Книга Ребро Адама - Натали Иствуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, не скоро! — не удержалась Шейла.
Он шел к своей машине, а она провожала его взглядом. Господи, ну как ее угораздило оказаться именно здесь и именно сейчас? И почему при встрече с ним, даже после восьми лет разлуки, у нее внутри все дрожит от возбуждения?
Шейла рывком надавила на газ и, заложив крутой вираж, вырулила с парковки.
Что ни говори, а Шейла Браунинг всегда была классной девчонкой! Артур понял это сразу, как только увидел новенькую практикантку в редакции «Ньюсуик». Роскошные огненно-рыжие волосы, зеленые русалочьи глаза, молочно-белая нежная кожа… Высокая, стройная и одевается стильно, несмотря на юные лета. Не модно, как большинство студенток, а именно стильно… Непонятно, как ей это удавалось, но Шейла неизменно выглядела очень эффектно. И притягивала мужской глаз.
Для женщины у нее был нехарактерно низкий и глуховатый, с хрипотцой, голос. Поначалу именно голос подхлестнул его мужской интерес. Хотя конечно же было в ней и многое другое, что сводило его с ума. Черт! Жаль, что у них ничего не сладилось!..
После развода Артур не испытывал недостатка в женском внимании, но такой, как Шейла, больше не встретил. Ни после развода, ни до знакомства с ней. Беда в том, что в замкнутом объеме или, выражаясь языком избитым, под одной крышей им не ужиться никогда! Убедился… Да что там в замкнутом! Как показал опыт, им и в одном городе ужиться сложно.
Артур заказал себе еще пива. Ладно, хватит душу травить! Шейла его явно терпеть не может. Видно, здорово он ей насолил за год с небольшим супружеской жизни… Ну что ж! Значит, судьба-злодейка распорядилась так, чтобы его отношения с женщинами заканчивались именно на такой «высокой» ноте.
Артур невесело хмыкнул. Да, все женщины — даже его родная мать — рано или поздно бросали его. Он никогда никому не рассказывал о том, как его мать, оставив мужа и шестилетнего сына, укатила в Голливуд, как она изволила выразиться, чтобы обрести себя и реализовать свою давнюю мечту. Эту тайну он ревностно оберегал. Не хотел и не мог посвящать в нее никого. Даже Шейлу. Слишком больно. Такие раны не заживают.
Артур поднял глаза от стакана с пивом, перевел их на дверь и обомлел. В бар вошла Шейла. Нет, это уже смешно! Норфолк конечно же не Нью-Йорк, но никак не захолустье, как изящно выразилась Шейла, да и питейных заведений здесь немерено!
— А ты, как и раньше, знаменуешь конец недели выпивкой! — с улыбкой заметила она, подойдя и кивнув на бокал. — Приятно сознавать, что в мире есть непреходящие ценности!..
— Должен тебя огорчить! Пиво безалкогольное. — Артур развел руками. — Годы берут свое… — Он театрально вздохнул. — А мне казалось, что хотя бы здесь я в полной безопасности.
— В смысле? — Шейла вскинула бровь и тут же сообразила, что попалась на крючок.
— Помнится, прежде ты бары терпеть не могла.
— И сейчас не терплю. Просто у меня здесь встреча.
— Понятно, — хмуро буркнул он.
Шейла взглянула на часы.
— Ну вот, пришла раньше, чем договорились, — пробормотала она словно про себя. — Даже домой не успела заскочить, так что…
— Зачем ты мне все это объясняешь? — прервал ее Артур.
— С чего ты взял? — Шейла недоуменно округлила глаза. — Ничего я тебе не объясняю…
— Присядь за мой столик, — чуть поколебавшись, предложил он. — Что тебе заказать?
Она покачала головой.
— Спасибо, мне от тебя ничего не надо.
— Шейла, я же знаю, как ты относишься к тем, кто ошивается в пабах! — с досадой пробурчал он. — Садись, тогда к тебе никто не привяжется.
— Это точно, — согласилась она, но продолжала стоять, глядя на него с вызовом. — Однако лучше я рискну, а то…
— Не беспокойся! Тот, кого ты ждешь, вряд ли приревнует тебя ко мне. Да никому и в голову не взбредет, будто между нами что-то есть.
— Не могу не согласиться! — со смешком подтвердила Шейла.
— Позволь, я все же закажу тебе что-нибудь выпить! — стоял на своем Артур.
— Чем ты собрался меня напоить? Уж не приворотным ли зельем?
— Боюсь, тебя и зельем не проймешь!
— Вот и не пытайся! — фыркнула Шейла и собралась уйти.
Артур схватил ее за запястье и тихо сказал:
— Брось, Шейла! Не заводись, это всего лишь шутка.
— Арти, я до смерти сыта твоими шуточками! — прошипела она. — В этом-то вся и беда. Ты просто не способен ни к чему относиться серьезно!
— Вот тут ты не права! — возразил он. — К некоторым вещам я отношусь вполне серьезно. И даже очень.
— Ну да! Только не к тем, к которым нужно, — примирительным тоном заметила она и села рядом с ним.
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что ты весь наш брак превратил в дурацкую шутку, — произнесла она громким шепотом. — И даже не соизволил заметить, когда все большое и светлое накрылось медным тазом.
— Нет, я заметил, только не хотел в это верить! — тоже шепотом откликнулся он. — Пока в один прекрасный день не явился с работы и не увидел коробки со своими вещичками за дверью. Задержись я минут на десять — и пришла бы машина из транспортного агентства.
— Никакой машины я не вызывала, — сдерживая нервный хохоток, возразила Шейла.
— Ну да, конечно. Значит, машина случайно проезжала мимо?
— Дело в том, Арти, что я никак не могла заставить тебя объясниться, — уже спокойно, точно вспоминая вслух, продолжила Шейла. — Ты же не говорил, что именно тебя не устраивает. Пойми, я просто не могла больше все это терпеть. Вот и пришлось пойти на крайние меры.
— И ты выкинула мои вещи, а заодно и меня. Отличный выход! — с горечью бросил Артур и подозвал официанта повторить заказ. — Выходит, вся моя беда в том, что я оказался крайним?
— Ну вот! Ты и сейчас паясничаешь! — возмутилась Шейла. От обиды она совсем позабыла, что их могут услышать. — И так было всегда! Ты не пытаешься решить проблему и даже не хочешь ее обсуждать. Ты просто увиливаешь! Очень по-мужски, нечего сказать! Да ты…
Подошел официант, и ей пришлось прервать свою гневную тираду.
— Дорогая, что ты будешь? — ласковым голосом спросил Артур, взяв ее за запястье. — Как всегда?
От такого нахальства «дорогая» на миг лишилась дара речи, и Артур заказал ей стакан имбирного пива.
— Шейла, ты забываешь одну маленькую деталь, — продолжил он как ни в чем не бывало, отпустив ее руку, как только официант отошел выполнять заказ. — В тот раз меня никто и ничего не просил решать. — Он горько усмехнулся. — Да и зачем? Ты решила все за нас двоих! — Он заглянул ей в глаза. — Взяла и выкинула из дома мои вещи, а заодно и меня самого. И дело с концом! Молодец, нечего сказать.
— Ты не оставил мне выбора.