Книга Домик для двоих - Энн Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт бы побрал эту старую курицу! — выругалась про себя Мышка. Надо же, мы пообщались всего пять минут, а настроение испорчено на весь вечер!
Размышления о даме, руководствовавшейся столь благими намерениями и подарившей своей соседке полезный во всех отношениях подарок, было прервано очередным странным звуком, донесшимся на этот раз из гостиной.
Мышка замерла и съежилась на кушетке. Нет, никаких призраков, вампиров и прочих врагов рода человеческого, конечно, не существует. Напрашивается один только вывод: в дом проникли воры.
Впрочем, воры едва бы стали двигать стулья, мелькнуло в голове у Мышки, и она тихонько отставила в сторону ноутбук. Осторожно поднявшись с кушетки, она на цыпочках подошла к двери и прильнула к ней щекой. Кожи коснулось дуновение легкого ветерка. Мышка отдавала себе отчет в том, что ветерок всего–навсего обыкновенный сквозняк, но ей снова почему–то вспомнились чесночные бусы и болтовня суеверной соседки.
В гостиной происходили загадочные перемещения: кто–то прогулялся до шкафа, открыл его, закрыл, а затем двинулся на кухню. Стоило ли выяснять, призраком был этот некто или вором? Авантюристка Вики наверняка попыталась бы это выяснить. Но Мышка не была авантюристкой, а потому решила осторожно добраться до телефона и позвонить в полицию.
Сотовый, как назло, валялся среди груды вещей, которые Мышка так и не удосужилась вытащить из холла. Обычный телефон стоял в гостиной, но идти туда было опасно.
А что сейчас не опасно? Мышка нервно хмыкнула и аккуратно открыла дверь, не издавшую скрипа, к огромному ее облегчению.
Таинственного ночного гостя в гостиной не оказалось, и Мышка беспрепятственно добралась до радиотрубки. Звонить из дома было страшно, и она решила выбраться на крыльцо. Там по крайней мере ее гость — или гостья, как знать? — не должен ее услышать.
Сжав в руке спасительную трубку, Мышка сделала несколько шагов по направлению к холлу.
— Что это вы делаете, хотел бы я знать?
А вот и гость, мысленно констатировала Мышка и почувствовала, как сердце падает куда–то вниз, как часы, сброшенные с огромного небоскреба.
Тип выглядел странно. Нет, не странно, а, пожалуй, просто необычно. Нет, даже не необычно, а как–то уж совсем непривычно для вора, а уж тем более для призрака.
Тип не был ни угрюмым, ни зловещим, но и веселым он не выглядел. Тип не был привлекательным, но и отталкивающего в нем ничего не было. На лице типа не было черного чулка, поэтому Мышка смогла беспрепятственно его разглядеть. Не слишком–то выразительное лицо с плоским небольшим носом, маленькими плотно сжатыми губами и серыми усталыми глазами.
Коротко стриженные волосы уложены в аккуратную прическу; поверх белого джемпера надет черный кожаный жилет, на подозрительно ухоженных для вора руках — небольшое серебряное кольцо, испещренное какими–то замысловатыми рисунками.
Во всем его облике чувствовалась хорошо выверенная и вместе с тем небрежная элегантность. Проще говоря, трудно было заподозрить этого немолодого мужчину в чем–либо, кроме франтовства и некоторого высокомерия. К тому же в руках у него Мышка заметила бокал с плещущейся темно–бордовой жидкостью, по всей видимости с вином. Вряд ли вору пришла бы в голову фантазия полакомиться вином в доме, который он вознамерился ограбить.
— Кто вы такой? — не зная, что и думать, спросила Мышка, прижав к груди трубку.
— Вообще–то я здесь живу, — пробормотал он, как показалось Мышке, даже несколько обиженно.
— Вообще–то это я здесь живу! И о соседях меня никто не предупреждал!
— Меня тоже никто не предупреждал. Поэтому я никак не возьму в толк, несравненная мисс, что вы тут делаете…
— Мне, черт возьми, надоел этот цирк! — вспылила окончательно осмелевшая Мышка. — Я сняла этот дом через агентство «Лоун стар», заплатила деньги и считаю, что имею полное право вызвать полицию!
— Очень мило, очаровательная мисс или миссис. Вызывайте, прошу вас. Думаю, полицейским будет любопытно узнать, что я хозяин половины этого дома и сада.
— Хозяин? — растерянно переспросила Мышка, не зная, верить или не верить своим ушам.
— Хозяин, несравненная мисс, хозяин, — со снисходительной усмешкой заметил незнакомец.
Мышку взбесил этот взгляд, исполненный ни на чем не основанного самодовольства. Этот тип как будто издевался над ней, как будто выказывал ей свое превосходство. И вообще, где, спрашивается, доказательства того, что он хозяин этого дома?
— У меня есть договор, заключенный с «Лоун стар», — решительно заявила она. — А вот вы чем докажете право на свое существование в этом доме?
— Существование? — хмыкнул тип, отхлебнув вино из бокала. Его, казалось, начало забавлять происходящее. — Может быть, вы и существуете, очаровательная мисс. А я, с вашего позволения, предпочитаю называть свое пребывание здесь жизнью.
— Хватит с меня демагогии! — Мышка сурово сдвинула брови и помахала перед наглым типом телефонной трубкой. — Я вызываю полицейских, пусть они нас рассудят.
— Судят, хочу вам напомнить, в судах.
— Да хоть в пекле. — Мышка включила трубку и поднесла ее к уху, но с ужасом обнаружила, что трубка не издает ни единого звука. На лице типа она прочитала выражение по меньшей мере ехидства. — Вы что, нарочно ее выключили?
— Можно подумать, мне больше нечем заняться, — не меняя выражения лица, ответил незнакомец и — вот уж наглость так наглость! — подошел к креслу и устроился в нем. — Успокойтесь, трубка села, а я всего лишь забыл ее зарядить. Ну такой уж я рассеянный человек, очаровательная мисс…
— Да бросьте вы эти свои «очаровательные» и «несравненные»! — вспылила Мышка. — Можно подумать, этим вы кого–нибудь обманете.
— Я не квартирный жулик, попрошу заметить, и не собираюсь никого обманывать.
— Тогда почему вы не подкрепите свои слова договором? — полюбопытствовала Мышка, вернув на место бесполезную телефонную трубку.
— Вы всегда больше верите бумажкам, чем людям? — спросил незнакомец, хитро сощурив свои серые глаза.
Нет, он и в самом деле издевается надо мной и даже не скрывает этого!
— Я предпочитаю проверять слова незнакомых людей. Вы вообще–то тоже не похожи на человека, который все принимает на веру.
— Весьма польщен. Я рад, что вы хоть что–то обо мне поняли. О, я ведь повел себя совсем не по–джентльменски, — полушутливо спохватился он. — Не принес вам стул, не предложил вина.
— Я не пью вина… — Она хотела добавить «с незнакомцами», но он ее перебил:
— А что же вы пьете?
— Бренди, виски или текилу.
— Я бы сказал, что у вас мужской вкус.
— Мои вкусы не имеют никакого отношения к нашему разговору.
— А мне кажется, имеют. Ведь мы все–таки соседи. Так, может, присядете, а я принесу вам что–нибудь выпить? Вы уж простите, очаровательная мисс, но лицо у вас сейчас такое, как будто в стакан с чаем вам насыпали перцу, а поза, в которой вы стоите, напоминает мне о моем приятеле, ушедшем в отставку, да так и не утратившем военной выправки.