Книга Сверкающий берег - Рози Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лица девочек щекотали солнечные лучи, под ногами что-то слабо покачивалось. Элли открыла глаза и вскрикнула. Девочки стояли в лодке, сделанной из большой белой ракушки, которую тянули за собой два огромных серебряных дельфина. Они весело мчались вперёд, легко подскакивая и оставляя за собой белопенную дорожку, а волны перекатывались через их спины прозрачными струями. Солнце сияло на ясном голубом небе. Впереди уже виднелись маленькая бухта и пристань; песчаный пляж сверкал на солнце.
– Ой, да мы же стали совсем маленькими! – внезапно поняла Элли. (Они были одного роста с Трикси!)
Жасмин и Саммер ахнули.
– Так вот почему дельфины показались мне такими гигантами! – воскликнула Саммер.
– Я решила вас уменьшить, чтобы вы тоже могли повеселиться на Сверкающем берегу, – объяснила Трикси. – Здесь так много всего интересного: сувениры, сладости, аттракционы. Но всё рассчитано на рост фей!
– Как здорово быть такой маленькой! – Саммер кинулась Трикси на шею. – И как здорово, что можно тебя обнять!
Элли проверила, есть ли у неё на голове корона. Чудесные короны появлялись у каждой из подружек, едва они переносились в Тайное Королевство. Глядя на такую корону, жители сказочной страны сразу понимали, что перед ними – личный друг и помощник короля Весельчака. Корона оказалась на месте! Значит, она уменьшилась вместе с хозяйкой. Элли оглянулась на Саммер и Жасмин – те тоже были в коронах.
– А вон и Сверкающий берег! – Трикси указала на приближавшуюся бухту.
Издали уже просматривались крошечные магазинчики и стойки с товарами на набережной, а также маленькие разноцветные лодочки на воде у пристани. Берег стремительно приближался.
– Смотрите! У лодок вместо парусов крылья! – закричала Жасмин.
– Это же волшебные лодки, – улыбнулась Трикси. – Они могут не только плавать, но и летать.
– А посмотрите на сёрфингистов! – ахнула Элли.
Всюду, куда ни глянь, на узких и длинных устричных ракушках скользили по воде эльфы в ярких купальных костюмах. Они проносились по гребню волны, совершали удивительные кувырки и перевороты, подскакивали высоко в воздух и снова опускались на доски-ракушки. При этом их крылья переливались на солнце.
Один эльф даже сделал стойку на руках прямо на сёрфе. Его крылья слегка подрагивали, помогая удерживать равновесие. Эльф промчался мимо девочек с бешеной скоростью, окатив их водой с головы до ног. Подружки завизжали.
– Извините! – донёсся голосок эльфа.
– Мы вовсе не обиделись! – ответила Элли и тоже начала брызгаться и резвиться.
– Здесь классно! – улыбнулась Жасмин, откидывая за спину длинные чёрные волосы.
– Вот оно, одно из моих любимых мест в Королевстве, – заявила Трикси. – И это очень-очень важное место. Каждый год накануне Иванова дня ровно в полночь весь песок на пляже превращается в сверкающую волшебную пыльцу. Всего на одну минуту. Но именно в эту минуту Тайное Королевство получает весь запас волшебства на следующий год. Феи обязательно присутствуют на празднике, но я ещё никогда не была приглашена. Просто жду не дождусь всё увидеть своими глазами! – Выставив вперёд руку, Трикси взволнованно посмотрела на своё колечко. – В этом году мне пришлось столько колдовать для короля Весельчака, что мои чары на исходе! Лишившись Сверкающего берега, жители Тайного Королевства потеряют своё волшебство.
– Как здорово! – выдохнула Элли. – А можно нам тоже пойти на праздник фей?
– Конечно, – ответила Трикси.
– И мы сможем колдовать после того, как сверкающая пыльца зарядит нас своей силой? – оживилась Саммер.
Трикси удивлённо вскинула брови:
– Не знаю. Но ведь ночь накануне Иванова дня – волшебная. Значит, всё возможно!
– Даже если мы станем феями всего на несколько минут, всё равно это будет потрясающе! – взволнованно заявила подругам Жасмин.
– Но только не забывайте про Злюкину молнию, – напомнила Саммер. – Мы должны найти её до того, как случится беда и начнутся нежданные сюрпризы.
Элли и Жасмин дружно закивали. Действительно, следовало быть настороже. Кто знает, какую каверзу задумала Злюка на этот раз!
Дельфины подплыли вплотную к деревянной пристани, и девочки выбрались из лодки-ракушки. Высунувшись наполовину из воды, дельфины улыбались и показывали свои мелкие зубки. Саммер, привстав на цыпочки, легонько похлопала одного из них по носу.
– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила она.
Дельфины громко защёлкали в ответ, словно говорили: «Не за что, на здоровье».
Последней из лодки выпорхнула Трикси. Навстречу ей кинулась хорошенькая фея с прозрачными, цвета морской волны крылышками и крепко обняла её. На фее было надето ярко-синее платье с крупным красным цветком у самого плеча, а в волосы вплетены лесные цветы.
– Привет! – весело крикнула фея подружкам.
– Элли, Саммер, Жасмин, познакомьтесь, это моя подруга Ива, – представила феечку Трикси.
Ива сразу заметила на головах у девочек короны.
– Вы, должно быть, те самые гостьи из Соседнего мира, которые находят молнии королевы Злюки и избавляют нас от ужасных бед! – воскликнула она, подрагивая крылышками от возбуждения.
Элли кивнула. На лице Ивы расцвела улыбка.
– Как мне повезло! Все жители Тайного Королевства вам так благодарны!
Трикси огорчённо встряхнула кудряшками.
– Мы подозреваем, что одна из молний попала в Сверкающий берег.
– Не может быть! – охнула Ива.
– И нам необходимо найти эту молнию до того, как всякие там «сюрпризы» сорвут праздник, – продолжила Элли. – Ты поможешь нам её разыскать?
– Ну конечно! – Ивины крылья снова затрепетали, на этот раз от тревоги. – Я порасспрошу всех на пристани: вдруг кто-то заметил молнию там!
– Тогда мы посмотрим, есть ли молния в городке, – решила Трикси.
Ивушка спешно полетела в сторону пристани, а подруги направились туда, где виднелись магазинчики.