Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс

618
0
Читать книгу Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 32
Перейти на страницу:

– Девочке нужна мать, – неоднократно говорила Анжела задумчивым тоном. – Флора плохо знает тебя и скучает по Алисии… Вот почему она такая неуживчивая.

Стефано был вынужден согласиться с матерью. По крайней мере, по поводу того, что он редко видится с дочерью.

Его брак с Алисией был коротким и трудным. Встретившись в юные годы, они увлеклись друг другом, а потом вынужденно поженились, когда Алисия сообщила о беременности. Специально ли она забеременела? Об этом Стефано никогда не спрашивал ее напрямик. Алисия приехала из Новой Зеландии, чтобы учиться, а потом решила работать медсестрой в одной из крупных лондонских больниц. Стефано там с ней и познакомился: он сломал три ребра во время игры в регби.

Алисия сразу ему понравилась, но долго ему сопротивлялась. В конце концов, он затащил ее в постель. уверенный в том, что она принимает противозачаточные таблетки. Но, как выяснилось, произошел «небольшой инцидент».

– У меня было расстройство желудка, – сказала ему Алисия и обняла за шею, когда выяснилось, что она забеременела. Стефано почувствовал, что его мир переворачивается с ног на голову. – А в этом случае противозачаточные таблетки не работают.

Итак, он женился на Алисии. Он шел к алтарю с энтузиазмом человека, которого ждала казнь. Они не были женаты и пяти минут, как он понял чудовищность своей ошибки. Алисия изменилась в одночасье. Получив доступ к деньгам, которых у нее отродясь не было, она сорила ими налево и направо. Она начала требовать, чтобы Стефано проводил с ней больше времени. Она беспрерывно жаловалась, что он много работает, и закатывала истерики, если он приходил домой на две минуты позже обычного.

Стиснув зубы, Стефано твердил себе, что у Алисия просто нервничает из-за беременности.

После рождения Флоры запросы Алисии стали более требовательными. Она нуждалась в круглосуточном внимании. Их лондонский особняк стал ареной боевых действий. Чем меньше Стефано хотел возвращаться домой, тем злобней были словесные нападки Алисии.

А потом Алисия начала – по ее признаниям, которые она делала с большим удовольствием, – искать развлечения, потому что скучала, а Стефано не было рядом с ней.

Однажды вернувшись домой, Стефано застал ее в постели с другим мужчиной. Стефано получил свидетельство того, что им нужно развестись.

Ради дочери он выполнил все требования Алисии, и для него начался шестилетний кошмар. Взяв деньги, Алисия укатила в Новую Зеландию, откуда властно контролировала его права на свидание с дочерью. Стефано делал все возможное, чтобы бороться за равные права в воспитании Флоры, но у него ничего не получилось. Только преждевременная смерть Алисии позволила ему забрать ребенка себе.

Теперь Флора жила с ним, но годы ушли, и ему приходилось иметь дело с обиженным, угрюмым и несговорчивым ребенком. Девочке, по словам Анжелы Ганн, нужна мать.

Он взглянул на Кэтрин Керр, хмуро смотрящую на счета компании, которые он принес с собой.

– О дочери не беспокойтесь. – Она поймала его взгляд и тепло улыбнулась. – Я оставила ее в опытных руках одной из наших лучших работниц.

Кэтрин Керр была умной, привлекательной и доброй. Мать Стефано надеялась, что он поладит с ней и пригласит ее на ужин. Но этого не произойдет.

– Меня беспокоит не Флора, – произнес он, растягивал слова. – Я волнуюсь о том, что если мы вскоре не закончим наши дела, то я опоздаю на встречу в Савой-грил в половине шестого.

– Дело несложное. – Кэтрин закрыла папку и откинулась на спинку стула. – Если вы оставите документы у нас, то мы сделаем для вас отличную работу, мистер Ганн.

Стефано посмотрел на часы и встал. Если Кэтрин ждет от него продолжения знакомства, то ей придется разочароваться.

– Если вы скажете мне, где моя дочь, мисс Керр, то я больше не буду вас задерживать. Итак, вы получили всю необходимую информацию для оформления этого патента?

Да, Кэтрин получила всю нужную информацию. Да, ей было приятно иметь с ним дело. Она надеялась, что он еще раз обратится в их фирму.

Выходя из офиса, Стефано подумал, что ему следует намекнуть матери, чтобы она перестала искать ему жену. Пусть все остается как есть. Его устраивают кратковременные отношения с женщинами, с которыми он веселится и занимается сексом.

Он прошел к конференц-залу, уже приготовившись к стычке с дочерью и сочувствуя ее временной няньке. Флора славилась особым талантом враждовать со всеми подряд. Постучав в дверь, он открыл ее и вошел в комнату.

Санни подняла на него глаза и на несколько секунд перестала дышать.

Она знала, как выглядит Стефано Ганн. Или думала, что знает. Она видела его нечеткие фотографии в финансовых газетах, на которых он пожимал руки партнерам после заключения невероятной сделки. Высокий красивый мужчина с предками из Шотландии. Однако на шотландца он совсем не похож.

Он был не просто хорош собой, а ошеломляюще сексуален. Очень высокий рост, гибкое и мускулистое тело, черные волосы, вьющиеся на затылке, резкие черты лица.

Испугавшись, что он заметит, как она на него пялится, Санни встала и машинально протянула ему руку.

– Мистер Ганн? Я Санни Портер.

От прикосновения его прохладных пальцев по ее телу пробежала дрожь.

– Флора?.. – Она повернулась к девочке, которая, не поднимая глаз, что-то яростно выделяла маркерами на ксерокопии документа. – Пришел твой отец.

– Флора! – резко произнес Стефано. – Пора идти.

– Я лучше тут останусь, – холодно сказала Флора и с вызовом уставилась на отца.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Смущенная, Санни откашлялась и начала складывать документы.

– По-моему, вы увлекли мою дочь, – сказал он. – Что она делает?

Санни неохотно посмотрела на Стефано. Она была высокого роста, но ей все равно пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

Какая красавица! Именно эта мысль сразу пришла Стефано в голову, когда он посмотрел на Санни сверху вниз. Только зря она прячет свое очарование под дешевой и однообразной одеждой. У нее лицо в форме сердца и огромные зеленые глаза, небольшой прямой нос и полные губы красивой формы.

Санни привыкла к мужскому вниманию, но на этот раз ее не рассердил задумчивый взгляд кареглазого Стефано. Внезапно она почувствовала, как ее соски напряглись, поэтому растерялась и запаниковала.

Прожив нестабильную, бессвязную и сложную жизнь с матерью, которую интересовали только мужчины, наркотики и алкоголь и которая пропадала на несколько дней подряд, оставляя дочь с соседкой, – не важно какой, Санни гордилась тем, что умеет справиться с любой ситуацией.

Особенно с мужчинами.

Она стала привлекать к себе внимание противоположного пола в подростковом возрасте. Когда ее мать умерла от передозировки наркотиков, одиннадцатилетнюю Санни удочерила семейная пара. Девочке было некомфортно в доме приемных родителей, потому что отчим похотливо смотрел на нее. Она каждую ночь запирала дверь своей спальни, хотя он ни разу к ней не приставал.

1 2 3 4 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс"