Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Зачарованный нимфой - Люси Эллис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зачарованный нимфой - Люси Эллис

254
0
Читать книгу Зачарованный нимфой - Люси Эллис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 33
Перейти на страницу:

— Машина лишь слегка поцарапана. — Она уступила. — Согласна, возможно, их и осталась тысяча…

— Восемь. В мире осталось восемь машин такой модели.

— Ах вот оно как. Значит, еще целых семь машин?

Он смотрел на нее немигающим взглядом:

— Хороший ход, куколка. Ты очень красивая, уверен, мужчины выстраиваются к тебе очередью. Меня же безрассудные женщины не интересуют.

Ее руки застыли на бедрах. Нэш подумал, что это была очередная уловка, но затем она вздернула подбородок и холодно произнесла:

— Вы же наверняка можете достать недостающие детали и починить ее?

«Починить ее?!» — едва не возопил Нэш.

Несмотря на глубокое раздражение, он почти смеялся, не понимая, шутит ли она.

— Конечно, это же проще простого!

Он явно проигрывал: было невозможно оторваться от созерцания ее тела, едва прикрытого полупрозрачной тканью. При каждом движении соблазнов становилось все больше: длинные стройные ноги, упругие бедра и грудь. Своими формами эта женщина могла затмить любой спортивный автомобиль.

— Что-то потеряли? — неожиданно раздался ее раздраженный голос, окончательно лишившись сонной истомы. Ее янтарные глаза внимательно наблюдали за ним.

— Да, — сухо ответил он, — пытался разглядеть в вас каплю сожаления.

Она скрестила руки на груди:

— Может, поищете более внимательно…

Достойный ответ для легкомысленной блондиночки. Нэш улыбнулся против воли:

— Поможете?

— Еще чего!

Светлые кудри мятежно метнулись в солнечном свете. Она приблизилась к месту преступления, к задней части автомобиля:

— В любом случае я уверена, что машину можно починить. — Обернувшись, добавила через плечо: — Не из-за чего сходить с ума.


Было ли это плодом его воспаленного сознания или она ненароком опустила взгляд значительно ниже ремня его брюк?

— Или вы что же, успели передумать? — Она сделала паузу. С этой женщиной нужно вести себя решительно. — По поводу машины?

— Нет, леди, я все так же намерен доставить вам неприятности.

Нэш заметил, как в ней поубавилось самоуверенности, но это не доставило ему столь ожидаемого удовольствия.

— В скором времени ожидайте чек.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Чего еще мне ждать?

— Подробную лекцию вашего отца о том, что, катаясь на чужой машине, можно попасть в беду.

Он почти предвкушал ее ответ. Лорелей лишь оправила волосы, рассеянно улыбнулась, словно знала что-то, о чем он и не подозревал, и неспешно направилась обратно в дом. Нэш не был бы мужчиной из плоти и крови, если бы не проследил взглядом за удаляющейся фигурой. Неожиданно внимание Нэша вновь привлек невысокий итальянец.

— Машина не так повреждена, вам просто захотелось напугать ее, — ворчал он. — И держите руки при себе. Мисс Сейнт-Джеймс хорошая женщина, ей не нужны проблемы.

Нэш все никак не мог собраться с мыслями. Кто это? Ее отец?

— Знаю я вас, мужчин на ярких машинах. Вам нужна какая-нибудь распутница, с которой можно поехать веселиться в город!

«Распутница? На дворе что, пятидесятые?»

— Нет, приятель. Я просто хочу свою машину.

Нэшу хотелось покинуть это место как можно быстрее. Он услышал характерный стук каблуков по каменным плитам. Мисс Сейнт-Джеймс вновь предстала перед его глазами: длинные просторные светлые брюки, легкая блузка, открывающая плечи и большую часть спины. Соблазнительные губы подкрашен алой помадой, а глаза скрыты стеклами солнцезащитных очков. С едва заметной улыбкой на губах она направилась к автомобилю с откидным верхом, припаркованному около садовой стены. Нэш наблюдал за тем, как она усаживалась за руль. С него достаточно. Нэш должен был узнать, почему его машина находится в клумбе.

— Дорогуша, тебе некуда спешить.

На секунду отвлекшись от раскопок в собственной сумке, она окинула его оценивающим взглядом.

— Чем еще я могу быть полезна? — вежливо поинтересовалась Лорелей.

Слишком вежливо. В мире гонок, где Нэшу пришлось пробивать себе путь, оттесняя соперников, он мог прекрасно донести свою точку зрения. Но сейчас он был в тупике, сраженный ее улыбкой.

— Прежде чем вы уедите, — он растягивал каждое слово, — позвольте дать небольшой совет.

— Совет?

— Да, свяжитесь со своим адвокатом.

Улыбка на ее лице окончательно погасла.

— Пусть мне и нравится, что по утрам меня криками будит красивый мужчина… — Она окинула Нэша высокомерным взглядом. — Тем не менее у меня назначена важная встреча. Если машина так страшно повреждена, вышлите мне счет, это не сложно.

Она застегнула молнию на сумке и пробормотала какое-то ругательство. Нэш вновь подумал о том, что эта женщина далеко не глупа, но у нее совершенно отсутствует чувство самосохранения. Неужели она считает, что он не сможет вытащить ее из машины, применив силу, и сделать что придет на ум? Наверное, она слишком сильно полагается на статус женской неприкосновенности.

Перегнувшись, Нэш выхватил ключи из ее руки.

— Что ты делаешь! — выкрикнула она, невольно переходя на «ты».

Нэш с удовольствием заметил, как она вжалась в сиденье.

— Принцесса, мир не живет по твоему расписанию.

Выражение ее лица было скрыто тенью, но жилка у основания длинной шеи учащенно пульсировала. Нэш вспомнил слова пожилого итальянца, и мысль о том, что она могла испугать по-настоящему, отрезвила его. Нэш уронил ключи ей на колени.

— Мне бы хотелось знать, куколка, как моя машина оказалась в клумбе?

Не слушая, она завела мотор. Нэш нахмурился, ему очень хотелось объяснить, какие последствия будет иметь такая неосторожность, но не имел привычки запугивать женщин. Она даже не смотрела в его сторону.

— Видимо, я забыла нажать на тормоз. — Она скрылась в облаке пыли, взметнувшемся из-под колес.


«О чем я думала?»

Сердце Лорелей вот-вот вырвется из груди. Нужно как можно быстрее скрыться от этого мужчины. Ей следовало вести себя разумно. Мудрая женщина на ее месте извинилась и предложила оплатить все расходы на ремонт автомобиля. Однако разумность никогда не была сильной стороной Лорелей. Она просто хотела прожить еще один спокойный день, неужели это так много? Облизнув пересохшие губы, Лорелей положила сумку на колени и стала рыться одной рукой в поисках помады.

«Просто не буду думать об этом», — решила она, подкрашивая губы.

Лорелей посмотрелась в зеркало — помада лежала неровно. Резко нажав на тормоз, она уронила тюбик на колени, сорвала очки, чтобы поскорее привести себя в порядок.

1 2 3 4 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зачарованный нимфой - Люси Эллис"