Книга Русалочий риф - Рози Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прелестная лошадка, – заметила Жасмин, глядя на проплывавшего мимо конька. – Но вряд ли она каждый день видит людей, гуляющих по морскому дну.
– Ах ты, мой хорошенький! – проговорила Саммер, протягивая руку, чтобы погладить морского конька по голове.
– Кто, я? – переспросил вдруг конёк, внезапно краснея.
Саммер чуть не задохнулась от восторга. Конёк понимал её! Причём без всякого серебряного рога!
– Это всё пузырьковая пыльца, – с улыбкой объяснила Трикси. – Её волшебство позволяет вам чувствовать себя в Подводном царстве как у себя дома.
– Здравствуй, – ласково продолжила маленькая любительница животных. – Меня зовут Саммер. А это Жасмин, Элли и Трикси.
– А я Рози, – сказал конёк, который оказался девочкой. Её плавники трепетали от подводного течения.
– Скажи, Рози, а ты не замечала здесь ничего подозрительного или необычного? – спросила Трикси. – Мы подозреваем, что королева Злюка спрятала на Русалочьем рифе свою чёрную молнию, которая способна натворить немало бед.
– Какой ужас! – Перепуганная Рози спряталась среди водорослей. – Весь подводный мир давно обсуждает проделки королевы Злюки!
Элли осторожно раздвинула водоросли.
– Не бойся, – сказала она. – Мы не допустим, чтобы случилась беда. Но для этого нам нужно поскорее попасть в город и найти там молнию.
– Тогда я покажу вам самую короткую дорогу, – вызвалась морская «лошадка».
Девочки поплыли следом за Рози, и очень скоро перед ними выросли высокие коралловые ворота, ведущие в подводный город. В тот же миг раздался мелодичный звон, и над воротами возникло огромное, покрытое присосками щупальце. А следом появился и хозяин щупальца – неимоверных размеров осьминог с глазами, похожими на гигантские бусины.
Элли аж подпрыгнула от страха; но осьминог, окинув девочек взглядом, лишь махнул щупальцем, показывая, что они могут пройти. Затем чудовище снова скрылось – оказывается, оно охраняло огромную раковину, в которой лежала чудесная розовая жемчужина.
– Никогда не видала такой огромной жемчужины! – сообщила Жасмин, проплывая под воротами на спине. – А почему её охраняет осьминог?
– Да ведь это Жемчужина желаний, – ответила Трикси. – Величайшая ценность подводного мира; она обладает огромным могуществом и может исполнить любое желание всякого, кто возьмёт её в руки.
– Ух ты! – обрадовалась Жасмин. – Вот бы она моё желание исполнила!
– Если мы увидим настоящую русалку, это уже будет исполнением самого сокровенного желания, – вздохнула Элли. – Странно, что мы до сих пор никого не встретили!
Они плыли по городу мимо крошечных домиков из ракушечника, полускрытых зарослями водорослей и прочих разноцветных подводных растений.
– Русалки часто становятся невидимыми, – объяснила Трикси. – Вполне возможно, что вокруг полно русалок, просто мы их не замечаем.
– Значит, есть вероятность, что русалки существуют и в нашем мире? – У Жасмин засверкали глаза.
– Очень даже может быть! – улыбнулась Трикси.
Подружки взволнованно переглянулись.
– Сегодня почти все подводные жители собрались в Коралловом замке, – сообщила Рози. – Вон он. – Она указала хвостиком на замок, который, казалось, рос прямо из рифа. Его высокие башни и само основание были украшены тысячами сверкающих ракушек и жемчужин.
– Здесь живёт наша правительница леди Мерлана, – продолжила Рози. – Каждый год она проводит конкурс певцов «Голос моря». На конкурс обычно собирается весь морской народ.
– Так чего же мы ждём? – весело воскликнула Жасмин и изо всех сил заработала ногами, чтобы прибавить скорость. – Поплыли к ним!
Рози провела подруг через мощные двери замка, а затем – по длинному, выложенному ракушками коридору прямо в просторный зал. Девочкам открылось удивительное зрелище. Зал был наполнен сотнями русалок и тритонов. Некоторые помахивали длинными разноцветными хвостами в такт музыке. Кто-то кружился в танце.
– Какие они красивые! – ахнула Саммер.
– Ох, и сколько же их тут! – подхватила Элли.
Большая часть русалок и тритонов уже занимали свои места, взволнованно поглядывая на сцену, скрытую занавесом, который был сплетён из крошечных ракушек, нанизанных на длинные нити водорослей.
– Сегодня последний тур, – пояснила Рози. – Любая русалка мечтает стать победительницей этого конкурса и получить титул «Голос моря». Кроме того, победитель сможет загадать желание волшебной Жемчужине! – От волнения Рози снова покраснела. – Победитель имеет право просить всё что угодно. Правда здорово?
– Мне бы хотелось остаться здесь и послушать, – со вздохом произнесла Саммер. – Но надо обезвредить молнию, пока она не натворила бед.
– По-моему, я её уже нашла! – воскликнула Элли, показывая на длинный чёрный обломок, торчавший из коралла неподалёку от одного из кресел.
Подруги поспешно приблизились. Точно! Это был твёрдый и острый конец Злюкиной молнии.
– Какой кошмар! – воскликнула Жасмин. – Королева Злюка решила сорвать певческий конкурс!
– Ничего у неё не выйдет! – Элли решительно упёрла руки в бока.
– Думаю, следует разыскать леди Мерлану, – посоветовала Трикси. – Она должна знать, что происходит.
Рози провела подружек и Трикси через зрительный зал прямо к сцене. Заметив, что у девочек не хвосты, а ножки, русалки тихо заохали, заахали, высунулись в проход, провожая их любопытными взглядами, а потом начали перешёптываться.
Поднявшись на сцену, Трикси отогнула уголок занавеса.
– Сюда, – позвала она девочек.
Они нырнули за сцену и очутились среди множества дверей; на каждой была нарисована морская звезда с именем исполнителя. На одной из звёзд сияла изящная надпись: «Леди Мерлана». Элли осторожно постучала, и дверь тотчас распахнулась.
В комнате отдыхала прекрасная русалка с серебристым хвостом и длинными белокурыми волосами, на которых красиво лежала серебряная корона. Девочки сразу обратили внимание на её красивый топ из ракушек.