла выпрыгнул из перехода и со стуком когтей приземлился в кресло перед штурманским пультом. Одной рукой он включил экран, другой начал вбивать параметры курса. Имрай и гном-связист возились со своими ремнями. Снизу донеслись шипение и лязг отсоединяемой шлюзовой камеры. В следующий миг станционная сила тяжести отключилась.
Покуда Квент искал свои ремни, Имрай что-то выкрикнул. Заработали вспомогательные ускорители, и «Этель П. Розенкранц» рванула на север от станции.
Квент подтянул себя к креслу, пытаясь сориентироваться по кружащим на экранах созвездиям.
— Как она тебе, Морган? — спрашивал Имрай. — Нам добро лететь?
Из машинного отделения донеслось негромкое уханье. Силла лупил мохнатым кулаком по курсовой панели.
— Свенск? Эпплби? Фcе готоф? — прорычал Имрай.
— Но, капитан... — запротестовал Квент.
Силла втопил педаль установки, крутанул калибратор и опустил кулак.
— Гешпрюх! — взревел Имрай и врубил главный двигатель.
Когда в голове у Квента прояснилось, он лежал поперек кресла.
— Без ремни опасно, сынок, — заметил Имрай, тряся обвисшими щеками.
— Мы должны были стартовать только через сорок пять минут! — возмутился Квент. Ускорение уменьшилось, и он сел прямо. — Проверка не закончена. Диспетчер не имел права...
— Очевидно, старший помощник не расслышал четыре-десять, — вкрадчиво произнес Силла.
— Четыре-десять?
— Четир-десят означай корабль в большой беда, срочно причаливай, — пояснил Имрай.
— Но это должно быть три-три-дельта-икс-четыре-один- отто с позывными судна.
— На кораблях звездного класса, к которым привык старший помощник, без всякого сомнения так, — сказал Силла. — Здесь мы обходимся без формальностей.
— У кого было четыре-десять, Пом? — спросил мелодичный голосок.
Квент повернулся и увидел на уровне своего подлокотника обворожительное девичье личико в рыжевато-каштановых кудряшках. Он перегнулся ниже. То, что предстало его взору, отвечало самым неумеренным фантазиям мужчины, проведшего последний год на учебном корабле.
— Хм? — непроизвольно спросил он.
— Привет, — ответило видение, раздраженно махнув рукой перед носом Квента. Смотрела девушка по-прежнему на связиста.
— У «Кипа», — ответил сморчок через плечо. — Это пэка «Кипсуга Чомо», сэр, — добавил он, взмахнув бороденкой в сторону Квента. — Триста часов с каким-то ядовитым газом. Они загерметизировались в рубке, но Икки пришлось сажать их в одиночку. С воздухом на пэка не густо.
Он снова повернулся к своему пульту.
Квент обвел взглядом рубку. Триста часов — это больше двух недель. Он невольно поежился.
— Но почему они...
— Не позвали кого-нибудь на помощь? — перебил Силла. — Старший помощник забывает. На помощь спешат патрульные катера. Кто придет на помощь патрульному катеру? Только другой патрульный катер — в данном случае мы, а мы сидели на базе в ожидании нового старшего помощника. Tant pis[3], это всего лишь стадо негуманоидов...
Имрай сердито рубанул рукой воздух.
— Ну-ну, Силл, — сказал он.
— Суп горячий, — объявила девушка. — Ой! Мое варенье!
Она принялась шарить белой ручкой у щиколоток Квента. Тот пригляделся и понял, что снятый им с кресла пакет — вместе с его фуражкой — упал на гироскопическую подвеску и теперь истекает липкой розовой жижей.
— Н-да! — проговорила девушка, взяла пакет и ушла в переход.
Квент поднял фуражку и встряхнул. Капли варенья подплыли к его штанине.
Капитан Имрай забирался в переходную трубу.
— Первую вахту несет старший помощник, я не ошибаюсь?
Не дожидаясь ответа, Силла проплыл мимо капитана и исчез. Остался только связист, погруженный в свой невнятный разговор.
Квент собрал плавающие капли варенья в носовой платок, а платок сунул под кресло. Затем обошел тесную рубку. Экраны здесь, как он понял, в режиме тяги не работали. Он подтянулся к библиотечному компьютеру и попросил выдать данные о курсе. Запрошенные данные не появились, вместо этого включился водер:
Опять меня тянет в море, и каждый пенный прибой
Морских валов, как древний зов...
Квент потянулся, чтобы стереть запись.
— Не делайте этого, сэр, — вмешался связист.
— Почему? Мне нужны данные.
— Да, сэр. Но это установки лейтенанта Силлы, сэр. Очень он любит стишки про воду. Просто оставьте как есть, сэр. Лейтенант Свенск сообщит вам все, что пожелаете.
Квент глянул на компьютер, который теперь декламировал:
Окатны росой, орошенны росой
Пазухи гор...
Он выключил компьютер.
— Может быть, вы любезно сообщите мне наш курс и параметры патрулируемого сектора? — ледяным голосом произнес Квент. — Я лейтенант Квент, старший помощник.
— Есть сэр, лейтенант. — Лицо сморчка растянулось в улыбке так, что козлиная бороденка взметнулась к торчащим зубам. — Помрой, сэр. Лестер Помрой, мичман. Конечно, приятно видеть на борту своего брата-человека, если вы не против таких слов.
— Ничуть, мичман, — ответил Квент.
— Сдается, вы чуток приуныли, сэр, — доверительным тоном продолжал Помрой. — Эти эн-гэ — они ведь небось и не представились даже — верно, сэр?
— Да, у меня еще не было времени заглянуть в судовую роль.
— Какую роль? — Помрой хихикнул. — Чего хотите знать, просто спросите Помроя. Интересует здешняя публика? Так вот. Капитан Имрай — с Денеба. Штурман, лейтенант Силла, точно не знаю откель. Лютроид, так это называется. Если что, звереет не на шутку. И лейтенант Свенск, научник и по совместительству артиллерист, когда надо, но это на разогреве, конечно. Вы ж его костюм видели, да? Еще я на связи и Морган в машинном отделении — он у нас молчун. Увидите его когда- нибудь. Ну и наша боевая группа — но они не считаются.
— Почему? — ошарашенно спросил Квент.
— В заморозке они, вот почему. Там и останутся. Никому не охота их выпускать. — Помрой нервно хихикнул. — Но я знаю, с кем вам не терпится свести знакомство, лейтенант. Мисс Мелисента Эпплби, снабженец. Конфетка, верно? И готовит сказочно. Но только одним она не снабжает, сразу должен предупредить, сэр. — Улыбка сошла с его лица. — Мисс Мелисентой Эпплби она не снабжает. Пока, по крайней мере.