Книга Молодожены - Аманда Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роберт надолго отбил у нее охоту к поискам новой любви. Линда боялась, что уже не сможет пересилить себя, но понимала, что счастье на дороге не валяется, его надо завоевывать. Иначе можно дотянуть до глубокой старости, так и не познав настоящего чувства. Через некоторое время, выбравшись из состояния гнетущего отчаяния, она стала лелеять мечты встретить однажды того, кто будет с ней добр и нежен, кто сможет ее полюбить.
— Знаешь, мне всегда было интересно, каково это — быть богатым и знаменитым, таким, как Джейк Уиллис, — проговорил Маккой спустя некоторое время после того, как они с банками кока-колы в руках вновь уселись в патрульную машину.
— Понятия не имею, что за жизнь у этого Уиллиса. Наверное, беззаботная, насколько можно судить, — буркнула в ответ Линда.
Пристегнувшись ремнем безопасности, она зажала коленями вскрытую банку с прохладительным напитком, затем взяла в руки планшет с дубликатом квитанции об уплате штрафа, которую только что выписала.
— Джейк Уиллис, — медленно прочитала она. — Возраст тридцать пять лет, рост шесть футов три дюйма, вес двести двадцать фунтов. Волосы черные, глаза карие. Проживает… Гм! Всего в пяти минутах езды от этого места. Интересно! Похоже, живет красавчик недалеко от Индиэн-Бэттл парк, как раз в нашем районе. Хочешь, заедем и посмотрим?
— А ты?
Настороженно посмотрев в лицо своему напарнику, она поняла, что любой ответ, кроме положительного, был бы неправильным. Величайшим из подвигов, которые на этой службе светили Маккою, было бы задержать воришку с бутылками виски у продовольственного супермаркета или арестовать пьяного водителя. Копы редко становились знаменитыми или такими состоятельными, как Джейк Уиллис, хотя Линда не придавала этому особого значения. Она гордилась своей работой и не причисляла себя к людям второго сорта. Но, поскольку Маккой любит пофантазировать, то надо бы доставить ему удовольствие и показать, где живет-поживает этот богатей мистер Уиллис.
Линда вынуждена была признать, что и ей весьма любопытно было бы взглянуть на жилище Джейка. Он как-то выбивался из бесконечной вереницы обычных дорожных нарушителей. По крайней мере, так ей показалось. Она еще помнила мельчайшие подробности их встречи. И все это возбуждало ее еще сильнее.
— Конечно, почему бы нет? — ответила Линда.
Пять минут спустя они уже ехали по улице с аккуратными лужайками, массивными кирпичными особняками и дорогими автомобилями.
— Похоже, здесь, — тихо сказала Линда, прочитав номер дома.
Маккой сбросил скорость и стал с интересом разглядывать окрестности через ветровое стекло.
— Вот это да! Хотела бы пожить в такой роскоши?
Линда окинула взглядом большой кирпичный дом в форме буквы L. Скромный по голливудским меркам, ей он показался роскошным. Интересно, много ли времени проводит здесь Уиллис? Вероятно, там, за этими стенами, его возвращения с нетерпением ждут жена и дети…
Она слегка нахмурилась. Вообще-то Джейк Уиллис не выглядел отягощенным семейными заботами. Наоборот, Линде он показался расчетливым донжуаном, которого обожают женщины.
— Это не для меня, Маккой. Я предпочитаю жить там, где можно класть ноги на мебель и обедать в гостиной.
Кроме того, она не потерпела бы рядом с собой человека, который указывал бы ей, что можно делать, а чего не следует.
Покачав головой, Маккой проехал мимо особняка Уиллиса.
— Тебя трудно понять, Линда. Комфорт и достаток еще никому не мешали…
Вдвоем они медленно проехали по тихой улице, затем свернули к главной городской магистрали. Примерно через пять кварталов Линда заметила парк, полный детей и подростков. Ничего необычного в этом не было. Но ее внимание сразу привлек автомобиль, припаркованный неподалеку.
— Остановись, Маккой!
— В чем дело? — Напарник резко притормозил и, свернув к обочине, инстинктивно потянулся к рации, чтобы сделать вызов. Маккою, видно, показалось, что Линда заметила какую-то опасность.
— Брось! — Линда выхватила у него из рук микрофон и повесила на место. — Вон там машина Уиллиса. Видишь? — объяснила она, кивнув на черный спортивный автомобиль.
Худощавый напарник посмотрел в сторону парка.
— Да, черт возьми, ты права. Но что в этом такого?
Еще не осознав, что делает, Линда вышла из патрульной машины. Она начала внимательно всматриваться и наконец разглядела в парке среди толпы ребятишек высокого мужчину.
Это был Джейк Уиллис! И, судя по всему, здесь, в парке, он действительно проводил с мальчиками футбольный матч, на который так спешил.
На какую-то секунду Линда вдруг почувствовала презрение к себе. Будучи полицейским, она в силу профессии часто была вынуждена сомневаться в людях. Меньше всего ей хотелось остаться одураченной ловкими и хитрыми правонарушителями, поэтому многие их объяснения она сразу отметала, как неубедительные, наспех придуманные.
На расстоянии около полусотни метров было видно, что Джейк снял пиджак и выше локтей закатал рукава белой рубашки. Левой рукой он обхватил мяч, а правой что-то показывал.
Что общего у такого человека, как Джейк Уиллис, с кучкой юных сорванцов?
Зрелище настолько заинтриговало Линду, что она не могла забыть об увиденном даже поздно вечером, когда вернулась с дежурства домой. И все же, укладываясь спать, она убедила себя в том, что ей нет никакого дела до Уиллиса, который приходит на спортивную площадку в парк и играет там в футбол. Он лишь один из сотен нарушителей уличного движения, которых они с Маккоем останавливают и штрафуют круглый год. Каких только типов она ни встречала за время своей службы, и Уиллис — не исключение.
Когда следующим утром она одевалась, неожиданно зазвонил телефон. Линда подошла к тумбочке возле кровати, откинула назад копну длинных рыжих волос и подняла трубку.
— Линда Оуэн слушает, — быстро отчеканила она.
На другом конце провода послышалось хихиканье, и Линда в ту же секунду узнала голос Сьюзен.
— Линда, милая, не слишком ли официально? — весело спросила подруга.
— Ну… так уж мне положено отвечать, — засмеявшись, ответила Линда. — Представь, а вдруг позвонит начальник полиции и в ответ услышит: «Эй, милый, это ты?»
Сьюзен прыснула, затем взмолилась:
— О, Линда, пожалуйста, не начинай меня смешить спозаранку, я еще не отведала крекеры с кофе.
— Что, по утрам все еще мутит? — посочувствовала Линда.
— Уже не так, как раньше. Потихоньку привыкаю к роли будущей матери, Чего только не вынесешь ради нашего с Хью ребенка.
Линда расслабилась, присев на край кровати.
— Ты, наверное, не на шутку влюблена в этого парня.
— Да уж, — ответила подруга, удовлетворенно вздохнув. Линда вдруг задумалась, а каким должен быть ее мужчина, чтобы и она могла питать к нему такие же чувства.