Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Единственный - Кейт Литл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственный - Кейт Литл

261
0
Читать книгу Единственный - Кейт Литл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:

Весь мир переменился в его глазах, предстал свежим, обновленным, ярким, словно умытым летним ливнем.

Повинуясь внезапному порыву, он поднес к губам руку Лорел и поцеловал кончики ее пальцев. И заметил, как глаза девушки закрылись на миг, услышал ее вздох. И этот звук свел его с ума.

Он вообразил, как подхватывает ее на руки, уносит на пляж и всю ночь занимается с ней любовью, вызывая эти тихие, зовущие звуки снова и снова. Он ласково сжал руку Лорел и почувствовал прикосновение чего-то холодного и острого.

Ему не требовалось смотреть, он уже знал, что это. Ее обручальное кольцо. Ну конечно. Кубической формы бриллиант, достаточно большой, чтобы произвести выгодное впечатление, и в то же время нисколько не вызывающий.

И тут появился жених, словно вызванный мыслями Коннора. Он отделился от толпы гостей и вышел на танцевальную площадку. Коннор сразу узнал его по недовольному выражению лица.

— Развлекаешься, дорогая? — спросил он и сбросил прядь волос с плеча Лорел; этот жест показался Коннору чрезмерно интимным и в то же время укоряющим.

— Тодд…

Голос Лорел был чуть хриплым, как будто ее грубо разбудили посреди приятного сна. Или это всего лишь ощущения Коннора? Лорел остановилась, и Коннор выпустил ее из объятий.

— Это мой старый друг Коннор Нортрап, представила его Лорел. — Я наверняка тебе о нем говорила.

— Конечно. Великолепный Коннор, герой и всеобщий любимец, — ответил Тодд.

Коннор понимал, что если Тодд и помнит о нем что-нибудь, то прежде всего то, что он — сын наемного прислужника, сторожа и эконома, порой также исполнявшего обязанности шофера. Именно это и можно было заключить по холодному, снисходительному обращению Тодда и его отрывистому кивку.

— Коннор, это Тодд Парсон, мой жених.

— Поздравляю вас с помолвкой, — вежливо сказал Коннор. — Вы счастливый человек.

— Благодарю вас, Коннор. — Тодд обнял Лорел за талию и притянул к себе. — Я охотился за ней, а она меня поймала.

Лорел засмеялась, и Коннор из приличия присоединился к ней. Однако от него не укрылось, что шуточка Тодда уязвила ее. И вообще, ему не нравился Тодд Парсон. Да, многим женщинам он показался бы красавцем, но Коннору не нравились его маленькие темные глазки, зачесанные назад прилизанные волосы, его самоуверенность, наконец. Манеры Парсона говорили о его принадлежности к хорошей семье, о хорошем образовании и хороших связях.

Но Коннор нутром чувствовал, что этот высокомерный молодой человек, на стороне которого богатство и происхождение, не пара для Лорел.

— Только что приехали Стэн и Луиза. Спрашивали о тебе, — сообщил невесте Тодд. — По-моему, тебе стоит пойти с ними поздороваться. Тем более что Стэн на прошлой неделе прислал мне нового клиента.

— Да-да, я иду.

Лорел вгляделась в толпу, потом обернулась на Коннора, и ее бирюзовые глаза передали ему послание, предназначенное для него одного. По-видимому, ей не хотелось оставлять его. Но в этом взгляде было что-то еще. Что же? Коннор задумался. Сказала ли она, что ей жаль с ним расставаться? Что она разрывается между обещанием, данным Тодду, и чувствами, разгоревшимися в ней благодаря их встрече?

— Коннор, мы еще увидимся и поболтаем, хорошо?

Тодд увлек Лорел в толпу.

— Конечно, — весело бросил ей вслед Коннор, но ему в эту минуту было не до веселья.

Она кивнула ему, после чего Тодд что-то сказал ей; слов Коннор не расслышал. Тодд слегка раскраснелся, как будто изрядно выпил или же не на шутку рассердился на Лорел.

Коннор проследил, как они смешались с веселой компанией, и отправился что-нибудь выпить.

У него путались мысли, а в горле застрял горький комок. Он ревновал Лорел к Тодду Парсону. Сходил с ума от ревности. А какое право он имеет на такие чувства? Разумеется, совершенно никакого.

Или он обманывает себя? Неужели они с Лорел обнаружили в этот вечер нечто особенное и настоящее? А если так, успеют ли они определить, что это, за время, оставшееся до ее свадьбы?

Беря бокал с шампанским с серебряного подноса, Коннор размышлял об иронии, заключенной в сложившейся ситуации. Он знает Лорел большую часть жизни. А сейчас, когда он вроде бы начинает осознавать, что она значит для него — кем она могла бы для него быть, — сейчас уже слишком поздно. Она связана с другим человеком.

Коннор прекрасно понимал, что он обязан уважать выбор Лорел. С самого детства он придерживался строгих этических норм, и у него не укладывалось в голове, как можно их нарушать. Он невысоко оценивал людей, которые способны обманывать своих любимых или вносить раздор между мужчиной и женщиной. Тем более между мужчиной и женщиной, которые решили вступить в брак.

Но здесь моральные правила, похоже, неприменимы. Их нельзя отнести к тому, что происходит между ним и Лорел. Все мыслимые этические нормы отступают перед грандиозной бурей, охватившей его сердце. Не зря говорят, что на войне и в любви дозволено все. Однако до нынешнего вечера, до той минуты, когда Коннор задумался об этической стороне обнаруженного им чувства к Лорел, он никогда не признавал истинности этого утверждения.

Если рассуждать о правильном и ложном, то Коннор сказал бы: не правильно, если Лорел станет женой другого человека. Так же не правильно, как если бы завтра солнце взошло на западе и село на востоке. Осмелится ли он сказать об этом Лорел?

Осушив бокал, Коннор тряхнул головой. Им необходимо время, чтобы заново узнать друг друга. Испытать на прочность это удивительное, всепоглощающее чувство. Нельзя просить ее поставить на карту все по прихоти, по капризу.

А если он ошибается?

Не спеши, мысленно приказал он себе. Двигайся шаг за шагом. Лорел просила тебя остаться, чтобы поговорить с тобой. Вот так и нужно поступить.

Коннор сделал глубокий вдох, отставил пустой бокал и осмотрелся. Среди гостей он узнал нескольких друзей семьи Лорел, которые в свое время бывали частыми гостями в поместье.

Если они и узнали его, то узнали просто как сына сторожа усадьбы. Умного, симпатичного, вежливого, даже владеющего грамотной речью… для парнишки из низов. Как мило со стороны Чарлза, что он приветил мальчика и взял его под свое крыло. И как мальчику повезло, что у него появился такой могущественный покровитель.

Говорят, Чарлз даже выхлопотал для него стипендию в Принстоне. Ценит ли он все, что Чарлз для него сделал, — вот что хотелось бы знать!

И все это верно. Чарлз Сатерленд очень много помогал Коннору. Но стипендия не покрывала всех расходов во время учебы, и Коннор считал, что необходимость зарабатывать деньги самостоятельно дала ему не менее ценные знания, чем те, которые он получил в стенах колледжа.

Да, думал Коннор, он за многое признателен Чарлзу Сатерленду. И чем же собирается отплатить благодетелю? Тем, что вторгнется в налаженную и размеренную жизнь его дочери и внесет сумятицу в ее душу? Предложит ей нарушить данное ему слово и пренебречь своими обязательствами?

1 2 3 4 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный - Кейт Литл"