Книга Дети непогоды - Павел Марушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вслед за ним выскочила тощая рыжая девица, сжимавшая в руке что-то вроде чёрного гриба. Она всё время держала его так, как будто собиралась откусить кусочек, но вместо этого непрерывно тараторила:
— Итак, уважаемые телезрители, мы с вами сейчас находимся в типичной деревушке типичных аборигенов, и сейчас я, ведущая Дрита, буду брать у них интервью. Надеюсь, в ходе его меня не пригласят на банкет, где я же и буду главным блюдом, ха-ха, шутка, конечно же. Итак, мой первый вопрос к первому участнику нашего маленького шоу: представьтесь, пожалуйста! Как вас зовут? — И она сунула чёрный гриб под нос какому-то пареньку, очумевшему от такого поворота событий. Тот, ничего не соображая, укусил «гриб» за шляпку и тут же скривился, с отвращением выплёвывая поролон.
— Не порть мне технику, урод! — злобно взвизгнула рыжая и огрела несчастного «грибом» по макушке.
В глубине вагончика что-то громко лязгнуло и зашипело. В окошко высунулась голова с выпученными глазами и заорала:
— Ты с ума сошла! Дура! На мне же наушники!
— Камера — стоп! Стоп, камера! — Маленький, но очень энергичный толстячок, размахивая руками, колобком выкатился из дверцы и кругами забегал вокруг рыжей. — Всё переснять! Всё буквально! Дубль! Панораму, ребятушки, дайте мне панораму этого корзиниума! И свет! Свет-свет-свет! Софиты здесь, софиты там! Быстренько, мальчики-девочки! Шевелите булками!
— Во, блин! — уважительно прошептал зеленовласый и, высунувшись из высокой травы, осторожно поманил пальцем укусившего микрофон: — Эй, уважаемый! Можно тебя на минутку?
Юный абориген вздрогнул от неожиданности и подошёл поближе, во все глаза рассматривая незнакомца.
— Ты ещё кто такой?! — с изумлением спросил он.
— Эй, парень, ты украл мой вопрос! — рассмеялся зеленовласый.
— Ничего я не крал! — возмущённо откликнулся абориген. Манера незнакомца разговаривать окончательно сбила его с толку.
— Ладно, ладно, — примирительно сказал тот. — Я — Куки из племени куки, а ты?
— Хлюпик, — мрачно представился абориген; видно было, что именем своим он не слишком гордится. — Из племени смоукеров, — добавил он, подумав.
— Значит, вы — смоукеры. Никогда о таких не слышал. А что вообще тут есть поблизости?
— Как что? — удивился Хлюпик. — Вон там — река… А вон там — болото.
— Какая река? В смысле, как называется?
— Так и называется: река.
Куки и Хлюпик в затруднении замолчали и уставились друг на друга.
— Ладно, попробуем ещё раз, — сказал, зеленовласый. — Какие-нибудь географические названия ты знаешь?
— Конечно, знаю!
— Ну и..?
— Вавилон! — гордо сказал Хлюпик.
— Очень хорошо, Вавилон. А ещё?
Хлюпик опять недоуменно замолчал.
— То есть ты знаешь, что есть Вавилон; и ещё есть Великий Лес. И… это всё?
— Э-э… Ну да!
Куки устало закрыл глаза и плюхнулся на траву.
— Кажется, я забрёл в самую что ни на есть глухоманскую глухомань, — пробормотал он.
В Хлюпике проснулся патриотизм.
— Ну, не такая уж здесь и глухомань. У нас в деревне, например, даже приёмник есть… И патефон…
— Вот оно что, приёмник… — протянул, ухмыляясь, Куки. — И он, наверное, даже работает?
— Ну-у… Иногда.
— Ох… Так я и думал. Ты ведь, наверное, э-э, не взрослый? Обряд посвящения ещё не прошел, наверное?
— Это ты о выпускном экзамене?
Куки поперхнулся.
— Так у вас здесь есть школа?!
— Ну, есть. В ней вот и учился… учусь. — Хлюпик насупился. — А ты сам кто? Кочевник?
— Я-то? — Куки посмотрел на Хлюпика из-под прищуренных век. — Я каюкер. Знаешь, что это такое?
— Нет.
— Серьёзно?!
— Ты говоришь очень много непонятных слов, — сердито ответил Хлюпик. — Я их и не слышал никогда.
В глазах зеленовласого мелькнуло что-то похожее на сочувствие.
— Скоро вам всем предстоит услышать и запомнить много новых слов, парень. Очень много…
— Почему это?
— Жизнь такая потому что…
— А чего делают каюкеры?
— Как что? Каюк!
— В смысле?
— В смысле — конец. Финиш. End. Понимаешь?
— Не-а…
— Блин! Ну, как бы тебе объяснить… Вот, например, вы живёте, старитесь… А потом наступает каюк. Так ведь?
— Нет. Не так.
Куки долгим взглядом посмотрел на Хлюпика.
— Извини, не понял?
— Да это же любой ребёнок знает! — воскликнул Хлюпик. — Когда жизнь вся прожита, за тобой приходит Амба. Ну то есть обычно она сначала несколько раз снится, а потом уже приходит и уводит за собой.
— Что ещё за Амба?
— Ну, Амба. Высокая такая, красноглазая, в чёрном балахоне, с косой и с трубкой.
Глазки Куки полезли вверх.
— О духи предков! Ещё и с трубкой! Куда я попал…
— А что, у вас разве не так? — дипломатично спросил Хлюпик.
— Слушай сюда, парень. У нас не так. Когда у нас кому-то приходит конец, его кладут в гроб и зарывают в землю… Понимаешь, о чём я? — вдруг спросил Куки с сомнением.
— У нас никто никого не зарывает. Глупости какие! Говорю же, Амба приходит, кому уже срок вышел…
— Н-ну… Может, и так… Кто вас тут знает, в самом деле. Такая глухомань… Да ты не обижайся, парень, — торопливо добавил Куки. — Ты же не виноват, что живёшь здесь. Я как раз такое место и искал, собственно говоря…
— А зачем?
— Ну, видишь ли, это связано с моей работой. Считай, я вроде Амбы. Вот, например, нападёт на какую-нибудь деревеньку монстр — сразу зовут меня. Я прихожу и делаю мерзавцу каюк. Или там надо какой-нибудь городской шишке другую шишку слить… Не понимаешь, да? — расстроенно спросил Куки.
— Нет, почему же. Ты вроде охотника, верно? — ответил Хлюпик, действительно не совсем понимавший, как можно заказать и тем более слить куда-то шишку.
— Гм… Ну да, вроде того. Только ещё круче. Слушай… — Куки вдруг принюхался. — А чем это от тебя так несёт?
— Это табак! — важно ответил смоукер, после непродолжительных размышлений догадавшийся, о чем идёт речь. — Его курят!
— А тебя дома за это не накажут?
— Если буду мало курить — в конце концов, накажут, — недоумённо пожал плечами Хлюпик.
— Если будешь МАЛО курить?! А мало — это сколько?
— Каждый настоящий смоукер должен выкуривать в день две-три трубки табаку.