Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мерзавец! Мой милый карибский пират - Настя Takki 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мерзавец! Мой милый карибский пират - Настя Takki

192
0
Читать книгу Мерзавец! Мой милый карибский пират - Настя Takki полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:

Не могу сказать, что комплимент Анжелы особенно меня порадовал. Сейчас вдали от офисной суеты мне хотелось производить на людей более романтическое впечатление.

Для этой цели я нарядилась в цветастый топ с рюшами в стиле «кантри» и заплела игривые косы. Но, видно, маску вечной озабоченности делами я забыла снять.


Принесли обед. При всей ненависти к перелетам обед в самолете всегда доставлял Ане детское удовольствие. Ей казалось, что он похож на пикник: не столько вкусно, сколько интересно.

На этот раз трапеза ее разочаровала. «Вот я и стала взрослой», — подумала Аня.

После обеда она задремала, как и ее соседка, которая тихонько похрапывала рядом. Полет перестал вызывать ощущение дискомфорта и протекал как череда сменяющих друг друга действий: еда, поход в туалет, телевизор, чтение, сон.

Проснулась Аня от голоса стюардессы, которая тоном автоответчика излагала краткую информацию об острове и его столице Сент-Джонсе.

Мутными от сна глазами Аня пыталась рассмотреть клип на экране монитора, но глаза сами собой закрывались. Аня вспомнила, что в процессе полета они с Анжелой уговорили еще бутылочку «Henessу», за что ругала себя, глядя на свеженькую, как огурчик, соседку. Анжела сняла очки и напудрила нос…


— Как вам хорошо без очков, — сказала я и положила в рот пластинку «Wrigley spearmint».

— Знаю, дружок, да только не могу без них никак. Раньше стеснялась носить, а сейчас без них даже за пять метров ничего не вижу.

— А я тоже стесняюсь, — призналась я. — Хорошо, что сейчас в магазинах самообслуживание, а то раньше постоянно приходилось все у продавцов выспрашивать.

Анжела понимающе закивала.

— Дамы и господа через двадцать минут наш самолет приземлится в аэропорту Сент-Джонса. Просим вас занять свои места и пристегнуть ремни безопасности, — сообщил на двух языках голос из динамиков.

— Вот и долетели! — Анжела подмигнула и застегнула ремень.

Ровно через двадцать минут шасси коснулись посадочной полосы, и салон разразился аплодисментами. «Господи, как я люблю и ненавижу этот момент», — подумала я и присоединилась к аплодисментам.

Пассажиры стали выходить из прохладного салона на улицу, прикрывая ладонями глаза от яркого солнца. Анжела поскреблась ноготком мне в спину:

— Ну что, Анечка, пора прощаться?

— Да, увы. Была рада познакомиться, удачи вам, Энджи!

Женщина расхохоталась:

— И тебе, куколка, у тебя все будет отлично, я знаю! Кстати, возьми мою визитку, звони, встретимся, поболтаем.

Мы чмокнули воздух рядом с щеками друг друга, и она ушла.

Я перевернула перламутровый серый кусочек картона. «Член совета директоров группы предприятий „Русский авангард“», — прочла я на обороте.

— Черт, вот так старушка! — удивилась я, глядя вслед воротиле бизнеса, летающей бизнес-классом. Я спрятала визитку в карман джинсов и отправилась к зданию аэропорта.


Аня достаточно быстро прошла контрольную зону, удивившись лояльности и даже приветливости местных таможенников. Они весьма корректно осматривали багаж, почти кончиками пальцев перебирали верхние вещи в сумках.

И какие приветливые лица!

Они понимающе улыбнулись, найдя целую коробку с «тампаксами», которую не стали вскрывать, глядя на сконфузившуюся Аню.

Выйдя из аэропорта, она сделала несколько глубоких глотков горячего тропического воздуха…


Это первое, что я делаю, приезжая в новую страну — дышу. Дышу глубоко и жадно. Мне хочется пропитаться окружающей обстановкой.

Я вовсе не спешу, как многие из моих знакомых, залезть в автобус с кондиционером или в такси. Я абсолютно не парюсь из-за того, что одежда пропахла самолетом, ноги отекли, а дезодорант-антиперсперант, навязанный рекламой, не только не сохранил свой аромат и свежесть в течение двадцати четырех часов, но не выдержал даже пяти.

Я просто стою, блаженно втягивая аромат цветов, смешанный с запахом выхлопных газов снующих вокруг такси, и еле уловимые сладковатые нотки, похожие то ли на запах капучино, то ли на запах выпечки или орехов… Да, собственно, какая разница? Просто вкусно пахнет, и все!

Я подняла лицо к солнцу и наслаждалась тем, как мой тональный крем растекается по лицу под его жаркими лучами. Иногда мы умеем наслаждаться такими глупостями. Забавно, честное слово!

Завтра я забуду о косметичке, обещаю, а сегодня еще побуду городской дикаркой с забальзамированным косметикой лицом. Променяю шпильки на сланцы, а мрачные мысли на ветер в голове.

Рядом притормозил старый желтый «крайслер» с шашечками.

— Taxi? — Черный мужчина в соломенной шляпе широко улыбнулся.

Я кивнула. Таксист в одну секунду выскочил из машины, и не успела я поднять с земли сумку, как он уже открыл багажник и стал складывать туда вещи.

Я еше раз глубоко вздохнула и залезла в машину.

Люблю старые машины, испытываю настоящий трепет, садясь в них.

Люблю думать о том, что происходило здесь до меня. Это все равно что послушать интересную историю в дороге, успевая за время пути практически породниться с попутчиком, а потом выйти и забыть все.

Я гладила пальцами отполированный временем и чужими попами диванчик заднего сиденья. Наверняка кто-то ехал здесь и ругался с возлюбленным — я представила себе эту ситуацию и улыбнулась, — кто-то плакал от горя, кто-то предвкушал что-то новое, кто-то прощался со старым, кто-то занимался любовью…

Сверкнула белозубая улыбка таксиста, и по его вопросительно хлопающим глазам я поняла, что надо все-таки назвать адрес.

— Отель «Кокосовый пляж», Рануэй-Бей, пожалуйста, — по-английски сказала я, и машина рванула с места.


Они выехали из столицы в том месте, где она граничит с маленькой живописной рыбацкой деревушкой Олд-Роуд.

Удивительно, как на такой небольшой территории острова помещается столько населенных пунктов. Наверное, здесь работает принцип «удачного интерьера»… Что это за принцип? Этот принцип Аня вывела, когда занималась оформлением интерьеров, прежде чем прийти в рекламу.

Смысл состоял в том, что малое пространство иногда может выглядеть куда лучше и уютнее, чем огромный зал при всем богатстве вариантов и комбинаций…


Оформляя квартиры и офисы, я часто сталкивалась с тем, что из говна нужно было сотворить конфетку, а из сортира — комнату для переговоров.

Невозможно? Очень даже возможно, было бы желание. Весь вопрос в умении организовать маленькое пространство с максимумом вещей и с минимумом места. Я не ошиблась, именно с максимумом вещей. В этом — искусство полезных мелочей. Это лично мое мнение, но мне кажется, что минимализм не приживется в России.

1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мерзавец! Мой милый карибский пират - Настя Takki"