Книга Судьба на ладони - Патриция Хорст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какая ерунда! — согласилась Карина, уже начинавшая закипать от плохо скрываемого возмущения. Однако она кивнула, благосклонно улыбнувшись, не желая пугать свою миролюбивую подругу созревшим в ее воображении списком казней, которые она применила бы к молодому хозяину Килчерна.
— Хотя, вообще-то, опять же мне грех жаловаться. Ко мне относятся здесь с образцовым почтением.
— С образцовым почтением? — задумчиво переспросила Карина. Пускай она права, но как может посторонний человек вмешиваться в их с Майклом личную жизнь? Допустим, этот Алан и впрямь почтителен и вежлив, в чем сама Карина сильно сомневалась, но разве Элен нужны такие вежливость и почтительность? Ей не хватает простого семейного тепла, и надо быть дураком, чтобы этого не понимать.
Карина была разбужена довольно настырным; солнечным зайчиком и поняла, что прекрасно выспалась. Еще не было и семи. Снаружи раздавался не привычный уличный грохот, а слышались голоса заливающихся пением птиц. Она открыла окно и выглянула в подернутый утренней дымкой сад Редфордов. Солнечные лучи плясали и преломлялись в росистой траве, на листьях деревьев, в мелкой ряби залива. Так рано, а уже припекает, подумала Карина и только тогда вспомнила вчерашнее обещание Элен покататься с ней верхом. Хитрая лиса, она прекрасно знала, что Карина выглядит на лошади, как собака на заборе. Но любовь к животным пересилила в ней все тяготы этого способа передвижения.
Как же все-таки здесь хорошо, — довольно вздохнула она, выходя из душа, и тщательно растерлась огромным полотенцем. Затем быстро натянула изумительно подчеркивающие стройность ее фигуры бриджи и облегающую футболку и вышла на залитый утренним солнцем двор. День обещал быть чудесным.
Элен не обманула ее — к одному из деревьев была привязана пара первоклассных каурых лошадей. Пока Карина спрашивала себя, возможно ли вообще залезть на лошадь без садовой лестницы, она увидела мужчину, подошедшего к красивым животным. Полностью поглощенный своим занятием, он проверил седло, подтянул стремена. Карина остановилась, не зная, как к нему обратиться. Наука этикета умалчивала о том, как следует говорить с человеком, работающим в конюшне лорда, а этикет в этих местах, как ей показалось, ценился очень высоко.
В замешательстве она поймала себя на том, что не может оторвать взгляда от сильных, уверенных движений шотландца. С грустью вспомнив о дряблом животе и покатых плечах своего бойфренда, оставленного на родине, Карина подумала, что регулярные занятия конным спортом ему, несомненно, не помешали бы. Однако этот человек, казалось, проводил все свое время на открытом воздухе, иначе откуда бы у него взялся этот глубокий ровный загар и красивая безупречная кожа. Его недлинные темные волосы шевелились при малейшем ветерке. Карина осторожно приблизилась к незнакомцу.
— Извините, можно вас на минутку отвлечь?
Он бросил на нее короткий взгляд, в котором не было и тени дружелюбия.
— Можно, но нежелательно.
Странное гостеприимство! — возмутилась Карина и подбоченилась, откинув со лба еще влажные после душа пряди.
— Скажите, хозяин этого замка будет рад узнать, что вы имеете склонность всем своим видом выказывать полное равнодушие к его гостям?
Мужчина хмыкнул.
— Не знаю… трудно сказать. — Он говорил так непринужденно, словно все знакомства должны были, по его мнению, начинаться именно таким образом. — Вообще говоря, он вряд ли даже знает о моем существовании, этот мой хозяин. Да я и видел-то его раза два в жизни, не больше. Говорят, довольно неприятный тип.
— Да? Мне тоже так показалось! — Карина очень обрадовалась, что наконец-то нашла единомышленника, и сразу же простила ему его неприветливость. — Хотя я его еще ни разу не видела, но уже наслышана. Он на редкость нахальный тип, самовлюбленный осел, просто каждой бочке затычка. А эта его наглая склонность совать свой нос в чужие дела… и в чужие постели.
Она закончила свою отповедь почти шепотом, понимая, что перехватывает через край, но не в силах совладать с собственным языком, ожидавшим этого момента.
Незнакомец наконец-то счел, что молодая красотка с таким запалом, к тому же гостья на предстоящей свадьбе, будет хоть и ненамного, но все же поважнее даже замечательного во всех отношениях седла, и повернулся к ней лицом. На вид ему было лет тридцать. Сказать, что он выглядел мужественным и красивым, значило не сказать ничего. В его лице, фигуре, осанке было столько аристократизма, что Карина опешила. Глаза мужчины смеялись. Он приблизился к ней, деланно нахмурился и прошептал:
— Знаете, мисс, он не просто нахал. Мне кажется, он что-то замышляет. Он опасный человек, мисс, от него лучше держаться подальше. Да-да, это я вам точно говорю.
Потрясенная непостижимым несоответствием между простонародным говорком и удивительной внешностью этого человека, Карина с недоверием уставилась на него. Он засмеялся.
— Не хотите ли прокатиться?
— Очень хочу. Для этого я сюда и пришла.
— Все готово. А почему вы одна, без подруги?
— Элен, кажется, еще спит, и я не хотела бы беспокоить ее раньше времени. Ей, бедняжке, и так нелегко.
— Нелегко? — удивленно поднял брови незнакомец. — Мне казалось, что у нее скоро свадьба и что она выходит за любимого человека. Что может быть легче. Впрочем, наше дело нехитрое — лошадок кормить.
Карина снова внимательно посмотрела на молодого человека, но не увидела на его лице ничего, кроме спокойствия, уверенности в себе и легкой насмешки.
— С любимым человеком у моей подруги, слава Богу, всё прекрасно. Но…
Она остановилась, чтобы сосредоточиться на предстоящей эпопее — влезть на лошадь не так-то просто, а она не хотела показать себя городской неумехой. Умное животное явно взгрустнуло, приготовившись к худшему. Между тем Карина взялась за стремя, которое раньше видела только на картинках.
После нескольких тщетных попыток, на которые ее спутник смотрел вполне безучастно, Карина ухитрилась вставить ногу в стремя и, перекинув другую, объявила, что готова. К ее изумлению, на второй лошади седла не было и в помине. От незнакомца не ускользнуло ее удивление, но он лишь спокойно сказал:
— Не беда.
Карина успела заметить его короткий, в два шага, разбег и легкий, расслабленный прыжок. И вот он уже восседает верхом и посмеивается над ее плохо скрытым восхищением его ловкостью.
— Возвращаясь к разговору. У вашей подруги прекрасные отношения с ее избранником, так чего же ей не хватает для полного счастья?
— Тут дело не совсем в ее избраннике, скорее в другом мужчине. — Карина темнила, будучи все менее уверенной, что с этим человеком можно говорить откровенно.
— В другом мужчине? Действительно, двое мужчин многовато для одного брака.
— Да нет же, я не о том… — Карина была уязвлена иронией в голосе спутника и все не могла избавиться от неприятного ощущения, что тот просто смеется над ней. Прямая, благородная осанка, умный взгляд серых глаз. Она уставилась на незнакомца, в ужасе от своей внезапной догадки…