Книга Мой милый рыцарь - Беатрис Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поискав взглядом родных сквозь распахнутые двери ресторана, она не достигла успеха. В сияющем огнями, хрусталем, столовым серебром зале все сливалось в одно сверкающее световое пятно. Единственное, что она смогла уловить, — это отражение своего спутника в одном из огромных зеркал вестибюля.
Действительно, казалось, что дочь Фреда Маринера — младшая дочь, надо заметить, — нашла больше, чем искала. Мало того, что Реджиналд Ланкастер был высок, темноволос и голубоглаз. Правильные черты лица, прямой нос, высокие скулы и сапфировые глаза в сочетании с превосходной фигурой, подчеркнутой ладно сидящим костюмом, могли хоть на кого произвести впечатление. Но в нем чувствовалось то, что принято называть «породой».
Нечто в его манере держаться, разговаривать, двигаться — изящное и в то же время естественное — заставляло хотеть поближе с ним познакомиться, быть рядом, видеть его обаятельную, открытую улыбку как можно чаще… Если мои родители будут недовольны, то уж и не знаю, что им нужно, решила Дайана, бросив еще один быстрый взгляд на своего предполагаемого избранника. Избранника на один вечер… Наконец-то родители перестанут вмешиваться в ее личную жизнь, пытаться выдать замуж и знакомить с разными «подходящими» молодыми людьми. Жить как вздумается! — таков был девиз Дайаны в последние несколько лет. Ничего, что она считалась паршивой овцой в стаде. Главное — свобода. И теперь она будет достигнута!
Ее сестра Джулия, наверное, лопнет от зависти. А Констанс… та просто позеленеет. Не то чтобы Дайана была тщеславна, но сколько же можно попрекать ее тем, что не смогла найти себе достойного спутника жизни! Посмотреть только на их собственных мужей! Альфред — самовлюбленный толстяк, не думает ни о чем, кроме гольфа, пива и утренних газет. Дэниел — весь в работе. Поговаривают, что он женился не на Констанс, а на деньгах ее отца. А сначала-то «клеился» к Дайане!
Все, хватит с нее женихов!
Метрдотель, высокий представительный мужчина в черном смокинге, проводил молодую пару к столику, где уже сидело все семейство Маринер. В ресторане было людно, по залу сновали официанты, разнося аппетитно пахнущие блюда под серебряными крышками, напитки в тонкостенных бокалах, высокие бутылки с винами. В воздухе витали тонкие запахи корицы, кардамона, имбиря.
Дайана сглотнула, вспомнив, что последний раз ела утром. Пора бы и перекусить.
— Ваш столик, — учтиво произнес метрдотель. — Желаю приятно провести вечер.
Дайана приветливо улыбнулась домашним. Ничего не скажешь, они выглядели так, будто только что сошли со страниц модного журнала. А она… она была заблудшей дочерью.
Олимпия Маринер, ее мать, смотрелась, как говорится, на миллион долларов. Ослепительная блондинка, с подтянутой фигурой, облаченная в изысканный темно-зеленый костюм, не выглядела на свои пятьдесят пять лет. Самое большее, ей можно было дать сорок. Дорогие бриллиантовые серьги вызывающе сверкали, придавая облику состоятельной дамы законченность. Вряд ли Олимпия позволила бы кому-либо называть ее бабушкой, хотя у нее было уже двое внуков.
— Я же говорила вам, что они придут, — лучезарно улыбаясь, сказала Олимпия сидящим за столом.
Дайане внутренне подобралась и мысленно перекрестилась. Она докажет им, что не хуже других может устроить свою судьбу!
— Прошу прощения, мы немного опоздали, — поспешно извинилась она, крепко стиснув сильную теплую руку Реджиналда.
Не только жених ей нужен был сегодня. Главное, Дайана нуждалась в моральной поддержке. И кажется, ее спутник был тем человеком, от которого оную поддержку можно получить. «Верный и надежный» — так девиз он мог бы начертать на своем щите, если бы был рыцарем. И оказался бы прав.
— Нам… нам никак не удавалось отыскать свободную гондолу, — придумала объяснение Дайана.
— О, в самом деле? — усмехнулась Констанс.
Она никогда не верила ни единому ее слову. Темноволосая, высокая, тощая, как манекенщица, внешне она была полной противоположностью сестры. И полна амбиций, словно глава преуспевающей корпорации.
— Но все-таки, как видишь, мы здесь, — язвительно ответила Дайана.
Ее отец, Фред Маринер, ласково смотрел на нее с противоположной стороны стола. Высокий, грузный, с седыми короткими волосами, он в свои неполные шестьдесят походил на отставного военного. Видя его в кругу семьи, никто бы не сказал, что этот человек является главой одной из самых влиятельных инвестиционных корпораций Штатов и ведет свои дела самым безжалостным образом. При этом он был любящим и нежным отцом трех дочерей. Слишком любящим, так что иногда не давал им и шагу ступить самостоятельно.
Дайана перегнулась через стол и чмокнула отца в щеку.
— Привет, па. Рада тебя видеть.
— Взаимно. Также я рад, что твой жених выглядит вполне прилично, хотя бы на первый взгляд. Надеюсь, у него не спрятана парочка татуировок под костюмом…
Да, в семье явно продолжали считать ее паршивой овцой.
— По-моему, он очень даже ничего. Сразу видна порода, — невозмутимо заметила Джулия, поигрывая нефритовым ожерельем.
Моложе Констанс, но старше Дайаны, она была самой эксцентричной из сестер, но никогда не забывала при этом о приличиях. Обладая пикантным сочетанием черных гладких волос и таких же изумрудных глаз, как у младшей сестры, Джулия коротко стриглась, носила соблазнительные облегающие платья и украшения в древнеегипетском стиле. Да и вся она, невысокая, пышногрудая, загадочно молчаливая, напоминала одну из тех обсидиановых статуэток, что так любят привозить туристы из Гизы или Луксора.
Что ж, учитывая пристальное внимание, обращенное на него взыскательными судьями, Реджиналд Ланкастер держался на диво непринужденно. Откуда Дайана могла знать, что на торжественных сборищах, когда съезжалась вся его многочисленная родня, привыкнуть можно было ко всему?
Она еще раз оглядела родственников, сидящих за столиком. Да, мужья сестер и в подметки не годятся молодому англичанину, удостоверилась Дайана, после чего с видом победителя уселась на стул, галантно пододвинутый ее спутником.
— Ты не хочешь представить нам молодого человека, моя дорогая? — любезно спросил мистер Маринер, приветливо глядя на Реджиналда.
Еще бы! Она за этим и пришла сюда. Дайана непринужденно положила голову на плечо своего лже жениха и почувствовала, как напряглись его мускулы.
— Реджиналд Ланкастер-младший, мой жених. Реджи, это моя семья. Надеюсь, они тебе понравятся.
Он очаровательно улыбнулся. Дайана поймала на себе завистливый взгляд Констанс и улыбнулась тоже.
За формальными представлениями последовали несколько минут неловкого молчания. Все смотрели друг на друга, не зная, о чем заговорить. Дайана взяла стакан с минеральной водой, стоящий рядом с ее прибором, и отпила глоток, так как в горле неожиданно пересохло. Подошел официант, принял заказ и удалился.
Наконец Реджиналд решился прервать затянувшуюся паузу.